Santa RM, El Momo & Bascur - Termino Medio (feat. El Momo & Bascur) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Santa RM, El Momo & Bascur - Termino Medio (feat. El Momo & Bascur)




Cuando les dije mi plan, me dijeron "tú estás soñando",
Когда я сказал им свой план, они сказали мне: "ты мечтаешь",
me pellizqué y noté lo serio que yo estaba hablando,
я ущипнул себя и заметил, насколько серьезно я говорю,
y hoy mírame, les gano hasta jugando en random,
и сегодня посмотри на меня, я зарабатываю на них, пока не играю в random,
retírense, los cojo mejor que en Bangbros.
отойдите, я возьму их лучше, чем в Bangbros.
¡Hey bro! Sólo hay 2 formas de perder,
Эй, братан! Есть только 2 способа потерять,
una es competir conmigo, otra contra estos tres,
один из них-конкурировать со мной, другой против этих трех,
cómo querer tender, no estás apto pal' negocio, socio,
как хотите тендер, вы не подходят pal ' бизнес, партнер,
alguien tenía que hacer este trabajo sucio.
кто - то должен был сделать эту грязную работу.
"Están hablando de ti" me dicen, no es nada nuevo,
"Они говорят о вас" они говорят мне, это ничего нового,
su crítica combina con mi comezón de huevos.
его критика сочетается с моим зудом яиц.
Decían "Tanto tiempo en estoy y no pagas la renta,
Они говорили: "так долго я нахожусь, и вы не платите арендную плату,
no podías ver arcoíris", entre esto hubo una tormenta.
вы не могли видеть радугу", между этим была буря.
Y estate atenta, ni culo no está en venta,
И будь внимательна, ни одна задница не продается,
mi sello es JJ, más Santa RM representa.
моя печать JJ, более Святой RM представляет.
Yo sólo estoy en casa siendo un hedonista,
Я просто дома, будучи гедонистом,
mirando la película y siendo el protagonista.
смотрел фильм и был главным героем.
Ódiame, si no vives lo que vivo yo.
Если ты не живешь тем, чем живу я.
Quiéreme, yo también he sido como tú.
Люби меня, я тоже был как ты.
Ódiame, porque escribo con el corazón.
Держи меня, потому что я пишу с сердцем.
Quiéreme, él me lleva siempre hacia la luz.
Люби меня, он всегда ведет меня к свету.
Ódiame, ódiame si quieres ser yo.
Ненавидь меня, ненавидь меня, если хочешь быть мной.
Quiéreme, pero yo no quiero ser tú.
Люби меня, но я не хочу быть тобой.
Ódiame, ódiame con criterio.
Держи меня, держи меня.
Quiéreme, sin término medio.
Люби меня, без конца.
Me llamaron loco por luchar por mis sueños rotos,
Они назвали меня сумасшедшим, чтобы бороться за мои сломанные мечты,
pero prefiero estar loco a imaginarme los sueños de otros,
но я предпочитаю быть сумасшедшим, чем воображать чужие мечты,
noto que mi fe es de otro mundo,
я замечаю, что моя вера из другого мира,
todo lo que yo evoco es Rap,
все, что я вызываю рэп,
pues todo lo demás me supo a poco.
все остальное я понемногу узнала.
Yo ya no compito,
Я больше не конкурирую,
a los MCs que sacan disco les invito,
MCs, которые вытаскивают диск, я приглашаю их,
a oír mi flow en mi piso, y les doy un besito,
я слышу мой поток на моем этаже, и я даю им поцелуй,
éxito no necesito, esta noche hay Rap,
успех мне не нужен, сегодня есть рэп,
me estoy pasando el game mientras estás jugando al Minecraft.
я пропускаю игру, пока вы играете в Minecraft.
Yo hago lo que amo, por eso amo lo que hago,
Я делаю то, что люблю, поэтому я люблю то, что делаю,
por eso llamo a otros raperos "hermanos",
вот почему я называю других рэперов " братьями",
por eso nos respetamos,
вот почему мы уважаем друг друга,
yo tengo heridas por dentro aunque no se vean,
у меня раны внутри, даже если они не видны.,
mis frases viven en mi pecho, no se retuitean.
мои фразы живут в моей груди, они не переусердствуют.
Llámame El Momo, llámame Mario,
Зови меня Момо, Зови меня Марио.,
llevo ya varios años, pero no suena en la radio,
я уже несколько лет, но это не звучит по радио,
porque no quieren sonidos del barrio.
потому что им не нужны звуки из района.
subes al escenario y te-te tiemblan los labios,
Ты выходишь на сцену и трясешь губами.,
y si me subo yo lo que t-t-tiembla es el escenario.
и если я поднимусь наверх то, что Т-Т-дрожит, это сцена.
Ódiame, si no vives lo que vivo yo.
Если ты не живешь тем, чем живу я.
Quiéreme, yo también he sido como tú.
Люби меня, я тоже был как ты.
Ódiame, porque escribo con el corazón.
Держи меня, потому что я пишу с сердцем.
Quiéreme, él me lleva siempre hacia la luz.
Люби меня, он всегда ведет меня к свету.
Ódiame, ódiame si quieres ser yo.
Ненавидь меня, ненавидь меня, если хочешь быть мной.
Quiéreme, pero yo no quiero ser tú.
Люби меня, но я не хочу быть тобой.
Ódiame, ódiame con criterio.
Держи меня, держи меня.
Quiéreme, sin término medio.
Люби меня, без конца.
Y empiezo el día, bebiendo michelada fría,
И я начинаю день, пью холодный микелада,
rascando mis bolas y apuntando bien mi artillería.
царапая мои шары и хорошо прицеливаясь в мою артиллерию.
que darle de comer al morbo es tirarse al abismo,
Я знаю, что кормить морбо-это выбросить в пропасть,
y que la competencia más grande que tengo soy yo mismo. Pero.
и что самая большая конкуренция у меня есть я сам. Перо.
Hoy estoy aburrío', tengo ganas de buscarle unos cuantos líos,
Сегодня мне скучно', я с нетерпением жду, чтобы найти несколько неприятностей,
al entrometío',
на помеху',
y el día me parece perfecto pa' dejarle el hocico bien partío'.
и день кажется идеальным па' пусть морда хорошо оторваться'.
El puto gringo inventa guerras por un premio suculento,
Гребаный гринго придумывает войны за сочную награду,
y la política marica, siempre robándole al pueblo.
и педантичная политика, всегда крадущая людей.
Con todo crees que no me doy cuenta que to esta gente,
Но ты думаешь, что я не понимаю, что к этим людям,
son fans, pero disfrazao's de haters.
они поклонники, но они маскируются как хатерс.
Y grábate en la mente esto, escoria,
И запомни это, подонок.,
abuchea to' lo que quieras mientras que hago historia.
освистайте' все, что вы хотите в то время как я делаю историю.
Y es que hay 2 cosas de Einstein que para mi son claras:
И есть 2 вещи Эйнштейна, которые для меня ясны:
la existencia de Dios y la infinita estupidez humana.
существование Бога и бесконечная человеческая глупость.
Ódiame, si no vives lo que vivo yo.
Если ты не живешь тем, чем живу я.
Quiéreme, yo también he sido como tú.
Люби меня, я тоже был как ты.
Ódiame, porque escribo con el corazón.
Держи меня, потому что я пишу с сердцем.
Quiéreme, él me lleva siempre hacia la luz.
Люби меня, он всегда ведет меня к свету.
Ódiame, ódiame si quieres ser yo.
Ненавидь меня, ненавидь меня, если хочешь быть мной.
Quiéreme, pero yo no quiero ser tú.
Люби меня, но я не хочу быть тобой.
Ódiame, ódiame con criterio.
Держи меня, держи меня.
Quiéreme, sin término medio.
Люби меня, без конца.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.