Santa RM feat. Elley, Silhaz & Omega Rm - Rap en la Sangre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Santa RM feat. Elley, Silhaz & Omega Rm - Rap en la Sangre




Rap en la Sangre
Rap in Blood
Eyoh!
Eyoh!
Érase una vez...
Once upon a time...
(no se dice ya)
(no longer said)
Esta canción...
This song...
jaja
haha
Ok!
Ok!
Esta cancion era para la persona más especial de todo el mundo
This song was for the most special person in the whole world
pero como no me la puedo regalar a mi mismo
but since I can't give it to myself
te la regalo a ti!
I give it to you!
Te Amo!
I love you!
En tu sonrisa, llévame
Carry me away with your smile
con tu sonrisa, hechízame
Enchant me with your smile
Si te digo que te quiero, te estaría mintiendo
If I told you that I love you, I'd be lying
porque lo que yo siento por ti
because what I feel for you
nadie en el mundo lo ha estado sintiendo
no one in the world has ever felt
busqué el regalo más bello para dártelo a ti
I searched for the most beautiful gift to give you
pero yo ya te he obsequiado a mi
but I have already given you me
ayer nos dimos tantos besos, parecíamos locos
Yesterday we kissed so much, we seemed crazy
hoy te quiero dar mil más, porque se me hicieron pocos
Today I want to give you a thousand more, because I did not have enough
He escrito tantas canciones de amor
I have written so many love songs
pero esta no la escribí yo,
but I didn't write this one
la escribió mi corazón
my heart wrote it
quiero decirte que encontré una niña tan hermosa
I want to tell you that I found a girl so beautiful
quieres verla? párate frente al espejo y posa
Do you want to see her? Stand in front of a mirror and pose
a poco no?, con esa trompa tan preciosa
isn't it? with that beautiful nose
y esos ojos achinados que a mi mente vuelven loca
and those slanted eyes that drive my mind crazy
y es que si estoy contigo de todo me rio
and it's that if I'm with you I laugh at everything
gracias por ser la persona en la que más confío.
thank you for being the person I trust the most.
Le pido a Dios que me de más años para vivir contigo
I ask God to give me more years to live with you
porque sin ti, siento que ya no vivo.
because without you, I feel like I'm not living anymore.
En tu sonrisa, llévame
Carry me away with your smile
con tu sonrisa, hechízame
Enchant me with your smile
Yo carismático y tu la enojona
I am charismatic and you are the angry one
yo soy el burro y por supuesto tu eres mi dragona
I am the donkey and of course you are my dragon
yo quiero estar contigo, hasta que ya no pueda
I want to be with you, until I can't anymore
y darte muchos besos, hasta que la boca me duela
and give you lots of kisses, until my mouth hurts
es que prefiero estar contigo que hacer otra cosa
it's that I prefer to be with you than do anything else
eres la cosa más hermosa de este mundo verde y rosa
you are the most beautiful thing in this green and pink world
yo quiero estar siempre contigo aunque no sepas cocinar
I want to always be with you even if you can't cook
ya con el tiempo te vas a enseñar
in time you will learn
hermosa niña, varios años, ay! que diferencia
beautiful girl, many years, oh! what a difference
pero ambos nos amamos, y eso es lo único que me interesa
but we both love each other, and that's all that matters to me
tu piensa, quieres vivir conmigo?
you think, do you want to live with me?
yo quiero ser feliz, y sólo lo logro contigo
I want to be happy, and I only achieve it with you
quiero darte un beso en el ombligo y decirte cuanto te quiero
I want to give you a kiss on the belly button and tell you how much I love you
tener hijos contigo, y quererlos como te quiero
have children with you, and love them as I love you
te quiero tener conmigo por toda la vida
I want to have you with me for the rest of my life
vivieron felices por siempre, este cuento se termina.
they lived happily ever after, this story is over.
En tu sonrisa, llévame
Carry me away with your smile
con tu sonrisa, hechízame
Enchant me with your smile






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.