Santa RM feat. Crox & Mudo - Por Que - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Santa RM feat. Crox & Mudo - Por Que




Por Que
Почему
Quiero que sepas que a pesar de lo que has decidido
Хочу, чтобы ты знала, что несмотря на твое решение,
Mi corazón sigo latiendo
Мое сердце продолжает биться,
y no encuentro el motivo
И я не нахожу причины,
Para seguir viviendo si no estas conmigo
Продолжать жить, если ты не со мной.
Me duele recordar aquel "podemos ser amigos"
Мне больно вспоминать то "мы можем быть друзьями".
Y ya te has ido y sin motivo alguno me has dejado
И ты ушла, без всякой причины ты меня оставила.
Porque me isistes daño si jamas te abia fallado
Почему ты причинила мне боль, если я никогда тебя не подводил?
La razón no la encontre se que te hice mil preguntas
Я не нашел ответа, я знаю, что задал тебе тысячу вопросов,
Pero ya me decidi solo respondeme PORQUE?
Но я уже решился, просто ответь мне, ПОЧЕМУ?
Despues que me respondas juro que lo entendere
После того, как ты ответишь, клянусь, я пойму.
Secare todas mis lagrimas asi me marchare
Вытру все свои слезы и так уйду.
Entendere que tenerte por siempre es imposible
Пойму, что иметь тебя рядом навсегда невозможно,
Que pasaria ser uno mas sobre tu lista
Что суждено стать еще одним в твоем списке
De gente imbisible y fue increible el tiempo
Невидимых людей. И это было невероятное время,
Que pase contigo quiero que sepas pequeña
Что я провел с тобой. Хочу, чтобы ты знала, малышка,
Que siempre estaras conmigo quien diria
Что ты всегда будешь со мной. Кто бы мог подумать,
Que lo mejor de mi vida acabaria en mi mundo
Что лучшее в моей жизни закончится в моем мире.
Pero aun amandote sigo, cuidate mucho
Но я продолжаю любить тебя, береги себя
Y disfruta cada segundo
И наслаждайся каждой секундой.
atentamente el que jamas sera tu amigo
Искренне твой, тот, кто никогда не будет твоим другом.
Y a quien le doy aquellos besos que jamas te di
И кому я подарю те поцелуи, что никогда тебе не дарил?
Y a quien le digo aquellas frases que nunca escribi
И кому я скажу те фразы, что никогда не писал?
Y a quien le digo que me devuelva la vida
И кому я скажу, чтобы вернули мне жизнь,
Si tu te la llevastes y me haz dejado mil heridas
Если ты ее забрала и оставила мне тысячу ран?
Y a quien le doy aquellos besos que jamas te di
И кому я подарю те поцелуи, что никогда тебе не дарил?
Y a quien le digo aquellas frases que nunca escribi
И кому я скажу те фразы, что никогда не писал?
Y a quien le digo que me devuelva la vida
И кому я скажу, чтобы вернули мне жизнь,
Si tu te la llevastes y me haz dejado mil heridas
Если ты ее забрала и оставила мне тысячу ран?
Te fui a buscar pero tu no te encontrabas
Я искал тебя, но не мог найти,
Entre sueños fotos, y en recuerdos te buscaba
Среди снов, фотографий и воспоминаний я тебя искал.
Te marcaba y me colgabas buscando una explicasion
Я звонил тебе, а ты сбрасывала, ища объяснение.
Nose que es lo que te pasa y no eh encontrado la razón
Я не знаю, что с тобой происходит, и не нашел причины.
Nose porque pero ya al estar contigo
Не знаю почему, но находясь рядом с тобой,
Te note diferente como ausente no conmigo
Я чувствовал тебя другой, как будто отсутствующей, не со мной.
Me pides que sea tu amigo y no quieres seguir con esto
Ты просишь меня быть твоим другом и не хочешь продолжать это.
Aclarame mis dudas y a ti ya no te molesto
Развей мои сомнения, и я больше не буду тебя беспокоить.
Dime porque te marchastes dime en que te falle
Скажи мне, почему ты ушла, скажи, в чем я провинился,
Si desde el comienzo de esto sabes que yo a ti te ame
Ведь с самого начала ты знаешь, что я тебя любил.
Eras mi razón de ser y ahora no me queda nada
Ты была смыслом моего существования, а теперь у меня ничего не осталось.
Ayudame a ser fuerte y despertar mejor mañana
Помоги мне стать сильным и проснуться завтра лучше.
Despertar a tu lado siempre juntos tu y yo
Проснуться рядом с тобой, всегда вместе, ты и я,
Sin preocupacion de nada ni de que marca el reloj
Не беспокоясь ни о чем, ни о том, что показывает время.
Tan solo dime un motivo para aquella desicion
Просто скажи мне одну причину для того решения,
Pero no quiero que sientas por mi solo compasion
Но я не хочу, чтобы ты чувствовала ко мне только жалость.
Quiero saber la verdad, saber que te hizo marchar
Я хочу знать правду, знать, что заставило тебя уйти,
Y pase lo que pase no te dejare de amar
И что бы ни случилось, я не перестану тебя любить.
Y a quien le doy aquellos besos que jamas te di
И кому я подарю те поцелуи, что никогда тебе не дарил?
Y a quien le digo aquellas frases que nunca escribi
И кому я скажу те фразы, что никогда не писал?
Y a quien le digo que me devuelva la vida
И кому я скажу, чтобы вернули мне жизнь,
Si tu te la llevastes y me haz dejado mil heridas
Если ты ее забрала и оставила мне тысячу ран?
Y a quien le doy aquellos besos que jamas te di
И кому я подарю те поцелуи, что никогда тебе не дарил?
Y a quien le digo aquellas frases que nunca escribi
И кому я скажу те фразы, что никогда не писал?
Y a quien le digo que me devuelva la vida
И кому я скажу, чтобы вернули мне жизнь,
Si tu te la llevastes y me haz dejado mil heridas
Если ты ее забрала и оставила мне тысячу ран?
(Aaaaaaaaah)
(Аааааааа)
(Oooooooooh)
(Ооооооо)
(Yeeeeeaaah)
(Йеееееа)
(Yeeeeeaaah)
(Йеееееа)
(Ooooooooh)
(Ооооооо)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.