Santa Fe Klan - Señorita Juana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Santa Fe Klan - Señorita Juana




-soy aquel enamorado.
- я влюблен.
nunca te vayas de mi lado.
никогда не уходи на мою сторону.
si no te tengo morire, quiero besar tu cuerpo otra vez mi señorita que provoca enloquecer...
если я не заставлю тебя умереть, я хочу снова поцеловать твое тело, моя леди, которая заставляет тебя сходить с ума...
-soy aquel enamorado.
- я влюблен.
nunca te vayas de mi lado.
никогда не уходи на мою сторону.
si no te tengo morire, quiero besar tu cuerpo otra vez mi señorita que provoca enloquecer...
если я не заставлю тебя умереть, я хочу снова поцеловать твое тело, моя леди, которая заставляет тебя сходить с ума...
-entre sabanas de amor
- между саваннами любви
quiero unos besos no aguanto esta tentacion
я хочу несколько поцелуев.
eres mi amor.
ты моя любовь.
la que me hace subir al avion
та, что заставляет меня садиться в самолет.
la que con todos mis waynos
что со всеми моими waynos
siempre se rola en el callejon.
он всегда роется в переулке.
la jaina mas placosa
самая приятная Джайна
que hace que caiga el canton...
что приводит к падению кантона...
pa' que secas la boca
ПА', который сушит рот
de tantos besitos
так много поцелуев
la que con su olor pone bien loko al vecino...
та, что с запахом, хороша для соседа...
prendida te nesecito, aunque ande tociendo nesecito...
- я не хочу, чтобы ты меня любил, - сказал он, - но я не хочу, чтобы ты меня любил...
aunque me causas problemas por que soy adicto
хотя это вызывает у меня проблемы, потому что я зависим
tu forma de ser tu placer
ваш способ быть вашим удовольствием
por que en la lleca siempre me pones, como debe ser.
потому что в lleca ты всегда ставишь меня, как и должно быть.
señorita no puedo alejarme de usted.
мисс, я не могу отойти от вас.
por que mis wainos me invitan
потому что мои ваинос приглашают меня
y siempre vuelvo a caer...
и я всегда падаю снова...
voy caminando por el barrio
я иду по соседству
son las 4 20 en el vecindario...
сейчас 4 20 по соседству...
entre tramo tumbado
между лежал стрейч
siempre cargo mi clavo.
я всегда беру свой гвоздь.
antes de prenderte escucha...
перед тем, как поджечь тебя...
-soy aquel enamorado.
- я влюблен.
nunca te vayas de mi lado.
никогда не уходи на мою сторону.
si no te tengo morire, quiero besar tu cuerpo otra vez mi señorita que provoca enloquecer...
если я не заставлю тебя умереть, я хочу снова поцеловать твое тело, моя леди, которая заставляет тебя сходить с ума...
-soy aquel enamorado.
- я влюблен.
nunca te vayas de mi lado.
никогда не уходи на мою сторону.
si no te tengo morire, quiero besar tu cuerpo otra vez mi señorita que provoca enloquecer...
если я не заставлю тебя умереть, я хочу снова поцеловать твое тело, моя леди, которая заставляет тебя сходить с ума...
dicen que estas bien rolada
говорят, Ты хорошо себя ведешь.
por que andas con todos mis camaradas.
потому что ты ходишь со всеми моими товарищами.
al chile que si estas tan verde, como le haces para estar bien quemada
в Чили, что если вы так зеленый, как вы делаете, чтобы быть хорошо сожжены
a mi no me andes con mamadas.
не надо мне отсасывать.
asi que guardate tus regañadas
так что держи свои ругательства
pues de tanto que me pegas parece que siempre estas enojada...
ну, до тех пор, пока ты бьешь меня, кажется, ты всегда злишься...
si no me pusieras contento cuando estoy contigo te mando a la verga.
если бы ты не довел меня до счастья, когда я с тобой, я бы отправил тебя на хуй.
pero como la paso chido, pues que todo el mundo se vaya a la mierda.
но так же, как и чидо, пусть все идут на хуй.
aveces que te estoy besando
иногда я целУю тебя.
termino sin saliba y con voca seca
я заканчиваю без солиба и с сухим вока
pero lo que me da mas güite
но то, что дает мне больше güite
es que no podemos estar tu y yo en la yeca.
мы не можем быть с тобой в йеке.
me para la placa por que en todas partes dicen que tu eres peligrosa
я остановился на табличке, потому что везде говорят, что ты опасна.
yo les digo que eso es mentira, por que me caí' que tu eres bien milagrosa
я говорю им, что это ложь, потому что я упал", что ты чудо хорошо
pues cada vez que me acompañas
ну, каждый раз, когда ты проводишь меня
borras mi dolor quemo eres bien hermosa.
ты стираешь мою боль, и ты прекрасна.
eres lo mejor que dios pudo crear con sus manos
ты лучшее, что мог сотворить Бог своими руками
eres una diosa...
ты богиня...
me haces viajar cada vez que te beso.
ты заставляешь меня путешествовать каждый раз, когда я тебя целую.
cuando estoy contigo me pongo traviezo...
когда я с тобой, я становлюсь озорным...
y la neta me vale madres.
а чистая мне стоит.
ya con nuestro amor siempre sera eterno.
с нашей любовью она всегда будет вечной.
por que si un dia nos separan, nos tocara vernos en el infierno...
потому что, если однажды нас разлучат, мы увидимся в аду...
-soy aquel enamorado.
- я влюблен.
nunca te vayas de mi lado.
никогда не уходи на мою сторону.
si no te tengo morire, quiero besar tu cuerpo otra vez mi señorita que provoca enloquecer...
если я не заставлю тебя умереть, я хочу снова поцеловать твое тело, моя леди, которая заставляет тебя сходить с ума...
-soy aquel enamorado.
- я влюблен.
nunca te vayas de mi lado.
никогда не уходи на мою сторону.
si no te tengo morire, quiero besar tu cuerpo otra vez mi señorita que provoca enloquecer...
если я не заставлю тебя умереть, я хочу снова поцеловать твое тело, моя леди, которая заставляет тебя сходить с ума...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.