Paroles et traduction Santa Grifa - Cómo Me Encula Esa Dama
Cómo Me Encula Esa Dama
How That Lady Turns Me On
¿Qué
onda,
mami?
What's
up,
mami?
¿Quieres
un
jalón
o
qué?
Wanna
hit
or
what?
A
ver
rólame
tantito
Let
me
hit
that
Eh,
pero
rólame
otra
guama,
¿no?
Eh,
but
roll
me
another
blunt,
okay?
Cómo
me
encula
esa
dama
How
that
lady
turns
me
on
A
ella
le
da
igual
pistear
en
guama
She
doesn't
care
if
we
smoke
a
blunt
Fuma
en
pipa
de
manzana
She
smokes
an
apple
pipe
No
le
importa
la
canala
She
doesn't
care
about
the
quality
Tampoco
el
sabor
Neither
the
taste
Ni
que
en
veces
tengamos
que
fumar
Nor
that
sometimes
we
have
to
smoke
En
tortiblunt
A
tortiblunt
Cómo
me
encula
esa
dama
How
that
lady
turns
me
on
A
ella
le
da
igual
pistear
en
guama
She
doesn't
care
if
we
smoke
a
blunt
Fuma
en
pipa
de
manzana
She
smokes
an
apple
pipe
No
le
importa
la
canala
She
doesn't
care
about
the
quality
Tampoco
el
sabor
Neither
the
taste
Ni
que
en
veces
tengamos
que
fumar
Nor
that
sometimes
we
have
to
smoke
En
tortiblunt
A
tortiblunt
Me
gusta
verte
de
a
cerquita
I
like
to
see
you
up
close
Mientras
de
tu
toque
me
invitas
While
you
invite
me
to
your
hit
Me
gusta
que
eres
sencilla
y
de
nada
te
limitas
I
like
that
you
are
simple
and
you
don't
limit
yourself
to
anything
Fumar
y
fumar,
palo
y
palo
hasta
mañana
Smoke
and
smoke,
joint
after
joint
till
morning
Tu
mejor
maquillaje
es
tu
olor
a
marihuana
Your
best
makeup
is
your
marijuana
scent
Me
cuajas
un
chingo
no
eres
como
las
demás
damas
You
rock
my
world,
you're
not
like
other
ladies
Hoy
te
encargó,
sabe
destapar
las
guamas
Today
I
asked
you,
you
know
how
to
open
the
beers
Me
gusta
que
andes
bien
tatuada
de
todo
tu
cuerpo
I
like
that
you
are
well
tattooed
all
over
your
body
Oye
homie,
te
presumo
a
esta
dama
que
tengo
Hey
homie,
I'm
showing
off
this
lady
I
have
Se
la
rifa
chido,
no
es
fresa
le
gusta
la
fiesta
She
kicks
ass,
she's
not
a
snob,
she
likes
to
party
En
vez
de
whisky
toma
cerveza
Instead
of
whiskey
she
drinks
beer
Me
deja
su
labial
de
fresa
en
mi
churro
She
leaves
her
strawberry
lipstick
on
my
joint
Por
la
forma
que
me
besa
la
enculo
Because
of
the
way
she
kisses
me
she
turns
me
on
A
toda
mujer
que
me
hable
le
dice
zorra
To
every
woman
who
talks
to
me
she
calls
them
a
bitch
Está
dispuesta
a
reventar
a
cualquier
morra
She
is
willing
to
beat
up
any
chick
Ay
mamita,
todos
los
días
me
enamoras
Oh
baby,
you
make
me
fall
in
love
every
day
Tú
y
yo,
bien
pachecos
a
todas
horas
You
and
I,
high
as
hell
at
all
hours
Eres
de
las
que
no
se
duerme
hasta
mañana
You're
the
kind
who
doesn't
sleep
till
morning
Buenos
días,
guapita
con
carita
de
marihuana
Good
morning,
beautiful
with
a
marijuana
face
Como
me
encula
esa
dama
How
that
lady
turns
me
on
A
ella
le
da
igual
pistear
en
guama
She
doesn't
care
if
we
smoke
a
blunt
Fuma
en
pipa
de
manzana
She
smokes
an
apple
pipe
No
le
importa
la
canala
She
doesn't
care
about
the
quality
Tampoco
el
sabor
Neither
the
taste
Ni
que
en
veces
tengamos
que
fumar
Nor
that
sometimes
we
have
to
smoke
En
tortiblunt
A
tortiblunt
Como
me
encula
esa
dama
How
that
lady
turns
me
on
A
ella
le
da
igual
pistear
en
guama
She
doesn't
care
if
we
smoke
a
blunt
Fuma
en
pipa
de
manzana
She
smokes
an
apple
pipe
No
le
importa
la
canala
She
doesn't
care
about
the
quality
Tampoco
el
sabor
Neither
the
taste
Ni
que
en
veces
tengamos
que
fumar
Nor
that
sometimes
we
have
to
smoke
En
tortiblunt
A
tortiblunt
Mami
ven,
préndete
fumate
y
vamos
a
volar
Mami
come
on,
light
up,
smoke
and
let's
fly
Yo
sé
que
te
gusta,
no
me
lo
vas
a
negar
I
know
you
like
it,
you're
not
going
to
deny
it
Pa'
bloquear
te
prestas,
siempre
tú
tan
buena
You're
always
up
for
a
hit,
you're
always
so
good
Chola
jaina
loca,
no
sé
si
seas
ajena
Crazy
chola
girl,
I
don't
know
if
you're
single
Pero
te
tengo
aquí
a
mi
lado
But
I
have
you
here
by
my
side
Últimamente
nos
miramos
a
diario
Lately
we
see
each
other
every
day
Con
el
cerebro
en
su
punto
chisqueando
With
our
brains
on
point,
sparking
Manteniendo
el
hornazo
en
el
barrio
Keeping
the
blunt
lit
in
the
hood
Con
unas
guamas
y
unos
gallos
With
some
beers
and
some
joints
Te
ves
bien
chula
quemando
You
look
so
beautiful
burning
Chula
te
vez
caguamiando
Beautiful
you
look
getting
high
No
eres
fresa
tu
locura,
me
interesa
You
are
not
a
snob
your
craziness,
interests
me
Pa'
que
forme
parte
de
la
mía
To
make
it
part
of
mine
Y
no
intente'
arrancarla
de
mi
cabeza
And
I
don't
try
to
tear
it
out
of
my
head
Que
estas
ganas
no
cesan
These
desires
don't
stop
Si
quieres
quiero
el
que
poncha
prende
pero
If
you
want
I
want
the
one
who
rolls
lights
up
but
Mami
las
damas
primero
Mami
ladies
first
Empínese
la
caguama,
sígase
embriagando
Finish
the
beer,
keep
getting
drunk
Mal
no
se
ve
al
contrario
It
doesn't
look
bad
on
the
contrary
Usted
tiene
lo
que
otras
no
tienen
You
have
what
others
don't
have
Conmigo
se
va
en
el
viaje,
conmigo
se
viene
You're
coming
on
the
journey
with
me,
you're
coming
with
me
Mira
nomás
como
andas
bien
loca,
mami
Look
at
you,
you're
crazy,
mami
Claro
papi,
cómo
me
gusta,
¿y
si
te
ponchas
otro?
Of
course
papi,
I
like
it,
what
if
you
roll
another
one?
Ay,
ya
es
noche,
¿te
quedarás?
Oh,
it's
already
night,
are
you
staying?
Pues
hay
que
seguirla,
¿no?
Well,
we
have
to
keep
going,
right?
Me
parece
perfecto
Sounds
perfect
to
me
Esa
chica
me
agrada,
ojos
rojos,
linda
mirada
I
like
that
girl,
red
eyes,
pretty
look
Me
gusta
tu
forma
de
ser
I
like
your
way
of
being
Cuando
dices
que
no
hay
nada
que
temer
When
you
say
there's
nothing
to
fear
Que
no
hay
problemas
si
no
llegas
al
amanecer
That
there's
no
problem
if
you
don't
make
it
to
sunrise
Esa
chica
me
agrada,
ojos
rojos,
linda
mirada
I
like
that
girl,
red
eyes,
pretty
look
Me
gusta
tu
forma
de
ser
I
like
your
way
of
being
Cuando
dices
que
no
hay
nada
que
temer
When
you
say
there's
nothing
to
fear
Que
no
hay
problemas
si
no
llegas
al
amanecer
That
there's
no
problem
if
you
don't
make
it
to
sunrise
Cómo
me
encula
esa
dama
How
that
lady
turns
me
on
A
ella
le
da
igual
pistear
en
guama
She
doesn't
care
if
we
smoke
a
blunt
Fuma
en
pipa
de
manzana
She
smokes
an
apple
pipe
No
le
importa
la
canala
She
doesn't
care
about
the
quality
Tampoco
el
sabor
Neither
the
taste
Ni
que
en
veces
tengamos
que
fumar
Nor
that
sometimes
we
have
to
smoke
En
tortiblunt
A
tortiblunt
Cómo
me
encula
esa
dama
How
that
lady
turns
me
on
A
ella
le
da
igual
pistear
en
guama
She
doesn't
care
if
we
smoke
a
blunt
Fuma
en
pipa
de
manzana
She
smokes
an
apple
pipe
No
le
importa
la
canala
She
doesn't
care
about
the
quality
Tampoco
el
sabor
Neither
the
taste
Ni
que
en
veces
tengamos
que
fumar
Nor
that
sometimes
we
have
to
smoke
En
tortiblunt
A
tortiblunt
Cómo
me
encula
esa
dama
How
that
lady
turns
me
on
A
ella
le
da
igual
pistear
en
guama
She
doesn't
care
if
we
smoke
a
blunt
Fuma
en
pipa
de
manzana
She
smokes
an
apple
pipe
No
le
importa
la
canala
She
doesn't
care
about
the
quality
Tampoco
el
sabor
Neither
the
taste
Ni
que
en
veces
tengamos
que
fumar
Nor
that
sometimes
we
have
to
smoke
En
tortiblunt
A
tortiblunt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Margarito Castellanos Hernandez
Album
Lo Mejor
date de sortie
10-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.