Paroles et traduction Santa RM feat. Smoky - Ni Contigo Ni Sin Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni Contigo Ni Sin Ti
Ни с тобой, ни без тебя
estoy
entre
la
espada
y
la
pareeed
Я
между
молотом
и
наковальней
(me
duele
estar
contigo...
(Мне
больно
быть
с
тобой...
pero
me
duele
mas
estar
sin
ti)
но
ещё
больнее
быть
без
тебя)
no
me
importa
lo
que
te
suceda...
Мне
всё
равно,
что
с
тобой
случится...
(mi
mente
quiere
que
te
vayas
lejos,
mi
corazon
quiere
que
te
detengas)
(Мой
разум
хочет,
чтобы
ты
ушла
далеко,
моё
сердце
хочет,
чтобы
ты
осталась)
y
es
que
si
estoy
contigo
me
sofoco
y
siento
que
no
vivo
И
если
я
с
тобой,
я
задыхаюсь
и
чувствую,
что
не
живу
pero
me
duele
mas
no
estarlo
y
que
me
veas
como
tu
amigo
y
sigo,
a
pesar
de
tanto
que
me
has
echo
Но
мне
больнее
не
быть
с
тобой
и
видеть,
как
ты
смотришь
на
меня
как
на
друга,
и
я
продолжаю,
несмотря
на
всё,
что
ты
сделала
apesar
de
que
hay
una
daga
encajada
sobre
mi
pecho
Несмотря
на
то,
что
в
моей
груди
торчит
кинжал
es
que
no
puedo
estar
sin
ti
pero
contigo
no
puedo
Я
не
могу
быть
без
тебя,
но
и
с
тобой
не
могу
hay
un
te
odio
encerrado
entre
los
secos
de
un
TE
QUIERO!
"Я
ненавижу
тебя"
заперто
среди
обломков
"Я
ЛЮБЛЮ
ТЕБЯ!"
alejate
de
mi
pero
no
me
dejes
solo
corre
alejate
tan
lejos
donde
mi
mente
te
borre
Уйди
от
меня,
но
не
оставляй
меня
одного,
беги,
уйди
так
далеко,
чтобы
мой
разум
стёр
тебя
mi
mente
dice
vete,
mi
corazon
dice
te
extraño
Мой
разум
говорит
"уходи",
моё
сердце
говорит
"я
скучаю"
hay
una
herida
que
no
cierra
por
mas
que
pasen
los
años
Есть
рана,
которая
не
заживает,
сколько
бы
лет
ни
прошло
lo
que
mas
me
duele
Что
больнее
всего
es
saber
que
a
ti
no
te
duele
pero
cuando
mas
te
duela
NO
ESPERES
QUE
TE
CONSUELE
Это
знать,
что
тебе
не
больно,
но
когда
тебе
будет
больнее
всего,
НЕ
ЖДИ,
ЧТО
Я
ТЕБЯ
УТЕШУ
es
que
contigo
no
vivo,
no
sigo,
no
sobrevivo
por
que
me
duele
С
тобой
я
не
живу,
не
продолжаю,
не
выживаю,
потому
что
мне
больно
por
que
te
quiero
conmigo!
Потому
что
я
хочу,
чтобы
ты
была
со
мной!
no
me
escuches,
no
se
lo
que
estoy
diciendo
Не
слушай
меня,
я
не
знаю,
что
говорю
Hoy
muere
santa,
y
no
se
quien
esta
escribiendo
Сегодня
умирает
Santa,
и
я
не
знаю,
кто
это
пишет
Estoy
entre
la
espada
y
la
pared
Я
между
молотом
и
наковальней
Si
te
dejo
morire,
a
tu
lado
no
vivire
Если
я
оставлю
тебя,
я
умру,
рядом
с
тобой
я
не
буду
жить
Soy
un
pez
en
el
agua
atrapado
en
una
red
Я
рыба
в
воде,
пойманная
в
сеть
No
me
importa
lo
que
te
suceda
y
a
mi
mente
llegan
situaciones
del
ayer
Мне
всё
равно,
что
с
тобой
случится,
и
в
моей
голове
всплывают
ситуации
из
прошлого
Sin
ti
me
morire,
pero
contigo
no
vivire
Без
тебя
я
умру,
но
с
тобой
я
не
буду
жить
Me
siento,
entre
la
espada
y
la
pared
Я
чувствую
себя
между
молотом
и
наковальней
Entre
tus
garras
de
demonio
y
los
labios
de
una
mujer
Между
твоими
демоническими
когтями
и
губами
женщины
Ambos
me
matan
(NOO!)
И
то,
и
другое
убивает
меня
(НЕТ!)
Ambos
me
atan
(NOO!)
И
то,
и
другое
связывает
меня
(НЕТ!)
Ambos
mantienen
indefenso
este
corazón
de
ojalata
И
то,
и
другое
делает
беспомощным
это
сердце
из
жести
Por
favor
ya
no
me
digas
"mi
amor"
Пожалуйста,
не
называй
меня
больше
"моя
любовь"
Tus
falsas
lágrimas
negras
no
se
comparan
al
color
de
este
dolor
(NO!)
Твои
фальшивые
чёрные
слёзы
не
сравнятся
с
цветом
этой
боли
(НЕТ!)
Vivo
preso
de
tus
labios
Я
живу
в
плену
твоих
губ
Crusificame
con
besos
para
ser
de
nuevo
NOVIOS!
Распни
меня
поцелуями,
чтобы
мы
снова
стали
ПАРОЙ!
A
veces
te
extraño
al
hablar,
a
veces
te
pienso
a
matar
Иногда
я
скучаю
по
тебе,
когда
говорю,
иногда
я
думаю
убить
тебя
A
veces
siento
que
te
quiero
aquí
conmigo
Иногда
я
чувствую,
что
хочу,
чтобы
ты
была
здесь
со
мной
Aunque
se
que
estando
ahí
es
un
tremendo
castigo
noo
Хотя
я
знаю,
что
быть
там
- это
ужасное
наказание,
нет
No
se
que
fue...
Я
не
знаю,
что
это
было...
todo
lo
que
causó
fue
dolor
no
se
porqué
Всё,
что
это
вызвало,
была
боль,
я
не
знаю
почему
Pero
algún
día
te
llegará...
Но
однажды
это
дойдёт
до
тебя...
Y
verás
lo
que
tu
nunca
vas
a
soportar
И
ты
увидишь
то,
что
ты
никогда
не
сможешь
вынести
Estoy
entre
la
espada
y
la
pared
Я
между
молотом
и
наковальней
Si
te
dejo
morire,
a
tu
lado
no
vivire
Если
я
оставлю
тебя,
я
умру,
рядом
с
тобой
я
не
буду
жить
soy
un
pez
en
el
agua
atrapado
en
una
red
Я
рыба
в
воде,
пойманная
в
сеть
No
me
importa
lo
que
te
suceda
Мне
всё
равно,
что
с
тобой
случится
Y
a
mi
mente
llegan
situaciones
del
ayer
И
в
моей
голове
всплывают
ситуации
из
прошлого
Sin
ti
me
morire,
pero
contigo
no
vivire
Без
тебя
я
умру,
но
с
тобой
я
не
буду
жить
(Estoy
entre
la
espada
y
la
pare...
e.e.ed!!)
(Я
между
молотом
и
наковальне...
е.е.ей!!)
Ohhh
nanananana
Ооо
нанананана
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANTONIO CAMPOS MUNOZ, JUAN ANTONI SUAREZ GARCIA, DP, DIANA NAVARRO OCANA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.