Santa RM feat. Coy Sifuentes - Infierno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Santa RM feat. Coy Sifuentes - Infierno




Infierno
Ад
Dame un segundo para procesarlo
Дай мне секунду, чтобы осознать это
Y aunque lo intente no voy a evitarlo
И даже если попытаюсь, я не смогу этого избежать
Si quieres irte puedes irte, no ni qué decirte
Если хочешь уйти, можешь уйти, я даже не знаю, что тебе сказать
bien que ya no existe un doctor para que me extirpe el corazón
Я точно знаю, что уже нет доктора, который сможет вырвать мое сердце
Para que me extirpe
Чтобы вырвал
Para que me extirpe
Чтобы вырвал
Para que me extirpe este maldito corazón
Чтобы вырвал это проклятое сердце
Mándame a las llamas del infierno
Отправь меня в пламя ада
que ahí me sentiré mejor
Знаю, там мне будет лучше
En cambio aquí me ves tras el cuaderno
А здесь ты видишь меня за тетрадью
Buscando apaciguar este dolor
Пытаюсь унять эту боль
No si fue mi error
Не знаю, была ли это моя ошибка
O el conjunto de todas las mierdas que yo no quise ver a tiempo
Или совокупность всего дерьма, которое я не хотел видеть вовремя
Aún tengo el mal sabor
У меня все еще неприятный привкус во рту
Y bien que un herida al corazón no se cura con un lo siento
И я точно знаю, что рану в сердце не залечишь одним "прости"
me arrancaste las alas, caí en picada
Ты оборвала мои крылья, я упал камнем
Mas si preguntan, diles que no sabes nada
Но если спросят, скажи, что ничего не знаешь
Mas recomiendo que huyas y que te escabullas
Но я рекомендую тебе бежать и скрываться
Que la razón de mi muerte en la autopsia dirá mi amada
Потому что причиной моей смерти вскрытие покажет мою возлюбленную
Y tu ADN puede que esté en cualquier sitio
И твоя ДНК, наверное, повсюду
Desde mis labios hasta el papel en que escribo
От моих губ до бумаги, на которой я пишу
Y es un misterio por qué el corazón palpita
И это загадка, почему сердце бьется
Porque desde que te fuiste juraría que ya no vivo
Потому что с тех пор, как ты ушла, я бы поклялся, что уже не живу
Juraría que ya no vivo
Я бы поклялся, что уже не живу
Juraría que ya no vivo
Я бы поклялся, что уже не живу
Juraría que ya no vivo
Я бы поклялся, что уже не живу
Juraría que ya no vivo
Я бы поклялся, что уже не живу
Fui víctima de tu respiración
Я был жертвой твоего дыхания
fuiste quien mató a mi corazón
Ты убила мое сердце
Fuiste tú, lo hiciste
Это была ты, ты это сделала
La culpable del crimen perfecto
Виновница идеального преступления
Fui víctima de tu respiración
Я был жертвой твоего дыхания
fuiste quien mató a mi corazón
Ты убила мое сердце
Fuiste tú, lo hiciste
Это была ты, ты это сделала
La culpable del crimen perfecto
Виновница идеального преступления
¿Y cómo te explico cuánto me duele?
И как мне объяснить, как мне больно?
¡Y cómo me duele cuando te explico!
И как же больно, когда я объясняю!
La muerte viene de regalo en un beso
Смерть приходит в подарок в поцелуе
De despedida con olor a olvido y sabor rico
На прощание с запахом забвения и сладким вкусом
Intensifico el olor y ubico el color del amor que cumplió su ciclo y que me quitó el valor
Я усиливаю запах и нахожу цвет любви, которая прошла свой цикл и лишила меня мужества
Me empina, me mata, me ataranta tanto y no lloro, canto y me chinga gacho el pecho, cabrón
Она меня пьянит, убивает, так сильно смущает, и я не плачу, пою, и меня чертовски жжет в груди, черт возьми
Si la vida es una puta cantina
Если жизнь - это проклятая кантина
Enamorado desde niño de María Joaquina
Влюбленный с детства в Марию Хоакину
El amor es una medicina que cura daños
Любовь - это лекарство, которое лечит раны
Y con los años te empina, te contamina
И с годами она тебя пьянит, заражает
Te fuiste, eras mi vitamina
Ты ушла, ты была моим витамином
Mi gas, mi paz, mi corona, mi ruina
Моим газом, моим покоем, моей короной, моей погибелью
Estoy en una pesadilla y ya me quiero despertar
Я в кошмаре и хочу уже проснуться
Y ver de nuevo la luz por la cortina
И снова увидеть свет сквозь занавеску
Soy el hoy occiso en este asesinato
Я сегодня убитый в этом убийстве
Ven, devuélveme la vida un rato
Вернись, верни мне жизнь на мгновение
Usaste tus labios como el arma perfecta
Ты использовала свои губы как идеальное оружие
Huiste con mi alma y no dejaste rastro
Ты сбежала с моей душой и не оставила следа
Te has robado ya mi paraíso
Ты украла мой рай
Tu sonrisa se convirtió en mi cruz
Твоя улыбка стала моим крестом
Mi nirvana se fue al piso
Моя нирвана рухнула
Voy en un túnel y no encuentro la luz
Я иду по туннелю и не вижу света
Fui víctima de tu respiración
Я был жертвой твоего дыхания
fuiste quien mató a mi corazón
Ты убила мое сердце
Fuiste tú, lo hiciste
Это была ты, ты это сделала
La culpable del crimen perfecto
Виновница идеального преступления
Fui víctima de tu respiración
Я был жертвой твоего дыхания
fuiste quien mató a mi corazón
Ты убила мое сердце
Fuiste tú, lo hiciste
Это была ты, ты это сделала
La culpable del crimen perfecto
Виновница идеального преступления






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.