Paroles et traduction Santa Grifa - Mexicanos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Orale
wey
picale
al
play
para
que
suene
las
rolas
lo
bailan
las
Orale
wey
picale
to
the
play
so
that
the
rolas
sound
the
dance
the
Morras
las
jainas
las
cholas
latinas
chicanas
asta
las
personas
Morras
las
jainas
las
cholas
latinas
chicanas
asta
las
personas
Cuales
inocentes
si
son
bien
cabronas
Santa
grifa
chido
te
reacciona
How
innocent
if
they
are
well
bastards
Santa
grifa
chido
reacts
to
you
Si
te
alucina
si
te
mociona
si
ba
pegando
x
toda
la
zona
mexicanos
If
it
hallucinates
you
if
it
moves
you
if
ba
pasando
x
the
whole
area
Mexicans
Tamaulipecos
de
Tampico
astal
tamira
le
seguimos
dando
recio
homi
el
Tamaulipecos
de
Tampico
astal
tamira
we
keep
giving
him
recio
homi
the
Pedo
ba
pa
arriba
wachen
quien
iso
sonar
sin
la
chompi
ya
empeso
a
Fart
ba
pa
up
wachen
who
iso
sonar
without
the
chompi
I
already
started
to
Menear
ya
save
donde
esta
lo
bueno
y
save
que
lo
ba
gozar
mas
Shake
ya...
where's
the
good
stuff
and...
save
that
ba
enjoy
it
more
Emfermedad
para
tu
pinche
cerebro
lo
que
nosotros
sacamos
homi
es
Disease
for
your
fucking
brain
what
we
take
out
homi
is
Puro
mugregro
del
bueno
del
que
te
pone
a
menear
la
chompa
cuando
se
Pure
filth
of
the
good
guy
who
makes
you
wiggle
your
shirt
when
he
Empieza
a
escuchar
el
material
pa
que
se
ponga
pa
se
enganche
un
rato
Start
listening
to
the
material...
let
it
play...
let
it
hook
up
for
a
while
Pa
que
se
ponga
viejo
y
no
como
el
otro
vato
papa
pededo
ratero
To
get
old
and
not
like
the
other
vato
papa
pededo
thief
Marihuano
y
aque
le
gusta
el
disco
hijo
Marihuano
and
aque
likes
the
album
son
Malandro
tumbado
sacado
directo
desde
Tampico
Lying
bastard
taken
straight
from
Tampico
Toda
la
banda
ya
save
cada
que
andar
en
la
nave
todo
se
vuelve
un
The
whole
gang
already...
every
time
you
save
the
ship
everything
becomes
a
Desmadre
santa
grifa
siempre
tirando
la
clave
pasando
la
bacha
la
Desmadre
santa
grifa
always
throwing
the
clave
passing
the
bacha
la
Vida
esta
gacha
nadie
de
agachaa
la
pego
como
This
life
is
gacha
no
one
crouches
down
I
hit
it
like
Los
bukis
y
le
gusto
a
la
muchacha
acha
mamaa.
The
bukis
and
the
girl
likes
me
acha
mamaa.
Ya
no
quelo
quecho
soy
un
cabron
x
todo
lo
que
al
cuerpo
lecho
al
I
don't
want
to
do
it
anymore
I'm
a
bastard
x
everything
I
put
to
the
body
I
put
to
the
Chile
no
vivo
en
un
lecho
que
te
lo
digan
mis
rayas
y
al
pecho
gafas
Chile
I
don't
live
in
a
bed
let
my
stripes
tell
you
and
to
the
chest
glasses
Oscuras
marihuanote
bien
puesto
ahueso
ahueso
vamos
recio
saca
la
Dark
marihuanote
well
put
on
ahueso
ahueso
come
on
tough
take
out
the
Llerva
la
wama
o
la
morra
no
ay
falla
x
eso
aki
con
mis
compas
se
Llerva
la
wama
o
la
morra
no
ay
falta
x
eso
aki
con
mis
compas
se
Rola
todos
los
que
nos
apollan
ban
Rola
all
those
who
apollan
us
ban
Dentro
desta
rola
preguntele
al
brayan
al
n...
Within
this
role
ask
the
brayan
to
the
n...
O
ami
flota
loca
estilo
bandido
que
hace
tronar
la
chompas
como
la
Or
ami
floats
crazy
bandit
style
that
makes
the
sweaters
thunder
like
the
Pinche
maria
quemando
neuronas
xq
se
ambiente
la
loquera
con
todo
sus
Prick
maria
burning
neurons
xq
se
ambiente
the
shrink
with
all
her
Compas
cantando
la
realidad
que
pasa
x
toda
la
zona
es
x
eso
que
la
Compas
singing
the
reality
that
happens
x
the
whole
area
is
x
that
the
Banda
de
barrio
se
identifica
con
nuestras
rolas
andan
mamitas
que
no
Neighborhood
band
identifies
with
our
roles
andan
mamitas
who
do
not
Se
cotizan
bailando
tumbadas
se
ven
retechulas
como
las
drogas
como
They
are
quoted
dancing
lying
down
they
look
retechulas
like
drugs
like
Me
enculan
santa
grifa
pa
la
rza
de
cora
y
gracias
a
toda
la
banda
They
fuck
me
santa
grifa
pa
la
rza
de
cora
and
thanks
to
the
whole
band
Que
nos
apoyan
para
todos
que
critican
le
digo
que
esto
ba
para
riva
Who
support
us
for
all
who
criticize
I
tell
you
that
this
ba
for
riva
Sonando
bien
cabron
en
todas
partes
siempre
bien
prendidos
robando
Sounding
good
motherfucker
everywhere
always
well
on
stealing
Todos
tus
putoos
sentidos
pongase
bien
gi
yo
destape
la
cawama
quel
All
your
fucking
senses
get
well
gi
yo
uncover
the
cawama
quel
Coto
con
la
santa
grifa
nunka
acaba
ya
conocen
el
estilo
loko
Coto
with
the
santa
grifa
nunka
acaba
you
already
know
the
loko
style
Locochon
cada
uno
de
mis
perros
se
mueve
con
este
son
escándaloso
Locochon
every
one
of
my
dogs
moves
with
this
one
they
are
scandalous
Pegajoso
y
es
la
pura
crema
no
hay
quien
nos
detenga
te
digo
la
neta
Sticky
and
it's
the
pure
cream
there's
no
stopping
us
I
tell
you
the
net
Seguimos
masisos
y
firmes
en
las
pinches
calles
rendiendo
y
We
are
still
massifs
and
firm
in
the
fucking
streets
surrendering
and
Aprendiendo
mañas
con
toda
la
banda
cotorreando
fumando
tomando
Learning
tricks
with
the
whole
band
chatting
smoking
drinking
Tenemos
todo
controlado
suvele
al
esterio
que
esta
mierda
esta
We
have
everything
under
control,
tell
the
doctor
that
this
shit
is
Sumvando
directo
desde
mi
siudad
a
conquistar
todo
el
mundo
madero
Going
straight
from
my
hometown
to
conquer
the
whole
world
madero
Altamira
x
ustedes
ba
este
pinche
trago
profunfo
y
nada
mas
para
no
Altamira
x
you
guys
ba
this
fucking
deep
drink
and
nothing
else
to
not
Perder
costumbre
saca
las
lumbre
saca
las
guamas
para
que
la
rola
Losing
habit
take
out
the
lights
take
out
the
guides
so
that
the
roll
Sumve
bolando
entre
nuves
de
humo
la
vida
que
llevo
presumo
la
vida
I've
been
rolling
through
a
cloud
of
smoke
the
life
I
lead
I
presume
the
life
Relaja
la
coma
el
sigarro
que
a
diario
consumo
manos
pa
rriva
vato
Relaxes
the
coma
the
sigarro
that
I
consume
daily
hands
for
free
Que
esto
es
un
asalto
pura
banda
prendida
que
las
ando
anda
That
this
is
a
pure
assault
band
caught
on
fire
I'm
walking
them
Levantando
puro
cholero
saca
el
mañanero
suena
igual
pero
es
Getting
up
puro
cholero
takes
out
the
morning
sounds
the
same
but
it's
Verdadero
mueve
la
caveza
mueve
las
nalgas
como
vez
ala
santa
le
True
moves
the
cavity
moves
the
buttocks
as
once
ala
santa
le
Basta
saca
las
caspa
saca
tu
el
perro
al
Enough
take
out
the
dander
take
out
your
the
dog
to
Chile
que
ami
me
encanta
esta
vida
de
rrapero
Chile
that
I
am
I
love
this
life
of
rrapero
Que
pedo
locos
vamos
ustedes
se
pueden
poner
bien
grifos.
What
a
crazy
fart.
Come
on,
you
guys
can
put
on
some
taps.
Que
vamos
al
primer
pinche
toke
aver
presta
pak
ofk
ofk
Let's
go
to
the
first
fucking
toke
aver
presta
pak
ofk
ofk
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.