Santa Fe Klan - Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Santa Fe Klan - Vida




Vida
Life
Hoy quiero verte
I want to see you today
Por si mañana se me atravi, atravi-
In case death plays a trick on me tomorrow, a trick-
'Travieza la muerte
A mischievous trick of death
Déjame sentirte (Tan cerca de mí)
Let me feel you (So close to me)
Antes de que se me termine la vida (Estoy muriendo sin ti)
Before my life runs out (I'm dying without you)
Déjame decirte (No donde me perdí)
Let me tell you (I don't know where I got lost)
Que todavía no ha sanado mi herida (Desde aquel día en que te vi)
That my wound hasn't healed yet (Since the day I saw you)
Extraño tus besos y el olor de tu pelo
I miss your kisses and the scent of your hair
Nada es lo mismo desde que no te tengo
Nothing is the same since I don't have you
Mi corazón está frío como el hielo
My heart is cold as ice
Quiero volver a tocar tu cuerpo, no lo niego
I want to touch your body again, I won't deny it
Quiero deslizarme entre las curvas de tu cuerpo
I want to slide between the curves of your body
Ya me cansé de esperarte tanto tiempo
I'm tired of waiting for you for so long
La vida no es vida sin ti, estoy muriendo lento
Life isn't life without you, I'm dying slowly
En cada momento estás en mi pensamieto
You're in my thoughts every moment
Me duele no tenerte, no poder tocarte
It hurts not to have you, not to be able to touch you
Ya no puedo verte tampoco abrazarte
I can't see you anymore, I can't hug you either
No quiero perderte tampoco olvidarte
I don't want to lose you, I don't want to forget you
Voy a emborracharme para ir a buscarte
I'm going to get drunk to go find you
Cantinero sírvame otra copa para este dolor
Bartender, pour me another drink for this pain
Me dijieron tus amigas que alguien más te da calor
Your friends told me someone else is keeping you warm
Solo quiero quitarte la ropa, no quiero tu amor
I just want to take your clothes off, I don't want your love
Tal vez sea un error pero solamente
Maybe it's a mistake, but just
Déjame sentirte (Tan cerca de mí)
Let me feel you (So close to me)
Antes de que se me termine la vida (Estoy muriendo sin ti)
Before my life runs out (I'm dying without you)
Déjame decirte (No donde me perdí)
Let me tell you (I don't know where I got lost)
Que todavía no ha sanado mi herida (Desde aquel día en que te vi)
That my wound hasn't healed yet (Since the day I saw you)
Te lo voy a hacer como si fuera la última vez
I'm going to do it to you like it's the last time
Deja acaricio tu piel y ya después te vas con él
Let me caress your skin and then you can go with him
Te lo voy a hacer toda la noche hasta amanecer
I'm going to do it to you all night until dawn
Eres una infiel, yo seguiré mi vida aunque no estés
You're unfaithful, I'll go on with my life even if you're not there
No te diste cuenta de cuanto te quería
You didn't realize how much I loved you
Por fuera estás hermosa pero por dentro vacía
You're beautiful on the outside but empty on the inside
Yo ya no soy tuyo, ya no eres mía
I'm not yours anymore, you're not mine anymore
Nunca te importo lo que yo por ti sentía
You never cared about what I felt for you
Es en tu mirada donde siempre me pierdo
It's in your gaze where I always get lost
En tus brazos y en tus pierna me enredo
I get tangled in your arms and your legs
Tomando alcohol para borrar el recuerdo
Drinking alcohol to erase the memory
Quiero olvidarte pero todavía no puedo
I want to forget you, but I still can't
Nos confundimos y luego nos perdimos
We got confused and then we got lost
Se derrumbó todo lo que construimos
Everything we built collapsed
Se terminó lo que algún día fuimos
What we once were is over
No coincidimos pero esta noche
We don't coincide, but tonight
Déjame sentirte (Tan cerca de mí)
Let me feel you (So close to me)
Antes de que se me termine la vida (Estoy muriendo sin ti)
Before my life runs out (I'm dying without you)
Déjame decirte (No donde me perdí)
Let me tell you (I don't know where I got lost)
Que todavía no ha sanado mi herida (Desde aquel día en que te vi)
That my wound hasn't healed yet (Since the day I saw you)
(Ah uhi)
(Ah uhi)
(Rap Trap Records)
(Rap Trap Records)
(Ah uhi)
(Ah uhi)
(Ah uhi)
(Ah uhi)





Writer(s): alan rodrigo ledesma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.