Santa RM feat. Dj Danny Manny - H de Hipocrita (Tiradera para Hadrian) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Santa RM feat. Dj Danny Manny - H de Hipocrita (Tiradera para Hadrian)




H de Hipocrita (Tiradera para Hadrian)
H for Hypocrite (Diss Track for Hadrian)
Ahora vengo pa? escupirte marrano
Now I come to spit on you, pig
Voy a dejarte vegetal porque me hice vegetariano
I'm gonna leave you a vegetable 'cause I turned vegetarian
Te odian todos por Hipócrita y te explico es normal
Everyone hates you for being a hypocrite, and let me explain, it's normal
El Rap es un trabajo duro es más fácil hacer Tribal, no?
Rap is hard work, it's easier to do Tribal, isn't it?
Duraste 20 minutos para escribirme una canción
It took you 20 minutes to write a song about me
Yo te daré una vida entera pa? que uses de reflexión
I'll give you a lifetime for reflection
Gorras con etiqueta, camisetas, lentes retro
Hats with tags, t-shirts, retro glasses
Siempre hablas de dinero y sigues viajando en metro
You always talk about money, and you still ride the subway
Fardeas tanto Hadrian anda detente
You show off so much, Hadrian, come on, stop
Si tienes tanto dinero ve y arréglate los dientes
If you have so much money, go and fix your teeth
Tienes razón me escuchan niñas quinceañeras
You're right, fifteen-year-old girls listen to me
Otras de veinticinco te apuesto que ya quisieras
I bet you'd like some twenty-five-year-olds
Medio millón 60% menores de edad
Half a million, 60% minors
Yo te regalo 10% y has tu sueño realidad
I'll give you 10% and make your dream come true
Tengo formas de respaldar lo que te digo
I have ways to back up what I say
Te matare y abra testigos!
I'll kill you, and there will be witnesses!
Que dirían los Fans que te quedan que tanto aclaman
What would your remaining fans who acclaim you so much say
Si les cuento que corriste de Danger haya en Tijuana
If I told them you ran from Danger back in Tijuana
Bicampeón no te pido un disco entero cabron
Two-time champion, I'm not asking for a whole album, asshole
Pero respalda tu carrera siquiera con una puta canción
But back up your career with at least one fucking song
Ahora vengo pa? escupirte marrano
Now I come to spit on you, pig
Voy a dejarte vegetal porque me hice vegetariano
I'm gonna leave you a vegetable 'cause I turned vegetarian
Te odian todos por Hipócrita y te explico es normal
Everyone hates you for being a hypocrite, and let me explain, it's normal
El Rap es un trabajo duro es más fácil hacer Tribal, no?
Rap is hard work, it's easier to do Tribal, isn't it?
Tu al Hip Hop lo denigras con De Nigris cabron
You denigrate Hip Hop with De Nigris, asshole
El Hip Hop te condena hoy día por traición
Hip Hop condemns you today for betrayal
Y es que a me dijeron que quería fuera
And it's because they told me you wanted me out
Pero yo tengo dignidad y no me sobra en la cartera
But I have dignity, and I don't have extra in my wallet
Presento un disco en tu ciudad y más de mil personas
I present an album in your city, and more than a thousand people show up
Preséntate en tu ciudad tu publico una broma
Present yourself in your city, your audience is a joke
Los dos tuvimos concursos pero no soportas
We both had contests, but you can't stand it
Que yo ya llenaba eventos antes de cantar con Porta
That I was already filling events before singing with Porta
Gane un concurso puta y eso te dolio
I won a fucking contest, and that hurt you
Que me mandaran a España lo que Red Bull jamas te dio
That they sent me to Spain, something Red Bull never gave you
Porta colaboro porque quiso y es mi carnal
Porta collaborated because he wanted to, and he's my homie
Yo colaboro con homies tu por feria haces tribal!
I collaborate with homies, you do Tribal for money!
Tus tenis están - igual tus lentes de miope
Your shoes are worn out, just like your myopic glasses
Pero tu reputación llena de mierda hasta el tope
But your reputation is full of shit to the top
Ve y presume cinturones dudo mucho que lo valgan
Go and show off your belts, I highly doubt they're worth anything
Si te abrevian ADN es porque Andas Dando las Nalgas
If they abbreviate DNA, it's because You're Always Giving Ass
Ahora vengo pa? escupirte marrano
Now I come to spit on you, pig
Voy a dejarte vegetal porque me hice vegetariano
I'm gonna leave you a vegetable 'cause I turned vegetarian
Te odian todos por Hipócrita y te explico es normal
Everyone hates you for being a hypocrite, and let me explain, it's normal
El Rap es un trabajo duro es más fácil hacer Tribal, no?
Rap is hard work, it's easier to do Tribal, isn't it?
Tiras dinero en tus videos que se siente cabron
You throw money in your videos, how does it feel, asshole
Tener que recogerlo pa? comer al final de la grabación
To have to pick it up to eat at the end of the recording
Ni piezas ni vendetta vinieron deja te explico
Neither Piezas nor Vendetta came, let me explain
Yo soy fielmente Hip Hop es algo que no cabe en circos
I am faithfully Hip Hop, it's something that doesn't fit in circuses
Gracias Hadrian por dejarme tu dirección
Thanks Hadrian for leaving me your address
Próximamente te mando la cuenta por la promoción
I'll send you the bill for the promotion soon
Hago rap para mujeres correcto hay que aceptar
I make rap for women, that's right, you have to accept it
También Rap para maricas como que tengo que callar!.
Also rap for fags like you that I have to silence!
Y si vas a contestar
And if you're going to answer
Contesta bien y deja el drama
Answer well and leave the drama
Que se siente que un rapero romántico
How does it feel that a romantic rapper
Te este dando 15 minutos más de fama
Is giving you 15 more minutes of fame
Porque tu carrera está de por la verga
Because your career is going down the drain
Te estás yendo a la mierda maestro limpio
You're going to shit, Mr. Clean
Ve y limpia tu nombre y tu dignidad Ok?
Go and clean your name and your dignity, okay?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.