Santa Fe Klan - Ya Se Hizo Costumbre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Santa Fe Klan - Ya Se Hizo Costumbre




(Ya se hizo costumbre) ...
(Это уже было принято)...
(Ya se hizo costumbre) ...
(Это уже было принято)...
(Ya de hizo costumbre) ...
(Уже по привычке)...
Yo, La pinche Santa Fe Klan carnal (Eso de andar por las nubes)
Я, Ла пинче Санта-Фе клан плотские (что ходить в облаках)
La 473 (De cargar tu perfume)
473 (загрузить ваши духи)
Rap Trap Records
Rap Trap Records
Alzada Filme
- Да, - Кивнул Я.
El Neto en los controles ...
Чистый в контролях ...
Ya se hizo costumbre eso de andar por las nubes ...
Это уже стало привычкой ходить по облакам ...
De cargar tu perfume y de andarle dando lumbre. ...
От того, что ты носишь свои духи, и от того, что ты даешь ему свет. ...
Siempre bien prendida una sabana te cubre ...
Всегда хорошо зажженная Саванна покрывает тебя ...
Usted nada pregunte si nos ve fume y fume ...
Вы ничего не спросите, если вы видите нас курить и курить ...
Ya se hizo costumbre eso de andar por las nubes ...
Это уже стало привычкой ходить по облакам ...
De cargar tu perfume y de andarle dando lumbre. ...
От того, что ты носишь свои духи, и от того, что ты даешь ему свет. ...
Siempre bien prendida una sabana te cubre ...
Всегда хорошо зажженная Саванна покрывает тебя ...
Usted nada pregunte si nos ve fume y fume ...
Вы ничего не спросите, если вы видите нас курить и курить ...
Esto pa' mi ya es rutina, esto ya es día con día
Это па ' мой уже рутина, это уже день за днем
Hieva sin semilla, Vida sin medida
Хиева без семени, жизнь без измерения
Boca sin saliva, dilatado de pupilas
Рот без слюны, расширенные зрачки
Bocinas retumban en esquinas donde hay gente adictiva ...
Рога грохот в углах, где есть привыкание людей ...
Intoxicado del cuerpo, asi me siento contento
Опьяненный телом, так что я чувствую себя счастливым
Quieren que cambie y no puedo
Они хотят, чтобы я изменился, и я не могу
Creci siendo un callejero
Рос, будучи уличным
Volando bajo la tierra junto con todos mis sueños
Полет под землей вместе со всеми моими мечтами
Música entre humo y viento
Музыка между дымом и ветром
Siento que me entra directo
Я чувствую, что он идет прямо ко мне.
Al pulmón, simón
В легких, Симон
Si muero contento me voy
Если я умру счастливым, я уйду
Porque he vivido la vida bien chido
Потому что я жил хорошо chido
Y no ha aparecido quien me ponga Stop
И не появился тот, кто меня поставил.
Gafas negras por el sol
Черные очки на солнце
Si no hay sol es por el Blont
Если нет солнца, это для Blont
Porque aqui no dejamos de prender tu colita entre sabanas de sabor ...
Потому что здесь мы не перестаем поджигать твой хвост между вкусовыми саваннами ...
ADN positivo en las calles donde me ha visto casi ahi vivo
Положительная ДНК на улицах, где вы видели меня почти там живым
Entre las noches y el frio, entre fumadas, fiesta y lio
Между ночами и холодом, между курением, вечеринкой и Лио
Ya es normal como vivimos de lunes a domingo
Это нормально, как мы живем с понедельника по воскресенье
El humo flota el pensamiento esta activo ...
Дым плавает мысль активна ...
Ya se hizo costumbre eso de andar por las nubes ...
Это уже стало привычкой ходить по облакам ...
De cargar tu perfume y de andarle dando lumbre. ...
От того, что ты носишь свои духи, и от того, что ты даешь ему свет. ...
Siempre bien prendida una sabana te cubre ...
Всегда хорошо зажженная Саванна покрывает тебя ...
Usted nada pregunte si nos ve fume y fume ...
Вы ничего не спросите, если вы видите нас курить и курить ...
Ya se hizo costumbre eso de andar por las nubes ...
Это уже стало привычкой ходить по облакам ...
De cargar tu perfume y de andarle dando lumbre. ...
От того, что ты носишь свои духи, и от того, что ты даешь ему свет. ...
Siempre bien prendida una sabana te cubre ...
Всегда хорошо зажженная Саванна покрывает тебя ...
Usted nada pregunte si nos ve fume y fume ...
Вы ничего не спросите, если вы видите нас курить и курить ...
Hoy es otro dia más con Neto en la Auxiliar
Сегодня еще один день с Net в вспомогательном
Les doy fuego al primero para empezar el Día
Я даю огонь первому, чтобы начать день
Pulmones llenos de humo siento voy a reventar
Легкие, наполненные дымом, я собираюсь лопнуть.
Mato bacha pongo el beat y empiezo a rapear
Я убиваю бача, ставлю удар и начинаю рэп
Mas no se que empiezo a sentir
Но я не знаю, что я начинаю чувствовать
Siento que las neuronas mueren pero puedo fluir
Я чувствую, что нейроны умирают, но я могу течь
Empiezo a escribir una inquietud en mi
Я начинаю писать беспокойство в моем
Lo que canto vivo en el barrio con todos mis homies ...
То, что я пою по соседству со всеми моими родителями ...
La baisa no se apaga hasta que no quede nada
Байса не выключается, пока ничего не останется
Mi santa alterada adictos a la parranda
Мой измененный Санта-пристрастился к вечеринке
En mi mente hay palabras, costubrado a la vida mala
В моем сознании есть слова, связанные с плохой жизнью
Volando con pies en la tierra
Полет с ногами на земле
Y ojos pequeños por tanta fumada ...
И маленькие глазки от такой дымки ...
Aqui no sirve el reloj mucho menos el horario
Здесь не работают часы, не говоря уже о расписании
Disfrutando, fumando ya es rutina de a diario
Наслаждаясь, курить это уже рутина ежедневно
Criticado por la gente por el tramo tumbado
Критикуют людей за лежащий участок
420 en la esquina Santa Fe Representando. ...
420 на углу Санта-Фе. ...
Ya se hizo costumbre eso de andar por las nubes ...
Это уже стало привычкой ходить по облакам ...
De cargar tu perfume y de andarle dando lumbre. ...
От того, что ты носишь свои духи, и от того, что ты даешь ему свет. ...
Siempre bien prendida una sabana te cubre ...
Всегда хорошо зажженная Саванна покрывает тебя ...
Usted nada pregunte si nos ve fume y fume ...
Вы ничего не спросите, если вы видите нас курить и курить ...
Ya se hizo costumbre eso de andar por las nubes ...
Это уже стало привычкой ходить по облакам ...
De cargar tu perfume y de andarle dando lumbre. ...
От того, что ты носишь свои духи, и от того, что ты даешь ему свет. ...
Siempre bien prendida una sabana te cubre ...
Всегда хорошо зажженная Саванна покрывает тебя ...
Usted nada pregunte si nos ve fume y fume ...
Вы ничего не спросите, если вы видите нас курить и курить ...





Writer(s): alan rodrigo ledesma, angel quezada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.