Paroles et traduction Santa RM - 2 minutos bastan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2 minutos bastan
2 минуты достаточно
Y
es
que
en
mi
computadora
tengo
180
fotos
У
меня
на
компьютере
180
фото,
Que
hablan
de
los
2
Которые
рассказывают
о
нас
двоих.
Cuando
las
miro
te
lo
juro
que
revivo
todo
Клянусь,
когда
я
смотрю
на
них,
я
всё
переживаю
заново.
Algo
muy
bonito
pasa
cuando
pienso
en
ti
Что-то
очень
красивое
происходит,
когда
я
думаю
о
тебе.
Viajo
hasta
un
lugar
desconocido
Я
путешествую
в
неизвестное
место,
Donde
yo
platico
con
tu
corazón
Где
я
разговариваю
с
твоим
сердцем,
Y
juntos
volamos
sobre
una
ilusión
И
мы
вместе
парим
над
мечтой.
Miramos
cuando
el
sol
se
mete
Мы
смотрим,
как
садится
солнце,
Acostados
en
mis
sueños
Лежа
в
моих
снах.
Esa
sonrisa
tuya
mata
si
se
pinta
en
tu
carita
Твоя
улыбка
убивает,
когда
появляется
на
твоем
лице.
Tus
ojos
bonitos
hipnotizan
cuando
brillan
Твои
прекрасные
глаза
гипнотизируют,
когда
блестят.
Quiero
que
me
abrases
fuerte
niña
y
no
me
sueltes
Я
хочу,
чтобы
ты
крепко
обняла
меня,
девочка,
и
не
отпускала.
Solo
2 minutos
bastan
para
demostrarte
Всего
2 минуты
достаточно,
чтобы
доказать
тебе,
Que
mi
corazón
es
tuyo
y
no
pienso
olvidarte
Что
мое
сердце
принадлежит
тебе,
и
я
не
собираюсь
тебя
забывать.
Que
mi
vida
es
tuya
y
yo
no
quiero
dejarte
Что
моя
жизнь
принадлежит
тебе,
и
я
не
хочу
тебя
оставлять.
Quédate
conmigo
para
siempre
si
tu
quieres
Останься
со
мной
навсегда,
если
хочешь.
Quédate
conmigo
para
siempre
Останься
со
мной
навсегда.
Yo
voy
a
mostrarte
el
mundo
donde
tu
gobiernas
Я
покажу
тебе
мир,
которым
ты
правишь,
El
castillo
rojo
y
el
guardián
que
lo
protege
Красный
замок
и
стража,
который
его
защищает.
Te
seré
sincero
no
es
muy
guapo
pero
si
te
quiere
Буду
честен,
он
не
очень
красив,
но
он
любит
тебя.
Se
que
soy
muy
torpe
y
muchas
veces
eh
fallado
Я
знаю,
что
я
очень
неуклюжий
и
много
раз
ошибался,
Pero
ten
en
cuenta
que
a
mi
forma
yo
te
amo
Но
знай,
что
я
люблю
тебя
по-своему.
Soy
muy
aferrado
y
celoso
ni
se
diga
Я
очень
привязчивый
и
ревнивый,
и
говорить
об
этом
не
стоит.
Es
obligatorio
serlo
pues
eres
muy
linda
Это
обязательно,
ведь
ты
очень
красивая.
Cualquier
hombre
en
esta
tierra
muere
por
tus
besos
Любой
мужчина
на
этой
земле
умрет
за
твои
поцелуи,
Pero
no
cualquiera
muere
por
verte
feliz
Но
не
каждый
умрет
за
твое
счастье.
Cualquiera
puede
escribir
tu
nombre
en
cualquier
parte
Любой
может
написать
твое
имя
где
угодно,
Pero
no
cualquiera
como
yo
lo
lleva
en
la
sangre
Но
не
каждый,
как
я,
носит
его
в
своей
крови.
Cualquiera
es
capaz
de
secar
tus
lagrimas
Любой
способен
вытереть
твои
слезы,
Pero
no
cualquiera
llora
mientras
tu
lo
haces
Но
не
каждый
плачет,
пока
ты
плачешь.
Imagina
que
seria
de
mi
si
no
estuvieras
Представь,
что
было
бы
со
мной,
если
бы
тебя
не
было.
No
tendría
sentido
nada
y
aparte
de
todo
esta
canción
no
existiera
(no
existiera)
Ничто
не
имело
бы
смысла,
и
кроме
всего
прочего,
этой
песни
не
существовало
бы
(не
существовало
бы).
Te
amo
mi
amor!
Я
люблю
тебя,
моя
любовь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.