Santa Grifa feat. Yusak la Santa Grifa - Me Acompaña la Locura - traduction des paroles en allemand

Me Acompaña la Locura - Santa Grifa , Yusak la Santa Grifa traduction en allemand




Me Acompaña la Locura
Mich begleitet der Wahnsinn
Estoy en un punto que no puedo confiar en nadie
Ich bin an einem Punkt, an dem ich niemandem mehr trauen kann.
Sentado en la banqueta solitaria está la calle
Ich sitze auf dem Bürgersteig, die Straße ist einsam.
De lejos va la muerte que según viene por
Von weitem kommt der Tod, der angeblich mich holen will.
Me dice que aunque corra no voy a poderme ir
Er sagt mir, dass ich, auch wenn ich renne, nicht entkommen kann.
Yo aquí la espero pero ella camina lento
Ich warte hier auf sie, aber sie geht langsam.
De pronto viene deprisa y se detiene
Plötzlich kommt sie schnell näher und bleibt dann stehen.
No qué está sucediendo
Ich weiß nicht, was passiert.
Alucines bien raros que mi vida cambiaron
Seltsame Halluzinationen, die mein Leben veränderten.
Porque lo que soy hoy en día nunca lo imaginaron
Denn was ich heute bin, hätte sich niemand vorstellen können.
Y mucho gente me quiere mucha gente me odia
Und viele Leute mögen mich, viele Leute hassen mich.
Pues he tenido derrotas, pero son más las victorias
Ich habe Niederlagen erlebt, aber es gibt mehr Siege.
Todo guardo en la memoria
Alles speichere ich in meinem Gedächtnis.
En mi mente paranoias
In meinem Kopf sind Paranoia.
Existen los que critican y existen los que te apoyan
Es gibt die, die kritisieren, und es gibt die, die dich unterstützen.
Pase lo qué pase seguiré para adelante
Was auch passiert, ich werde weitermachen.
Aunque sea dura la pelea no pienso bajar los guantes
Auch wenn der Kampf hart ist, werde ich meine Handschuhe nicht ausziehen.
Ver a mi hijo sonriendo vale más que mil diamantes
Meinen Sohn lächeln zu sehen, ist mehr wert als tausend Diamanten.
Aquí le dejo mi herencia el día que éste gallo no cante
Hier hinterlasse ich mein Erbe, für den Tag, an dem dieser Hahn nicht mehr kräht.
Ando imaginando que todo es una aventura (ah)
Ich stelle mir vor, dass alles ein Abenteuer ist (ah).
La noche es fría y oscura (ah)
Die Nacht ist kalt und dunkel (ah).
Me acompaña la locura, con la soledad
Mich begleitet der Wahnsinn, mit der Einsamkeit.
Ando imaginando que todo es una aventura (ah)
Ich stelle mir vor, dass alles ein Abenteuer ist (ah).
La noche es fría y oscura (ah)
Die Nacht ist kalt und dunkel (ah).
Me acompaña la locura, con la soledad
Mich begleitet der Wahnsinn, mit der Einsamkeit.
Cada que ando caminando voy pensando
Jedes Mal, wenn ich gehe, denke ich nach.
En el pasado muchas cosas ya cambiaron
In der Vergangenheit hat sich vieles verändert.
Sentimientos encontrados
Widersprüchliche Gefühle.
La vida es como los dados
Das Leben ist wie Würfel.
Y sólo es cuestión de suerte
Und es ist nur eine Frage des Glücks.
Tienes que estar pendiente porque por ahí está la muerte
Du musst aufpassen, denn der Tod ist da draußen.
Se siente, la mala vibra de mucha gente, frecuente
Man spürt sie, die schlechte Stimmung vieler Leute, häufig.
Dicen que soy un poco demente, pendiente
Sie sagen, ich sei ein bisschen verrückt, aufmerksam.
Ando organizando la mente
Ich bin dabei, meinen Verstand zu ordnen.
Para no hacerle caso a los diemios que están enfrente
Um nicht auf die Dämonen zu hören, die vor mir stehen.
Me verás muy sonriente pero un poco impaciente
Du wirst mich sehr lächelnd sehen, aber etwas ungeduldig.
Por las casas que guardo en mi pinche subconsciente
Wegen der Dinge, die ich in meinem verdammten Unterbewusstsein aufbewahre.
Pero así me tocó vivir
Aber so musste ich leben.
No queda de otro manera más que sobrevivir
Es bleibt nichts anderes übrig, als zu überleben.
En esta selva de concreto sólo vienes a morir
In diesem Betondschungel kommst du nur her, um zu sterben.
Por eso es que lucho para poder subsistir
Deshalb kämpfe ich, um überleben zu können.
Ando imaginando que todo es una aventura (ah)
Ich stelle mir vor, dass alles ein Abenteuer ist (ah).
La noche es fría y oscura (ah)
Die Nacht ist kalt und dunkel (ah).
Me acompaña la locura, con la soledad
Mich begleitet der Wahnsinn, mit der Einsamkeit.
Ando imaginando que todo es una aventura (ah)
Ich stelle mir vor, dass alles ein Abenteuer ist (ah).
La noche es fría y oscura (ah)
Die Nacht ist kalt und dunkel (ah).
Me compaña la locura, con la soledad
Mich begleitet der Wahnsinn, mit der Einsamkeit.
Ando imaginando que todo es una aventura
Ich stelle mir vor, dass alles ein Abenteuer ist.
Las calles están desiertas y la noche se haya oscura
Die Straßen sind verlassen und die Nacht ist dunkel.
Camino me acompaña la locura
Auf meinem Weg begleitet mich der Wahnsinn.
El chamuco que traigo no me lo saca ni el cura
Den Teufel, den ich in mir trage, kann mir nicht einmal der Priester austreiben.
Todo se fue a la basura
Alles ist den Bach runtergegangen.
Y quisiera pensar que cuando esto acabe volveré hacer normal
Und ich wünschte, ich könnte denken, dass ich, wenn das vorbei ist, wieder normal werde.
Cómo en un videojuego al final siempre ganar
Wie in einem Videospiel, am Ende immer gewinnen.
Pero aquí no hay tantas vidas
Aber hier gibt es nicht so viele Leben.
Las cosas no son igual (igual)
Die Dinge sind nicht gleich (gleich).
Soy frío y sin sentimientos
Ich bin kalt und gefühllos.
Ahora ya ando más atento
Jetzt bin ich aufmerksamer.
Por más culeras que se pongan las cosas
Egal wie beschissen die Dinge werden,
Mijo, na' más nunca escarmiento
Kleines, ich lerne einfach nie daraus.
Quedase quieto
Bleib ruhig.
Wacha lo que pasa en mi ghetto
Schau, was in meinem Ghetto passiert.
Las calles parecen desierto cuando cae la noche
Die Straßen wirken verlassen, wenn die Nacht hereinbricht.
Por miedo a convertirse en esqueletos
Aus Angst, sich in Skelette zu verwandeln.
Ando imaginando que todo es una aventura (ah)
Ich stelle mir vor, dass alles ein Abenteuer ist (ah).
La noche es fría y oscura (ah)
Die Nacht ist kalt und dunkel (ah).
Me acompaña la locura, con la soledad
Mich begleitet der Wahnsinn, mit der Einsamkeit.
Ando imaginando que todo es una aventura (ah)
Ich stelle mir vor, dass alles ein Abenteuer ist (ah).
La noche es fría y oscura (ah)
Die Nacht ist kalt und dunkel (ah).
Me acompaña la locura, con la soledad
Mich begleitet der Wahnsinn, mit der Einsamkeit.





Writer(s): Margarito Castellanos Hernandez

Santa Grifa feat. Yusak la Santa Grifa - Me Acompaña la Locura
Album
Me Acompaña la Locura
date de sortie
20-12-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.