Paroles et traduction Santa RM feat. Nanpa Basico - Loca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loca
С ума схожу (Безумная)
Musica.comLetrasVídeosTop
MúsicaFondosJuegosGrupo/CantanteABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0
...
9Buscar
Grupo/CantanteSANTA
RM
LetrasVídeosFotosBiografía
Musica.comLetrasVideosTop
MúsicaFondosJuegosGrupo/CantanteABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0
...
9Buscar
Grupo/CantanteSANTA
RM
LetrasVideosFotosBiografía
LETRA
'LOCA
(FEAT
NANPA
BASICO)'
ТЕКСТ
ПЕСНИ
'С
УМА
СХОЖУ
(БЕЗУМНАЯ)
(feat.
NANPA
BASICO)'
Compartir
Letra
Поделиться
текстом
(Nanpa
básico
y
Santa
Rm)
(Нанпа
Басико
и
Санта
РМ)
(loca)
Cuando
te
tengo
entre
mis
brazos
(Безумная,)
когда
ты
в
моих
объятьях
(te
vuelves
loca)
cuando
mis
labios
te
recorren
(с
ума
схожу,)
когда
моих
губ
косаешься
(te
beso
la
boca
cuando
te
toco
y
tú
me
tocas)
(целую
твои
губы,)
когда
я
касаюсь
тебя,
и
ты
касаешься
меня
(loca)
cuando
te
tengo
entre
mis
brazos
(Безумная,)
когда
ты
в
моих
объятьях
(te
vuelves
loca)
cuando
mis
labios
te
recorren
(с
ума
схожу,)
когда
моих
губ
косаешься
(te
beso
la
boca
cuando
te
toco
y
tú
me
tocas)
(целую
твои
губы,)
когда
я
касаюсь
тебя,
и
ты
касаешься
меня
Yo
quiero
volverte
loca
Я
хочу
свести
тебя
с
ума
ser
un
ciego
perdido
en
tus
curvas
быть
слепым,
заблудившимся
в
твоих
изгибах
Ser
el
ser
que
dice
tu
piel
por
el
que
te
mass.
быть
тем,
кто
просит
твою
кожу
массировать
En
mis
sueños
todo
el
tiempo
в
мои
сны
постоянно
y
pensar
en
ti
se
volvió
el
mejor
pasatiempo
и
думать
о
тебе
стало
лучшим
времяпрепровождением
lento
rápido
hagamos
como
te
apetezca
медленно,
быстро,
давай,
как
хочешь
me
muero
por
pecar
por
sudar
hasta
que
amanezca
я
умираю
от
желания
грешить,
потеть,
пока
не
взойдет
заря
y
lo
noto
yo
soy
devoto
de
tu
cuerpo
и
я
понимаю,
я
предан
твоему
телу
y
bajaría
hasta
el
infierno
и
я
бы
спустился
в
ад
con
tal
de
pecar
con
esto
лишь
бы
согрешить
с
этой
прелестью
sexy,
sexo,
bajo
un
saxo
сексуальная,
секс,
под
саксофоном
tú
serás
mi
éxtasis
mi
síntesis
ты
будешь
моим
экстазом,
моим
синтезом
quiero
otorgar
mi
textos
я
хочу
дать
свои
тексты
te
encanta
la
literatura
тебе
нравится
литература
mi
literal
tu
escultura
мой
литературный
образ,
твоя
скульптура
quiero
escribirme
unos
versos
я
хочу
написать
себе
стихи
con
esta
estructura
с
этой
структурой
ponme
un
grafiti
en
el
cuerpo
color
carmín
рисуй
граффити
на
моем
теле
карминового
цвета
que
empiece
en
pecho
hacia
bajo
начиная
с
груди
и
ниже
y
no
encuentre
su
fin
и
не
находи
конца
la
lujuria
es
un
lujo
похоть
— это
роскошь
y
no
quiero
darte
mil
cajas
и
я
не
хочу
дарить
тебе
тысячу
коробок
quiero
ver
lentamente
como
я
хочу
медленно
смотреть,
как
tu
cuerpo
trabaja
loca
твое
тело
работает,
безумная
(Nanpa
básico
y
Santa
Rm)
(Нанпа
Басико
и
Санта
РМ)
(loca)
cuando
te
tengo
entre
mis
brazos
(Безумная,)
когда
ты
в
моих
объятьях
(te
vuelves
loca)
cuando
mis
labios
te
recorren
(с
ума
схожу,)
когда
моих
губ
косаешься
(te
beso
la
boca
cuando
te
toco
y
tú
me
tocas)
(целую
твои
губы,)
когда
я
касаюсь
тебя,
и
ты
касаешься
меня
(loca)
cuando
te
tengo
entre
mis
brazos
(Безумная,)
когда
ты
в
моих
объятьях
(te
vuelves
loca)
cuando
mis
labios
te
recorren
(с
ума
схожу,)
когда
моих
губ
косаешься
(te
beso
la
boca
cuando
te
toco
y
tú
me
tocas)
(целую
твои
губы,)
когда
я
касаюсь
тебя,
и
ты
касаешься
меня
Con
tu
toque
de
maldad
Твоим
прикосновением
порочным
interrumpes
a
mi
soledad
ты
прерываешь
мое
одиночество
contigo
estoy
bien
с
тобой
мне
хорошо
estoy
en
paz
мне
спокойно
por
eso
yo
extraño
cuando
te
vas
поэтому
я
тоскую,
когда
ты
уходишь
la
dulce
sensación
de
mirarnos
сладкое
чувство
смотреть
друг
на
друга
y
contagiarnos
и
заражаться
el
sublime
deseo
возвышенным
желанием
que
no
nos
deja
alejarnos
которое
не
дает
нам
уйти
tomarnos
como
la
última
gota
del
planeta
выпить
друг
друга
до
последней
капли
на
планете
embriagarme
con
tu
rieles
напиться
твоих
рельсов
mientras
me
te
beso
completa
целуя
тебя
полностью
desde
la
punta
de
tus
pies
от
кончиков
твоих
пальцев
ног
hasta
la
orilla
de
tu
pelo
до
края
твоих
волос
para
mi
sentir
tus
senos
для
меня
касаться
твоей
груди
es
como
tocar
el
cielo
все
равно
что
коснуться
неба
después
bajo
mis
manos
затем
я
опускаю
свои
руки
por
tu
tersa
piel
de
seda
по
твоей
нежной
шелковой
коже
me
siento
en
el
infinito
я
чувствую
себя
в
бесконечности
lo
disfruto
mientras
pueda
я
наслаждаюсь
этим,
пока
могу
al
contacto
contigo
от
твоего
прикосновения
mis
manos
se
calcinan
у
меня
горят
руки
me
ases
estremecer
ты
заставляешь
меня
дрожать
cada
vez
que
estas
encima
каждый
раз,
когда
ты
наверху
tenemos
de
testigo
у
нас
в
свидетелях
una
cama
y
dos
cortinas
кровать
и
две
занавески
y
tu
dulce
vos
diciendo
flaco
me
fascinas
и
твой
сладкий
голос
говорит:
парень,
ты
меня
очаровываешь
flaco
me
fascinas
парень,
ты
меня
очаровываешь
tú
también
me
fascinas
mami
ты
тоже
очаровываешь
меня,
малышка
tú
también
me
fascinas
mami
ты
тоже
очаровываешь
меня,
малышка
(Nanpa
básico
y
Santa
Rm)
(Нанпа
Басико
и
Санта
РМ)
(loca)
cuando
te
tengo
entre
mis
brazos
(Безумная,)
когда
ты
в
моих
объятьях
(te
vuelves
loca)
cuando
mis
labios
te
recorren
(с
ума
схожу,)
когда
моих
губ
косаешься
(te
beso
la
boca
cuando
te
toco
y
tú
me
tocas)
(целую
твои
губы,)
когда
я
касаюсь
тебя,
и
ты
касаешься
меня
(loca)
cuando
te
tengo
entre
mis
brazos
(Безумная,)
когда
ты
в
моих
объятьях
(te
vuelves
loca)
cuando
mis
labios
te
recorren
(с
ума
схожу,)
когда
моих
губ
косаешься
(te
beso
la
boca
cuando
te
toco
y
tú
me
tocas)
(целую
твои
губы,)
когда
я
касаюсь
тебя,
и
ты
касаешься
меня
(Nanpa
básico)
(Нанпа
Басико)
Con
tu
toque
de
maldad
Твоим
прикосновением
порочным
interrumpes
a
mi
soledad
ты
прерываешь
мое
одиночество
contigo
estoy
bien
с
тобой
мне
хорошо
estoy
en
paz
мне
спокойно
por
eso
yo
extraño
cuando
te
vas
поэтому
я
тоскую,
когда
ты
уходишь
Con
tu
toque
de
maldad
Твоим
прикосновением
порочным
interrumpes
a
mi
soledad
ты
прерываешь
мое
одиночество
contigo
estoy
bien
с
тобой
мне
хорошо
estoy
en
paz
мне
спокойно
por
eso
yo
extraño
cuando
te
vas...
поэтому
я
тоскую,
когда
ты
уходишь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.