Paroles et traduction Santa Fe Klan - Si Tu Te Vas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
tu
te
vas
yo
no
puedo
ni
vivir
yo
no
puedo
ni
ser
feliz,
ser
tu
amigo
es
dificil
para
mi
te
quiero
tener
solo
a
ti.
If
you
leave,
I
can't
even
live,
I
can't
even
be
happy.
Being
your
friend
is
difficult
for
me,
I
only
want
you.
Si
tu
te
vas
yo
no
puedo
ni
vivir
yo
no
puedo
ni
ser
feliz,
ser
tu
amigo
es
dificil
para
mi,
te
quiero
tener
solo
a
ti.
If
you
leave,
I
can't
even
live,
I
can't
even
be
happy.
Being
your
friend
is
difficult
for
me,
I
only
want
you.
Pienso
en
ti
tanto
como
tu
en
mi,
confundido
por
completo
sin
mentir
I
think
about
you
as
much
as
you
think
about
me,
completely
confused,
I
won't
lie.
me
pides
algo
que
no
puedo
cumplir,
ser
tu
amigo
en
esta
vida
no
lo
puedo
asumir,
You
ask
something
of
me
that
I
can't
fulfill.
Being
your
friend
in
this
life,
I
can't
take
it.
solo
las
cuatro
paredes
me
observan
llorando,
Only
the
four
walls
watch
me
crying,
tu
cuerpo
fue
mio
acaso
ya
lo
haz
olvidado,
Your
body
was
mine,
have
you
already
forgotten?
te
pinte
de
colores
pero
todo
lo
haz
borrado,
y
dime
como
te
olvido
si
recuerdos
haz
marcado,
I
painted
you
in
colors,
but
you've
erased
everything.
Tell
me,
how
do
I
forget
you
if
you've
left
your
mark
with
memories?
los
desborraste
por
completo,
decidiste
alejarte
de
mi
cuerpo.
You
completely
blurred
them,
you
decided
to
distance
yourself
from
my
body.
recordando
los
tatuajes
de
tus
besos
Remembering
the
tattoos
of
your
kisses
y
no
puedo
mas
con
los
minutos
en
silencio,
And
I
can't
take
the
silent
minutes
anymore,
dijiste
hasta
el
final
pero
hoy
te
marcharás,
juraste
que
me
amabas
pero
eso
no
es
verdad,
You
said
"until
the
end,"
but
today
you'll
leave.
You
swore
you
loved
me,
but
that's
not
true,
dime
porque
te
vas
acaso
hay
alguien
más,
decidiste
tu
camino
pero
ya
no
hay
marcha
atrás,
Tell
me
why
you're
leaving,
is
there
someone
else?
You
chose
your
path,
but
there's
no
turning
back
now,
te
vi
pasar
con
él
y
de
celos
me
llene,
te
deseo
buena
suerte,
adiós
que
te
vaya
bien,
I
saw
you
walk
by
with
him
and
I
filled
with
jealousy.
I
wish
you
good
luck,
goodbye,
may
you
do
well,
nunca
olvidaré
que
yo
te
hice
mujer
dile
a
mi
mejor
amigo
que
siempre
te
sea
fiel.
I'll
never
forget
that
I
made
you
a
woman.
Tell
my
best
friend
to
always
be
faithful
to
you.
Si
tu
te
vas
yo
no
puedo
ni
vivir
yo
no
puedo
ni
ser
feliz,
ser
tu
amigo
es
dificil
para
mi
te
quiero
tener
solo
a
ti.
If
you
leave,
I
can't
even
live,
I
can't
even
be
happy.
Being
your
friend
is
difficult
for
me,
I
only
want
you.
Si
tu
te
vas
yo
no
puedo
ni
vivir
yo
no
puedo
ni
ser
feliz,
ser
tu
amigo
es
dificil
para
mi,
te
quiero
tener
solo
a
ti.
If
you
leave,
I
can't
even
live,
I
can't
even
be
happy.
Being
your
friend
is
difficult
for
me,
I
only
want
you.
Cuidala
bien,
cambiaste
una
amistad
por
un
amor
y
se
que
algun
dia
te
sera
infiel
y
se
que
soy
mejor
que
el
Take
good
care
of
her,
you
traded
friendship
for
love,
and
I
know
one
day
she'll
be
unfaithful
to
you,
and
I
know
I'm
better
than
him.
tiene
corazon
de
piedra
y
no
la
llames
mujer
He
has
a
heart
of
stone,
and
don't
call
her
a
woman.
protejelo
y
recuerdale
lo
mucho
que
lo
amas,
comparalo
conmigo
en
el
acto
de
tu
cama
Protect
him
and
remind
him
how
much
you
love
him,
compare
him
to
me
in
the
act
of
your
bed.
en
sus
manos
hay
caricias
no
como
las
daba
yo,
en
lo
oscuro
de
tu
cuarto
y
en
tu
ropa
interior,
In
his
hands
there
are
caresses,
not
like
the
ones
I
gave
you,
in
the
darkness
of
your
room
and
in
your
underwear,
se
que
yo
no
fui
perfecto
pero
termino
lo
nuestro,
I
know
I
wasn't
perfect,
but
it
ended
between
us,
tienes
sentimientos
muertos
y
desecha
hasta
tu
alma,
porque
no
sabes
amar
a
quien
de
verdad
te
ama
You
have
dead
feelings
and
even
your
soul
is
discarded,
because
you
don't
know
how
to
love
who
truly
loves
you.
y
vete
y
cuentale
que
me
sigues
viendo
el
tatoo
de
mis
besos
exclusivo
para
ti,
mantenlo
en
secretooo.
Go
and
tell
him
that
you
still
see
the
tattoo
of
my
kisses,
exclusive
for
you,
keep
it
a
secret.
Si
tu
te
vas
yo
no
puedo
ni
vivir
yo
no
puedo
ni
ser
feliz,
ser
tu
amigo
es
dificil
para
mi
te
quiero
tener
solo
a
ti.
If
you
leave,
I
can't
even
live,
I
can't
even
be
happy.
Being
your
friend
is
difficult
for
me,
I
only
want
you.
Si
tu
te
vas
yo
no
puedo
ni
vivir
yo
no
puedo
ni
ser
feliz,
ser
tu
amigo
es
dificil
para
mi,
te
quiero
tener
solo
a
ti.
If
you
leave,
I
can't
even
live,
I
can't
even
be
happy.
Being
your
friend
is
difficult
for
me,
I
only
want
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.