Santa Fe Klan - Ya Se Hizo Costumbre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Santa Fe Klan - Ya Se Hizo Costumbre




Ya Se Hizo Costumbre
Уже вошло в привычку
(Ya se hizo costumbre) ...
(Уже вошло в привычку) ...
(Ya se hizo costumbre) ...
(Уже вошло в привычку) ...
(Ya de hizo costumbre) ...
(Уже вошло в привычку) ...
Yo, La pinche Santa Fe Klan carnal (Eso de andar por las nubes)
Я, чертов Santa Fe Klan, братан (Это, парить в облаках)
La 473 (De cargar tu perfume)
473 (Носить с собой твой аромат)
Rap Trap Records
Rap Trap Records
Alzada Filme
Alzada Filme
El Neto en los controles ...
El Neto за пультом ...
Ya se hizo costumbre eso de andar por las nubes ...
Уже вошло в привычку, это парить в облаках ...
De cargar tu perfume y de andarle dando lumbre. ...
Носить с собой твой аромат и подкуривать. ...
Siempre bien prendida una sabana te cubre ...
Всегда хорошо укрыта, простыня тебя покрывает ...
Usted nada pregunte si nos ve fume y fume ...
Вы ничего не спрашивайте, если видите, как мы курим и курим ...
Ya se hizo costumbre eso de andar por las nubes ...
Уже вошло в привычку, это парить в облаках ...
De cargar tu perfume y de andarle dando lumbre. ...
Носить с собой твой аромат и подкуривать. ...
Siempre bien prendida una sabana te cubre ...
Всегда хорошо укрыта, простыня тебя покрывает ...
Usted nada pregunte si nos ve fume y fume ...
Вы ничего не спрашивайте, если видите, как мы курим и курим ...
Esto pa' mi ya es rutina, esto ya es día con día
Это для меня уже рутина, это уже изо дня в день
Hieva sin semilla, Vida sin medida
Трава без семян, жизнь без меры
Boca sin saliva, dilatado de pupilas
Рот без слюны, расширенные зрачки
Bocinas retumban en esquinas donde hay gente adictiva ...
Колонки грохочут на углах, где есть зависимые люди ...
Intoxicado del cuerpo, asi me siento contento
Опьяненный всем телом, так я чувствую себя довольный
Quieren que cambie y no puedo
Хотят, чтобы я изменился, и я не могу
Creci siendo un callejero
Вырос уличным парнем
Volando bajo la tierra junto con todos mis sueños
Летая низко над землей вместе со всеми моими мечтами
Música entre humo y viento
Музыка среди дыма и ветра
Siento que me entra directo
Чувствую, что она входит прямо
Al pulmón, simón
В легкие, точно
Si muero contento me voy
Если я умру счастливым, я уйду
Porque he vivido la vida bien chido
Потому что я прожил жизнь классно
Y no ha aparecido quien me ponga Stop
И не появился тот, кто скажет мне "Стоп"
Gafas negras por el sol
Темные очки от солнца
Si no hay sol es por el Blont
Если нет солнца, то это из-за бланта
Porque aqui no dejamos de prender tu colita entre sabanas de sabor ...
Потому что здесь мы не перестаем поджигать твой хвостик между ароматных простыней ...
ADN positivo en las calles donde me ha visto casi ahi vivo
Положительная ДНК на улицах, где меня видели, я почти там живу
Entre las noches y el frio, entre fumadas, fiesta y lio
Между ночами и холодом, между затяжками, вечеринками и суетой
Ya es normal como vivimos de lunes a domingo
Это уже нормально, как мы живем с понедельника по воскресенье
El humo flota el pensamiento esta activo ...
Дым плывет, мысли активны ...
Ya se hizo costumbre eso de andar por las nubes ...
Уже вошло в привычку, это парить в облаках ...
De cargar tu perfume y de andarle dando lumbre. ...
Носить с собой твой аромат и подкуривать. ...
Siempre bien prendida una sabana te cubre ...
Всегда хорошо укрыта, простыня тебя покрывает ...
Usted nada pregunte si nos ve fume y fume ...
Вы ничего не спрашивайте, если видите, как мы курим и курим ...
Ya se hizo costumbre eso de andar por las nubes ...
Уже вошло в привычку, это парить в облаках ...
De cargar tu perfume y de andarle dando lumbre. ...
Носить с собой твой аромат и подкуривать. ...
Siempre bien prendida una sabana te cubre ...
Всегда хорошо укрыта, простыня тебя покрывает ...
Usted nada pregunte si nos ve fume y fume ...
Вы ничего не спрашивайте, если видите, как мы курим и курим ...
Hoy es otro dia más con Neto en la Auxiliar
Сегодня еще один день с Neto за пультом
Les doy fuego al primero para empezar el Día
Даю прикурить первому, чтобы начать день
Pulmones llenos de humo siento voy a reventar
Легкие полны дыма, чувствую, что сейчас взорвусь
Mato bacha pongo el beat y empiezo a rapear
Убиваю бачок, ставлю бит и начинаю читать рэп
Mas no se que empiezo a sentir
Но я не знаю, что начинаю чувствовать
Siento que las neuronas mueren pero puedo fluir
Чувствую, что нейроны умирают, но я могу импровизировать
Empiezo a escribir una inquietud en mi
Начинаю писать о своем беспокойстве
Lo que canto vivo en el barrio con todos mis homies ...
То, что я пою, я живу в районе со всеми моими корешами ...
La baisa no se apaga hasta que no quede nada
Косяк не гаснет, пока ничего не останется
Mi santa alterada adictos a la parranda
Моя святая взбешена, зависимые от тусовок
En mi mente hay palabras, costubrado a la vida mala
В моей голове слова, привыкший к плохой жизни
Volando con pies en la tierra
Летаю с ногами на земле
Y ojos pequeños por tanta fumada ...
И маленькими глазами от стольких затяжек ...
Aqui no sirve el reloj mucho menos el horario
Здесь не нужны часы, тем более расписание
Disfrutando, fumando ya es rutina de a diario
Наслаждаясь, куря, это уже ежедневная рутина
Criticado por la gente por el tramo tumbado
Критикуемый людьми за расслабленный стиль
420 en la esquina Santa Fe Representando. ...
420 на углу, Santa Fe представляет. ...
Ya se hizo costumbre eso de andar por las nubes ...
Уже вошло в привычку, это парить в облаках ...
De cargar tu perfume y de andarle dando lumbre. ...
Носить с собой твой аромат и подкуривать. ...
Siempre bien prendida una sabana te cubre ...
Всегда хорошо укрыта, простыня тебя покрывает ...
Usted nada pregunte si nos ve fume y fume ...
Вы ничего не спрашивайте, если видите, как мы курим и курим ...
Ya se hizo costumbre eso de andar por las nubes ...
Уже вошло в привычку, это парить в облаках ...
De cargar tu perfume y de andarle dando lumbre. ...
Носить с собой твой аромат и подкуривать. ...
Siempre bien prendida una sabana te cubre ...
Всегда хорошо укрыта, простыня тебя покрывает ...
Usted nada pregunte si nos ve fume y fume ...
Вы ничего не спрашивайте, если видите, как мы курим и курим ...





Writer(s): alan rodrigo ledesma, angel quezada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.