Paroles et traduction Santa RM feat. Elley, Silhaz & Omega Rm - Rap en la Sangre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rap en la Sangre
Rap in Blood
Érase
una
vez...
Once
upon
a
time...
(no
se
dice
ya)
(no
longer
said)
Esta
canción...
This
song...
Esta
cancion
era
para
la
persona
más
especial
de
todo
el
mundo
This
song
was
for
the
most
special
person
in
the
whole
world
pero
como
no
me
la
puedo
regalar
a
mi
mismo
but
since
I
can't
give
it
to
myself
te
la
regalo
a
ti!
I
give
it
to
you!
En
tu
sonrisa,
llévame
Carry
me
away
with
your
smile
con
tu
sonrisa,
hechízame
Enchant
me
with
your
smile
Si
te
digo
que
te
quiero,
te
estaría
mintiendo
If
I
told
you
that
I
love
you,
I'd
be
lying
porque
lo
que
yo
siento
por
ti
because
what
I
feel
for
you
nadie
en
el
mundo
lo
ha
estado
sintiendo
no
one
in
the
world
has
ever
felt
busqué
el
regalo
más
bello
para
dártelo
a
ti
I
searched
for
the
most
beautiful
gift
to
give
you
pero
yo
ya
te
he
obsequiado
a
mi
but
I
have
already
given
you
me
ayer
nos
dimos
tantos
besos,
parecíamos
locos
Yesterday
we
kissed
so
much,
we
seemed
crazy
hoy
te
quiero
dar
mil
más,
porque
se
me
hicieron
pocos
Today
I
want
to
give
you
a
thousand
more,
because
I
did
not
have
enough
He
escrito
tantas
canciones
de
amor
I
have
written
so
many
love
songs
pero
esta
no
la
escribí
yo,
but
I
didn't
write
this
one
la
escribió
mi
corazón
my
heart
wrote
it
quiero
decirte
que
encontré
una
niña
tan
hermosa
I
want
to
tell
you
that
I
found
a
girl
so
beautiful
quieres
verla?
párate
frente
al
espejo
y
posa
Do
you
want
to
see
her?
Stand
in
front
of
a
mirror
and
pose
a
poco
no?,
con
esa
trompa
tan
preciosa
isn't
it?
with
that
beautiful
nose
y
esos
ojos
achinados
que
a
mi
mente
vuelven
loca
and
those
slanted
eyes
that
drive
my
mind
crazy
y
es
que
si
estoy
contigo
de
todo
me
rio
and
it's
that
if
I'm
with
you
I
laugh
at
everything
gracias
por
ser
la
persona
en
la
que
más
confío.
thank
you
for
being
the
person
I
trust
the
most.
Le
pido
a
Dios
que
me
de
más
años
para
vivir
contigo
I
ask
God
to
give
me
more
years
to
live
with
you
porque
sin
ti,
siento
que
ya
no
vivo.
because
without
you,
I
feel
like
I'm
not
living
anymore.
En
tu
sonrisa,
llévame
Carry
me
away
with
your
smile
con
tu
sonrisa,
hechízame
Enchant
me
with
your
smile
Yo
carismático
y
tu
la
enojona
I
am
charismatic
and
you
are
the
angry
one
yo
soy
el
burro
y
por
supuesto
tu
eres
mi
dragona
I
am
the
donkey
and
of
course
you
are
my
dragon
yo
quiero
estar
contigo,
hasta
que
ya
no
pueda
I
want
to
be
with
you,
until
I
can't
anymore
y
darte
muchos
besos,
hasta
que
la
boca
me
duela
and
give
you
lots
of
kisses,
until
my
mouth
hurts
es
que
prefiero
estar
contigo
que
hacer
otra
cosa
it's
that
I
prefer
to
be
with
you
than
do
anything
else
eres
la
cosa
más
hermosa
de
este
mundo
verde
y
rosa
you
are
the
most
beautiful
thing
in
this
green
and
pink
world
yo
quiero
estar
siempre
contigo
aunque
no
sepas
cocinar
I
want
to
always
be
with
you
even
if
you
can't
cook
ya
con
el
tiempo
te
vas
a
enseñar
in
time
you
will
learn
hermosa
niña,
varios
años,
ay!
que
diferencia
beautiful
girl,
many
years,
oh!
what
a
difference
pero
ambos
nos
amamos,
y
eso
es
lo
único
que
me
interesa
but
we
both
love
each
other,
and
that's
all
that
matters
to
me
tu
piensa,
quieres
vivir
conmigo?
you
think,
do
you
want
to
live
with
me?
yo
quiero
ser
feliz,
y
sólo
lo
logro
contigo
I
want
to
be
happy,
and
I
only
achieve
it
with
you
quiero
darte
un
beso
en
el
ombligo
y
decirte
cuanto
te
quiero
I
want
to
give
you
a
kiss
on
the
belly
button
and
tell
you
how
much
I
love
you
tener
hijos
contigo,
y
quererlos
como
te
quiero
have
children
with
you,
and
love
them
as
I
love
you
te
quiero
tener
conmigo
por
toda
la
vida
I
want
to
have
you
with
me
for
the
rest
of
my
life
vivieron
felices
por
siempre,
este
cuento
se
termina.
they
lived
happily
ever
after,
this
story
is
over.
En
tu
sonrisa,
llévame
Carry
me
away
with
your
smile
con
tu
sonrisa,
hechízame
Enchant
me
with
your
smile
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.