Paroles et traduction Santa Fe Klan - Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
quiero
verte
I
want
to
see
you
today
Por
si
mañana
se
me
atravi,
atravi-
In
case
death
plays
a
trick
on
me
tomorrow,
a
trick-
'Travieza
la
muerte
A
mischievous
trick
of
death
Déjame
sentirte
(Tan
cerca
de
mí)
Let
me
feel
you
(So
close
to
me)
Antes
de
que
se
me
termine
la
vida
(Estoy
muriendo
sin
ti)
Before
my
life
runs
out
(I'm
dying
without
you)
Déjame
decirte
(No
sé
donde
me
perdí)
Let
me
tell
you
(I
don't
know
where
I
got
lost)
Que
todavía
no
ha
sanado
mi
herida
(Desde
aquel
día
en
que
te
vi)
That
my
wound
hasn't
healed
yet
(Since
the
day
I
saw
you)
Extraño
tus
besos
y
el
olor
de
tu
pelo
I
miss
your
kisses
and
the
scent
of
your
hair
Nada
es
lo
mismo
desde
que
no
te
tengo
Nothing
is
the
same
since
I
don't
have
you
Mi
corazón
está
frío
como
el
hielo
My
heart
is
cold
as
ice
Quiero
volver
a
tocar
tu
cuerpo,
no
lo
niego
I
want
to
touch
your
body
again,
I
won't
deny
it
Quiero
deslizarme
entre
las
curvas
de
tu
cuerpo
I
want
to
slide
between
the
curves
of
your
body
Ya
me
cansé
de
esperarte
tanto
tiempo
I'm
tired
of
waiting
for
you
for
so
long
La
vida
no
es
vida
sin
ti,
estoy
muriendo
lento
Life
isn't
life
without
you,
I'm
dying
slowly
En
cada
momento
estás
en
mi
pensamieto
You're
in
my
thoughts
every
moment
Me
duele
no
tenerte,
no
poder
tocarte
It
hurts
not
to
have
you,
not
to
be
able
to
touch
you
Ya
no
puedo
verte
tampoco
abrazarte
I
can't
see
you
anymore,
I
can't
hug
you
either
No
quiero
perderte
tampoco
olvidarte
I
don't
want
to
lose
you,
I
don't
want
to
forget
you
Voy
a
emborracharme
para
ir
a
buscarte
I'm
going
to
get
drunk
to
go
find
you
Cantinero
sírvame
otra
copa
para
este
dolor
Bartender,
pour
me
another
drink
for
this
pain
Me
dijieron
tus
amigas
que
alguien
más
te
da
calor
Your
friends
told
me
someone
else
is
keeping
you
warm
Solo
quiero
quitarte
la
ropa,
no
quiero
tu
amor
I
just
want
to
take
your
clothes
off,
I
don't
want
your
love
Tal
vez
sea
un
error
pero
solamente
Maybe
it's
a
mistake,
but
just
Déjame
sentirte
(Tan
cerca
de
mí)
Let
me
feel
you
(So
close
to
me)
Antes
de
que
se
me
termine
la
vida
(Estoy
muriendo
sin
ti)
Before
my
life
runs
out
(I'm
dying
without
you)
Déjame
decirte
(No
sé
donde
me
perdí)
Let
me
tell
you
(I
don't
know
where
I
got
lost)
Que
todavía
no
ha
sanado
mi
herida
(Desde
aquel
día
en
que
te
vi)
That
my
wound
hasn't
healed
yet
(Since
the
day
I
saw
you)
Te
lo
voy
a
hacer
como
si
fuera
la
última
vez
I'm
going
to
do
it
to
you
like
it's
the
last
time
Deja
acaricio
tu
piel
y
ya
después
te
vas
con
él
Let
me
caress
your
skin
and
then
you
can
go
with
him
Te
lo
voy
a
hacer
toda
la
noche
hasta
amanecer
I'm
going
to
do
it
to
you
all
night
until
dawn
Eres
una
infiel,
yo
seguiré
mi
vida
aunque
no
estés
You're
unfaithful,
I'll
go
on
with
my
life
even
if
you're
not
there
No
te
diste
cuenta
de
cuanto
te
quería
You
didn't
realize
how
much
I
loved
you
Por
fuera
estás
hermosa
pero
por
dentro
vacía
You're
beautiful
on
the
outside
but
empty
on
the
inside
Yo
ya
no
soy
tuyo,
tú
ya
no
eres
mía
I'm
not
yours
anymore,
you're
not
mine
anymore
Nunca
te
importo
lo
que
yo
por
ti
sentía
You
never
cared
about
what
I
felt
for
you
Es
en
tu
mirada
donde
siempre
me
pierdo
It's
in
your
gaze
where
I
always
get
lost
En
tus
brazos
y
en
tus
pierna
me
enredo
I
get
tangled
in
your
arms
and
your
legs
Tomando
alcohol
para
borrar
el
recuerdo
Drinking
alcohol
to
erase
the
memory
Quiero
olvidarte
pero
todavía
no
puedo
I
want
to
forget
you,
but
I
still
can't
Nos
confundimos
y
luego
nos
perdimos
We
got
confused
and
then
we
got
lost
Se
derrumbó
todo
lo
que
construimos
Everything
we
built
collapsed
Se
terminó
lo
que
algún
día
fuimos
What
we
once
were
is
over
No
coincidimos
pero
esta
noche
We
don't
coincide,
but
tonight
Déjame
sentirte
(Tan
cerca
de
mí)
Let
me
feel
you
(So
close
to
me)
Antes
de
que
se
me
termine
la
vida
(Estoy
muriendo
sin
ti)
Before
my
life
runs
out
(I'm
dying
without
you)
Déjame
decirte
(No
sé
donde
me
perdí)
Let
me
tell
you
(I
don't
know
where
I
got
lost)
Que
todavía
no
ha
sanado
mi
herida
(Desde
aquel
día
en
que
te
vi)
That
my
wound
hasn't
healed
yet
(Since
the
day
I
saw
you)
(Rap
Trap
Records)
(Rap
Trap
Records)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): alan rodrigo ledesma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.