Paroles et traduction Santa Feria - Mañosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Che!
viste
mañosa
Hey!
you
cunning
little
thing
Queria
cumbia
casera!
(santa
feria)
x2
You
wanted
some
old-school
cumbia!
(Santa
Feria)
x2
Mi
amor,
hechemo
una
arranca
My
love,
let's
go
for
a
spin
Vamo
pa'
san
antonio
la
caleta
del
amor
Let's
head
to
San
Antonio,
the
romantic
beach
town
Despue'
paseando
por
la
playa
Then
let's
take
a
stroll
along
the
beach
Mojemonos
las
patitas
Let's
get
our
feet
wet
Bajo
la
arena,
bajo
el
sol
Under
the
sand,
under
the
sun
Bajo
la
luna
te
hago
el
amor
Under
the
moon,
I'll
make
love
to
you
Veo
en
tu
rostro
esa
nota
de
amargura
I
see
a
hint
of
bitterness
on
your
face
Sera
que
la
belleza
hoy
a
mi
se
me
desafino
Could
it
be
that
my
beauty
has
lost
its
charm
today?
Presiento
que
la
noche
esta
llegando
a
tu
avenida
I
have
a
feeling
that
the
night
is
creeping
into
your
soul
Sera
que
enojadita,
sera
que
angustiadita
Are
you
a
little
bit
angry,
a
little
bit
anxious?
O
quiza
mañosita...
Or
maybe
a
little
bit
cunning...
Te
me
has
puesto
hoy
Is
how
you're
acting
today?
(Y
como
sufre
mi
guitarra)
(And
how
my
guitar
suffers)
(Mauri
sound)
(Mauri
sound)
Mañosa,
mañosita
You
cunning,
little
lady
No
me
venga
con
los
problemas
ahorita
Don't
come
to
me
with
your
problems
right
now
Yo
quiero
bailar,
cantar
y
reir
I
want
to
dance,
sing,
and
laugh
Contigo
al
ladito
me
quiero
morir
I
want
to
die
with
you
by
my
side
Mañosa,
mañosita
You
cunning,
little
lady
(Si
no
te
gusto
la
puerta
es
bien
anchita)
(If
you
don't
like
me,
the
door's
wide
open)
Si
tu
ya
no
me
quiere,
date
la
media
vuelta
y
no
me
esperes
If
you
don't
love
me
anymore,
turn
around
and
don't
wait
for
me
Mañosa,
mañosita
You
cunning,
little
lady
No
me
venga
con
los
problemas
ahorita
Don't
come
to
me
with
your
problems
right
now
Yo
quiero
bailar,
cantar
y
reir
I
want
to
dance,
sing,
and
laugh
Contigo
al
ladito
me
quiero
morir
I
want
to
die
with
you
by
my
side
(Y
el
sonido
pokemon
de
mi
trombon)
(And
the
Pokémon
sound
of
my
trombone)
Espero
una
cosa
antes
de
salir
I'll
wait
for
one
thing
before
we
go
Cuida
mis
sentimientos
porque
me
puedo
aburrir
Be
careful
with
my
feelings
because
I
might
get
bored
Nunca
te
he
traicionado,
nunca
hubo
decepcion
I've
never
betrayed
you,
you've
never
disappointed
me
Si
asi
naci
feito,
narigon
y
desafinadito
If
that's
just
how
I
was
born,
ugly,
big-nosed,
and
off-key
Mañosa,
mañosita
You
cunning,
little
lady
No
me
venga
con
los
problemas
ahorita
Don't
come
to
me
with
your
problems
right
now
Yo
quiero
bailar,
cantar
y
reir
I
want
to
dance,
sing,
and
laugh
Contigo
al
ladito
me
quiero
morir
I
want
to
die
with
you
by
my
side
Mañosa,
mañosita
You
cunning,
little
lady
(Si
no
te
gusto
la
puerta
es
bien
anchita)
(If
you
don't
like
me,
the
door's
wide
open)
Si
tu
ya
no
me
quiere,
date
la
media
vuelta
y
no
me
esperes
If
you
don't
love
me
anymore,
turn
around
and
don't
wait
for
me
Mañosa,
mañosita
You
cunning,
little
lady
No
me
venga
con
los
problemas
ahorita
Don't
come
to
me
with
your
problems
right
now
Yo
quiero
bailar,
cantar
y
reir
I
want
to
dance,
sing,
and
laugh
Contigo
al
ladito
me
quiero
morir
I
want
to
die
with
you
by
my
side
Y
las
manitos
bien
arriba
And
now,
let's
raise
our
hands
high
Hacemos
palmas
Let's
clap
our
hands
Y
las
palmas
And
clap
our
hands
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Javier Vilches Olivares, Diego Cristian Munoz Chavez, Composer Author Unknown, Rodrigo Antonio Gonzalez Luis, Nicolas Alejandro Schlein Concha, Alonso Matias Gonzalez Luis, Gonzalo Enrique Renne Jara Fouere, Mauricio Ricardo Lira Villalobos, Ricardo Cristobal Fuentes Antoniazzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.