Paroles et traduction Santa RM feat. Santaflow & Norykko - Conquistame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ven
acercate
a
mi,
un
secreto
te
dire
Подойди
ближе
ко
мне,
я
открою
тебе
секрет,
si
quieres
conquistar
la
pasion
de
una
mujer
Если
хочешь
покорить
страсть
женщины,
cuida
mi
corazon
tratame
bien
Береги
мое
сердце,
относись
ко
мне
хорошо
y
divirtamonos
en
nuestro
eden
es
mas
dulce
el
sabor
И
давай
веселиться
в
нашем
раю,
ведь
вкус
слаще,
con
un
poco
de
sal
en
el
С
щепоткой
соли
в
нем.
que
yo
te
digo
a
las
damas
Я
говорю
вам,
дамы,
se
les
conquista
con
amor
con
un
me
gustas
bonita
y
se
le
regala
una
flor
Вас
покоряют
любовью,
словами
"Ты
мне
нравишься,
красавица",
и
подаренным
цветком.
para
llegar
a
una
dama
tienes
que
ser
caballero
hazla
sentir
todos
los
dias
como
14
de
febrero
pero
vete
despacio
que
lo
dulce
empalaga
Чтобы
завоевать
даму,
нужно
быть
джентльменом,
заставлять
ее
чувствовать
себя
каждый
день,
как
14
февраля,
но
не
торопись,
сладкое
приедается,
ve
y
busca
su
corazon
antes
de
buscar
sus
bragas
Сначала
найди
ее
сердце,
прежде
чем
искать
ее
трусики.
que
esperas
anda
ve
y
dile,
ve
e
invitala
al
cine
Чего
ты
ждешь?
Иди
и
скажи
ей,
пригласи
ее
в
кино,
dile
que
bien
va
su
ropa
y
que
lindo
huele
el
perfume
Скажи,
как
хорошо
сидит
на
ней
одежда
и
как
чудесно
пахнут
ее
духи.
tu
entiendeme
men
tu
sabes
que
yo
no
bromeo
Ты
меня
понимаешь,
мужик,
ты
знаешь,
что
я
не
шучу,
antes
de
caras
bonitas
las
nenas
quieren
romeos,
enserio
Прежде
чем
красивых
лиц,
девчонки
хотят
Ромео,
серьезно.
invitala
a
cenar
y
dile
que
a
un
lugar
secreto
Пригласи
ее
на
ужин
и
скажи,
что
в
тайное
место,
hazlo
en
lugar
abierto
funciona
lo
prometo
Сделай
это
на
открытом
воздухе,
это
работает,
обещаю.
manteles
blancos
con
unas
velas
rojas
Белые
скатерти
с
красными
свечами,
dile
que
se
ve
preciosa
y
se
sonroja
Скажи
ей,
что
она
выглядит
великолепно,
и
она
покраснеет.
dile
que
mire
hacia
el
cielo
y
que
escoja
una
estrella
Скажи
ей,
чтобы
посмотрела
на
небо
и
выбрала
звезду,
y
que
si
quiere
mañana
subes
por
ella
И
что
если
она
захочет,
завтра
ты
достанешь
ее
для
нее.
ven
acercate
a
mi
un
secreto
te
dire
Подойди
ближе
ко
мне,
я
открою
тебе
секрет,
si
quieres
conquistar
la
pasion
de
una
mujer
Если
хочешь
покорить
страсть
женщины,
cuida
mi
corazon
tratame
bien
Береги
мое
сердце,
относись
ко
мне
хорошо,
y
divirtamonos
en
nuestro
eden
es
mas
dulce
el
sabor
И
давай
веселиться
в
нашем
раю,
ведь
вкус
слаще
con
un
poco
de
sal
en
el
С
щепоткой
соли
в
нем.
el
amor
a
primera
vista
no
existe
Любви
с
первого
взгляда
не
существует,
son
cuentos
de
disney
Это
сказки
Диснея.
por
eso
tus
halagos
equivalen
a
mentirles
Поэтому
твои
комплименты
равносильны
лжи,
teatro
como
el
lago
de
los
cisnes
Театр,
как
"Лебединое
озеро".
lo
que
crees
que
quieren
oir
no
dudas
en
decirles
Ты
не
сомневаешься
говорить
им
то,
что,
по-твоему,
они
хотят
услышать.
yo
me
muestro
como
soy
les
digo
la
verdad
Я
показываю
себя
таким,
какой
я
есть,
говорю
им
правду,
las
chicas
listas
de
hoy
aprecian
la
sinceridad
Умные
девушки
сегодня
ценят
искренность.
que
ademas
de
amantes
sean
amigas
nada
que
ocultar
Чтобы,
помимо
любовников,
мы
были
друзьями,
ничего
не
скрывая,
y
sus
fantasias
escondidas
hago
realidad
И
их
тайные
фантазии
я
воплощаю
в
реальность.
por
que
no
me
baso
en
la
apariencia
Потому
что
я
не
основываюсь
на
внешности,
principe
y
princesa
Принц
и
принцесса.
yo
me
baso
en
los
deseos
si
somos
perros
y
perras
Я
основываюсь
на
желаниях,
если
мы
кобели
и
суки.
que
la
dama
conquistada
y
el
hombre
conquistador
Что
покоренная
дама
и
мужчина-покоритель
es
machista
y
obsoleto
somos
iguales
los
dos
Это
сексизм
и
устарело,
мы
оба
равны.
no
me
van
las
reprimidas
que
se
dejan
engañar
Мне
не
нравятся
зажатые,
которые
позволяют
себя
обманывать,
aunque
dure
poco
busco
intensidad,
sinceridad
Даже
если
это
ненадолго,
я
ищу
интенсивности,
искренности.
cuando
no
les
des
la
estrella
que
juraste
Когда
ты
не
дашь
ей
звезду,
которую
обещал,
que
darias
dramas
y
problemas
enfados
y
celos
viviras
Тебя
ждут
драмы
и
проблемы,
обиды
и
ревность.
ven
acercate
a
mi
un
secreto
te
dire
Подойди
ближе
ко
мне,
я
открою
тебе
секрет,
si
quieres
conquistar
la
pasion
de
una
mujer
Если
хочешь
покорить
страсть
женщины,
cuida
mi
corazon
tratame
bien
Береги
мое
сердце,
относись
ко
мне
хорошо
y
divirtamonos
en
nuestro
eden
es
mas
dulce
el
sabor
И
давай
веселиться
в
нашем
раю,
ведь
вкус
слаще
con
un
poco
de
sal
en
el
С
щепоткой
соли
в
нем.
es
que
me
gustas
pequeña
estoy
que
me
derrito
Ты
мне
нравишься,
малышка,
я
таю.
no
te
dolio
cuando
caiste
del
cielo
angelito
Тебе
не
было
больно,
когда
ты
упала
с
небес,
ангелочек?
es
un
delito
estar
tan
bella
tu
tendras
que
acompañarme
Быть
такой
красивой
– преступление,
ты
должна
пойти
со
мной.
a
donde
quieres
ir
yo
te
llevo
pa
todas
partes
Куда
ты
хочешь,
я
отвезу
тебя
куда
угодно.
quieres
divertirte
quieres
bailar
quieres
comer
quieres
beber
quieres
salir
a
pasear
Хочешь
повеселиться,
хочешь
потанцевать,
хочешь
поесть,
хочешь
выпить,
хочешь
прогуляться?
tu
pideme
lo
que
quieras
Проси,
что
хочешь,
que
yo
te
cumplo
muñeca
que
yo
te
trato
como
reyna
mi
querida
julieta
Я
все
исполню,
куколка,
я
буду
обращаться
с
тобой,
как
с
королевой,
моя
дорогая
Джульетта.
quiero
llevarte
conmigo
yo
pa
todas
partes
Я
хочу
взять
тебя
с
собой
повсюду,
quiero
comerte
pequeña
quiero
enamorarte
Хочу
съесть
тебя,
малышка,
хочу
влюбить
тебя
в
себя.
quiero
quiero
yo
solo
quiero
estar
contigo
Хочу,
хочу,
я
просто
хочу
быть
с
тобой,
darte
un
dulce
beso
y
ser
mucho
mas
que
tu
amigo
Подарить
тебе
сладкий
поцелуй
и
стать
кем-то
большим,
чем
просто
друг.
y
si
tu
quieres
ser
mi
princesa
linda
yo
voy
a
evitar
que
esta
flama
se
extinga
И
если
ты
хочешь
быть
моей
прекрасной
принцессой,
я
не
дам
этому
пламени
погаснуть.
yo
voy
a
ser
tu
principe
azul
Я
буду
твоим
принцем,
yo
soy
santa
soy
lo
que
quieras
tu
Я
Санта,
я
буду
тем,
кем
ты
захочешь.
ven
acercate
a
mi
un
secreto
te
dire
Подойди
ближе
ко
мне,
я
открою
тебе
секрет,
si
quieres
conquistar
la
pasion
de
una
mujer
Если
хочешь
покорить
страсть
женщины,
cuida
mi
corazon
tratame
bien
Береги
мое
сердце,
относись
ко
мне
хорошо,
y
divirtamonos
en
nuestro
eden
И
давай
веселиться
в
нашем
раю,
es
mas
dulce
el
sabor
con
un
poco
de
sal
en
el
Ведь
вкус
слаще
с
щепоткой
соли
в
нем.
no
te
quiero
engatusar
nena
soy
sincero
Я
не
хочу
тебя
обманывать,
детка,
я
искренен.
disfrutar
de
ti
que
tu
disfrutes
de
mi
es
lo
que
quiero
Наслаждаться
тобой,
чтобы
ты
наслаждалась
мной
– вот
чего
я
хочу.
que
me
agarres
con
fianza
y
olvides
el
que
diran
y
conmigo
viviras
Чтобы
ты
схватила
меня
крепко
и
забыла,
что
скажут
люди,
и
со
мной
ты
переживешь
cosas
que
no
olvidaras
no
tendras
que
aparentar
Вещи,
которые
не
забудешь,
тебе
не
придется
притворяться,
que
eres
la
virgen
maria
solo
ven
a
disfrutar
Что
ты
Дева
Мария,
просто
приходи
наслаждаться.
yo
nunca
te
juzgaría
me
deseas
y
yo
a
ti
y
esta
vida
es
un
suspiro
Я
никогда
тебя
не
осужу,
ты
желаешь
меня,
и
я
тебя,
а
эта
жизнь
– всего
лишь
вздох,
disfrutemos
el
momento
como
la
sangre
un
vampiro
Давай
насладимся
моментом,
как
вампир
кровью.
dime
que
te
gusta
como
con
que
y
por
donde
Скажи
мне,
что
тебе
нравится,
как,
с
чем
и
где,
dime
con
descaro
y
no
no
te
sonrojes
Скажи
мне
без
стеснения
и
не
красней.
y
si
es
pecado
aré
que
no
te
importe
И
если
это
грех,
я
сделаю
так,
чтобы
тебе
было
все
равно.
recatadas
no
sineten
nada
con
tanto
torpe
Скромницы
ничего
не
чувствуют
со
всеми
этими
неумехами.
me
gustas
cuando
te
dejas
llevar
por
el
instinto
Мне
нравится,
когда
ты
позволяешь
себе
руководствоваться
инстинктом.
te
gusto
por
que
te
hago
sentir
rico
Я
нравлюсь
тебе,
потому
что
я
заставляю
тебя
чувствовать
себя
хорошо.
y
soy
distinto
yo
soy
santa
y
soy
quien
quiero
ser
И
я
другой,
я
Санта,
и
я
тот,
кем
хочу
быть.
si
eso
te
mola
sino
vete
tu
eres
la
que
va
a
perder
Если
тебе
это
нравится,
а
если
нет
– уходи,
ты
та,
кто
проиграет.
ven
acercate
ami
un
secreto
te
dire
Подойди
ближе
ко
мне,
я
открою
тебе
секрет,
si
quieres
conquistar
la
pasion
Если
хочешь
покорить
страсть
de
una
mujer
cuida
mi
corazon
tratame
bien
Женщины,
береги
мое
сердце,
относись
ко
мне
хорошо
y
divirtamonos
en
nuestro
eden
es
mas
dulce
el
sabor
И
давай
веселиться
в
нашем
раю,
ведь
вкус
слаще
con
un
poco
de
sal
en
el
С
щепоткой
соли
в
нем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HERNANDEZ ELSA, ORTIZ YADDIRA, ORTIZ YAHAIRA EDITH, RAMIREZ MARISELA GONZALEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.