Santa Fe Klan - Si Tu Te Vas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Santa Fe Klan - Si Tu Te Vas




Si Tu Te Vas
If You Leave
Si tu te vas yo no puedo ni vivir yo no puedo ni ser feliz, ser tu amigo es dificil para mi te quiero tener solo a ti.
If you leave, I can't even live, I can't even be happy. Being your friend is difficult for me, I only want you.
Si tu te vas yo no puedo ni vivir yo no puedo ni ser feliz, ser tu amigo es dificil para mi, te quiero tener solo a ti.
If you leave, I can't even live, I can't even be happy. Being your friend is difficult for me, I only want you.
Pienso en ti tanto como tu en mi, confundido por completo sin mentir
I think about you as much as you think about me, completely confused, I won't lie.
me pides algo que no puedo cumplir, ser tu amigo en esta vida no lo puedo asumir,
You ask something of me that I can't fulfill. Being your friend in this life, I can't take it.
solo las cuatro paredes me observan llorando,
Only the four walls watch me crying,
tu cuerpo fue mio acaso ya lo haz olvidado,
Your body was mine, have you already forgotten?
te pinte de colores pero todo lo haz borrado, y dime como te olvido si recuerdos haz marcado,
I painted you in colors, but you've erased everything. Tell me, how do I forget you if you've left your mark with memories?
los desborraste por completo, decidiste alejarte de mi cuerpo.
You completely blurred them, you decided to distance yourself from my body.
recordando los tatuajes de tus besos
Remembering the tattoos of your kisses
y no puedo mas con los minutos en silencio,
And I can't take the silent minutes anymore,
dijiste hasta el final pero hoy te marcharás, juraste que me amabas pero eso no es verdad,
You said "until the end," but today you'll leave. You swore you loved me, but that's not true,
dime porque te vas acaso hay alguien más, decidiste tu camino pero ya no hay marcha atrás,
Tell me why you're leaving, is there someone else? You chose your path, but there's no turning back now,
te vi pasar con él y de celos me llene, te deseo buena suerte, adiós que te vaya bien,
I saw you walk by with him and I filled with jealousy. I wish you good luck, goodbye, may you do well,
nunca olvidaré que yo te hice mujer dile a mi mejor amigo que siempre te sea fiel.
I'll never forget that I made you a woman. Tell my best friend to always be faithful to you.
Si tu te vas yo no puedo ni vivir yo no puedo ni ser feliz, ser tu amigo es dificil para mi te quiero tener solo a ti.
If you leave, I can't even live, I can't even be happy. Being your friend is difficult for me, I only want you.
Si tu te vas yo no puedo ni vivir yo no puedo ni ser feliz, ser tu amigo es dificil para mi, te quiero tener solo a ti.
If you leave, I can't even live, I can't even be happy. Being your friend is difficult for me, I only want you.
Cuidala bien, cambiaste una amistad por un amor y se que algun dia te sera infiel y se que soy mejor que el
Take good care of her, you traded friendship for love, and I know one day she'll be unfaithful to you, and I know I'm better than him.
tiene corazon de piedra y no la llames mujer
He has a heart of stone, and don't call her a woman.
protejelo y recuerdale lo mucho que lo amas, comparalo conmigo en el acto de tu cama
Protect him and remind him how much you love him, compare him to me in the act of your bed.
en sus manos hay caricias no como las daba yo, en lo oscuro de tu cuarto y en tu ropa interior,
In his hands there are caresses, not like the ones I gave you, in the darkness of your room and in your underwear,
se que yo no fui perfecto pero termino lo nuestro,
I know I wasn't perfect, but it ended between us,
tienes sentimientos muertos y desecha hasta tu alma, porque no sabes amar a quien de verdad te ama
You have dead feelings and even your soul is discarded, because you don't know how to love who truly loves you.
y vete y cuentale que me sigues viendo el tatoo de mis besos exclusivo para ti, mantenlo en secretooo.
Go and tell him that you still see the tattoo of my kisses, exclusive for you, keep it a secret.
Si tu te vas yo no puedo ni vivir yo no puedo ni ser feliz, ser tu amigo es dificil para mi te quiero tener solo a ti.
If you leave, I can't even live, I can't even be happy. Being your friend is difficult for me, I only want you.
Si tu te vas yo no puedo ni vivir yo no puedo ni ser feliz, ser tu amigo es dificil para mi, te quiero tener solo a ti.
If you leave, I can't even live, I can't even be happy. Being your friend is difficult for me, I only want you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.