Santa Grifa - Vete - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Santa Grifa - Vete




Vete
Уходи
Noto que ya ni me pelas pero me haces a tu antojo
Замечаю, что ты меня уже не замечаешь, но действуешь со мной по своему усмотрению
Hablame al chilaso si te enamoraste de otro
Говори прямо, если ты влюбилась в другого
Si el te lo hace mas rico qe yo si ed mucho mejor platicamelo yo digo q no pero te puedes qedar con el
Если он ублажает тебя лучше, чем я, или он намного лучше меня, расскажи мне об этом. Я скажу, что нет, но ты можешь остаться с ним
Qe hoy lokeando me qedare otravez
Ведь сегодня мне снова будет грустно
No me des explicasiones qe ni putamadre qiero saber qe desperdicio como mujer tan linda x fuera y tan culera x dentro amor ya ni siento solo quiero acabar con esto
Не объясняй мне ничего, мне наплевать, что ты хочешь сказать. Какое разочарование - такая красивая женщина внешне, но такая поганая внутри. Любви больше нет, я просто хочу покончить с этим
Vete vete vete a donde ya no pueda verte para qe ya no puedas dañarme largo a otra parte q para pedir perdon ya es tarde ()
Убирайся прочь, туда, где я больше не смогу тебя видеть, чтобы ты больше не могла причинять мне боль - отправляйся в другое место, ведь для просьбы о прощении уже слишком поздно ()
Yo no te pido perdon cabron y tu muy bien lo sabes q la cagaste en la relacion te creiste qe era un juego
Я не прошу у тебя прощения, мерзавец, и ты это хорошо знаешь. Ты запорол наши отношения, считая, что это игра
X eso qise acabar con esto
Поэтому я решила прекратить это
Las palabras se las llevo el viento
Слова развеял ветер
Qien diria q eras un experto ya mintiendo y fingiendo
Кто бы мог подумать, что ты был таким опытным лжецом и притворщиком
Y yo creyendo en tus promesas qe tonta mi cabeza q bien q me di cuenta lo q eras en verdad no te preocupes nunca jamas te vuelvo a buscar
А я поверила твоим обещаниям. Глупая моя голова, как хорошо, что я поняла, кто ты на самом деле. Не беспокойся, я больше никогда тебя не буду искать
Vete vete vete a donde ya no pueda verte para qe ya no puedas dañarme largo a otra parte qe para pedir perdon ya es tarde ()
Убирайся прочь, туда, где я больше не смогу тебя видеть, чтобы ты больше не могла причинять мне боль - отправляйся в другое место, ведь для просьбы о прощении уже слишком поздно ()






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.