Santa Grifa - Cómo Me Encula Esa Dama - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Santa Grifa - Cómo Me Encula Esa Dama




Cómo Me Encula Esa Dama
How That Lady Turns Me On
¿Qué onda, mami?
What's up, mami?
¿Quieres un jalón o qué?
Wanna hit or what?
A ver rólame tantito
Let me hit that
Eh, pero rólame otra guama, ¿no?
Eh, but roll me another blunt, okay?
Espera
Wait
Cómo me encula esa dama
How that lady turns me on
A ella le da igual pistear en guama
She doesn't care if we smoke a blunt
Fuma en pipa de manzana
She smokes an apple pipe
No le importa la canala
She doesn't care about the quality
Tampoco el sabor
Neither the taste
Ni que en veces tengamos que fumar
Nor that sometimes we have to smoke
En tortiblunt
A tortiblunt
Cómo me encula esa dama
How that lady turns me on
A ella le da igual pistear en guama
She doesn't care if we smoke a blunt
Fuma en pipa de manzana
She smokes an apple pipe
No le importa la canala
She doesn't care about the quality
Tampoco el sabor
Neither the taste
Ni que en veces tengamos que fumar
Nor that sometimes we have to smoke
En tortiblunt
A tortiblunt
Me gusta verte de a cerquita
I like to see you up close
Mientras de tu toque me invitas
While you invite me to your hit
Me gusta que eres sencilla y de nada te limitas
I like that you are simple and you don't limit yourself to anything
Fumar y fumar, palo y palo hasta mañana
Smoke and smoke, joint after joint till morning
Tu mejor maquillaje es tu olor a marihuana
Your best makeup is your marijuana scent
Me cuajas un chingo no eres como las demás damas
You rock my world, you're not like other ladies
Hoy te encargó, sabe destapar las guamas
Today I asked you, you know how to open the beers
Me gusta que andes bien tatuada de todo tu cuerpo
I like that you are well tattooed all over your body
Oye homie, te presumo a esta dama que tengo
Hey homie, I'm showing off this lady I have
Se la rifa chido, no es fresa le gusta la fiesta
She kicks ass, she's not a snob, she likes to party
En vez de whisky toma cerveza
Instead of whiskey she drinks beer
Me deja su labial de fresa en mi churro
She leaves her strawberry lipstick on my joint
Por la forma que me besa la enculo
Because of the way she kisses me she turns me on
A toda mujer que me hable le dice zorra
To every woman who talks to me she calls them a bitch
Está dispuesta a reventar a cualquier morra
She is willing to beat up any chick
Ay mamita, todos los días me enamoras
Oh baby, you make me fall in love every day
y yo, bien pachecos a todas horas
You and I, high as hell at all hours
Eres de las que no se duerme hasta mañana
You're the kind who doesn't sleep till morning
Buenos días, guapita con carita de marihuana
Good morning, beautiful with a marijuana face
Como me encula esa dama
How that lady turns me on
A ella le da igual pistear en guama
She doesn't care if we smoke a blunt
Fuma en pipa de manzana
She smokes an apple pipe
No le importa la canala
She doesn't care about the quality
Tampoco el sabor
Neither the taste
Ni que en veces tengamos que fumar
Nor that sometimes we have to smoke
En tortiblunt
A tortiblunt
Como me encula esa dama
How that lady turns me on
A ella le da igual pistear en guama
She doesn't care if we smoke a blunt
Fuma en pipa de manzana
She smokes an apple pipe
No le importa la canala
She doesn't care about the quality
Tampoco el sabor
Neither the taste
Ni que en veces tengamos que fumar
Nor that sometimes we have to smoke
En tortiblunt
A tortiblunt
Mami ven, préndete fumate y vamos a volar
Mami come on, light up, smoke and let's fly
Yo que te gusta, no me lo vas a negar
I know you like it, you're not going to deny it
Pa' bloquear te prestas, siempre tan buena
You're always up for a hit, you're always so good
Chola jaina loca, no si seas ajena
Crazy chola girl, I don't know if you're single
Pero te tengo aquí a mi lado
But I have you here by my side
Últimamente nos miramos a diario
Lately we see each other every day
Con el cerebro en su punto chisqueando
With our brains on point, sparking
Manteniendo el hornazo en el barrio
Keeping the blunt lit in the hood
Con unas guamas y unos gallos
With some beers and some joints
Te ves bien chula quemando
You look so beautiful burning
Chula te vez caguamiando
Beautiful you look getting high
No eres fresa tu locura, me interesa
You are not a snob your craziness, interests me
Pa' que forme parte de la mía
To make it part of mine
Y no intente' arrancarla de mi cabeza
And I don't try to tear it out of my head
Que estas ganas no cesan
These desires don't stop
Si quieres quiero el que poncha prende pero
If you want I want the one who rolls lights up but
Mami las damas primero
Mami ladies first
Empínese la caguama, sígase embriagando
Finish the beer, keep getting drunk
Mal no se ve al contrario
It doesn't look bad on the contrary
Usted tiene lo que otras no tienen
You have what others don't have
Conmigo se va en el viaje, conmigo se viene
You're coming on the journey with me, you're coming with me
Mira nomás como andas bien loca, mami
Look at you, you're crazy, mami
Claro papi, cómo me gusta, ¿y si te ponchas otro?
Of course papi, I like it, what if you roll another one?
Ay, ya es noche, ¿te quedarás?
Oh, it's already night, are you staying?
Pues hay que seguirla, ¿no?
Well, we have to keep going, right?
Me parece perfecto
Sounds perfect to me
Esa chica me agrada, ojos rojos, linda mirada
I like that girl, red eyes, pretty look
Me gusta tu forma de ser
I like your way of being
Cuando dices que no hay nada que temer
When you say there's nothing to fear
Que no hay problemas si no llegas al amanecer
That there's no problem if you don't make it to sunrise
Esa chica me agrada, ojos rojos, linda mirada
I like that girl, red eyes, pretty look
Me gusta tu forma de ser
I like your way of being
Cuando dices que no hay nada que temer
When you say there's nothing to fear
Que no hay problemas si no llegas al amanecer
That there's no problem if you don't make it to sunrise
Cómo me encula esa dama
How that lady turns me on
A ella le da igual pistear en guama
She doesn't care if we smoke a blunt
Fuma en pipa de manzana
She smokes an apple pipe
No le importa la canala
She doesn't care about the quality
Tampoco el sabor
Neither the taste
Ni que en veces tengamos que fumar
Nor that sometimes we have to smoke
En tortiblunt
A tortiblunt
Cómo me encula esa dama
How that lady turns me on
A ella le da igual pistear en guama
She doesn't care if we smoke a blunt
Fuma en pipa de manzana
She smokes an apple pipe
No le importa la canala
She doesn't care about the quality
Tampoco el sabor
Neither the taste
Ni que en veces tengamos que fumar
Nor that sometimes we have to smoke
En tortiblunt
A tortiblunt
Cómo me encula esa dama
How that lady turns me on
A ella le da igual pistear en guama
She doesn't care if we smoke a blunt
Fuma en pipa de manzana
She smokes an apple pipe
No le importa la canala
She doesn't care about the quality
Tampoco el sabor
Neither the taste
Ni que en veces tengamos que fumar
Nor that sometimes we have to smoke
En tortiblunt
A tortiblunt





Writer(s): Margarito Castellanos Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.