Paroles et traduction Santa RM - Dile a La Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
mil
y
tantos
ve
y
dile
a
la
luna
que
no
voy
a
volver
va
Это
тысяча
и
так
много
иди
и
скажи
луне,
что
я
не
вернусь
собирается
Cuéntale
que
no
regresare
nunca
(jamás)
Скажи
ему,
что
я
никогда
не
вернусь
(никогда)
Que
es
mi
despido
de
verdad
(adiós)
Это
мое
настоящее
увольнение
(до
свидания)
Ya
no
quiero
tus
besos
ni
tus
abrazos
Я
больше
не
хочу
твоих
поцелуев
и
объятий.
Por
fin
yo
decidí,
no
hacerte
caso
ni
seguir
tus
pasos
Наконец-то
я
решил
не
обращать
на
тебя
внимания
и
не
следовать
твоим
шагам.
Tus
fotos
yo
ya
las
rompí,
pienso
olvidarme
de
ti
por
Твои
фотографии
я
уже
сломал
их,
я
забуду
о
тебе.
fin
lo
decidí
наконец
я
решил
Estoy
arto
de
ser
el
que
te
pida
perdón,
el
que
te
implore
Я
хочу
быть
тем,
кто
просит
прощения,
кто
умоляет
тебя
El
que
te
busca,
el
que
le
rompes
el
corazón,
estoy
arto
de
ti
Тот,
кто
ищет
тебя,
тот,
кто
разбивает
ему
сердце,
я
устал
от
тебя
De
tus
mentiras,
para
mí
desde
hoy
no
existirás
Из
твоей
лжи,
для
меня
с
сегодняшнего
дня
тебя
не
будет
Desde
hoy
no
te
amare,
ya
no
eres
mi
querida
С
сегодняшнего
дня
я
не
буду
любить
тебя,
ты
больше
не
моя
дорогая
Solo
eres
la
razón
de
que
mi
corazón
tenga
tantas
Ты
просто
причина
того,
что
у
моего
сердца
так
много
Heridas,
suspiros
tantos
di
por
ti,
tanto
que
te
llore
Раны,
вздохи
так
много
я
дал
за
тебя,
так
много
я
плачу
ahora
llórame
a
mi
а
теперь
позвони
мне.
No
digas
que
me
extrañas
por
que
se
que
solo
son
patrañas
Не
говори,
что
скучаешь
по
мне,
потому
что
я
знаю,
что
это
просто
чушь.
Tú
me
dañas
y
me
engañas,
tus
mentiras
Ты
делаешь
мне
больно
и
обманываешь
меня,
свою
ложь.
Como
telarañas,
me
atrapan
y
me
hacen
llorar
Как
паутина,
меня
ловят
и
заставляют
плакать
Ve
y
dile
a
la
luna
que
ya
no
voy
a
regresar
Иди
и
скажи
луне,
что
я
больше
не
вернусь.
Adiós
hoy
me
despido
de
verdad
До
свидания
сегодня
я
действительно
прощаюсь
Espero
no
verte
querida
nunca
jamás...
Надеюсь,
я
никогда
не
увижу
тебя,
дорогая...
Dile
a
la
luna
que
no
voy
a
llegar
Скажи
луне,
что
я
не
приеду.
Que
no
me
espere
dormiré
en
otro
lugar
Не
ждите,
я
буду
спать
в
другом
месте
Dile
a
la
luna
que
no
voy
a
llorar
Скажи
луне,
что
я
не
буду
плакать
Que
a
pesar
de
lo
que
dije
la
voy
a
olvidar
Что,
несмотря
на
то,
что
я
сказал,
Я
забуду
ее
Dile
a
la
luna
que
no
voy
a
llegar
Скажи
луне,
что
я
не
приеду.
Que
no
me
espere
dormiré
en
otro
lugar
Не
ждите,
я
буду
спать
в
другом
месте
Dile
a
la
luna
que
no
voy
a
llorar
Скажи
луне,
что
я
не
буду
плакать
Que
a
pesar
de
lo
que
dije
la
voy
a
olvidar
Что,
несмотря
на
то,
что
я
сказал,
Я
забуду
ее
Dile
a
la
luna
que
no
soñare
con
ella
Скажи
луне,
что
я
не
мечтаю
о
ней.
Que
no
seré
su
caballero
ni
ella
mi
bella
doncella
Что
я
не
буду
ее
джентльменом
и
не
буду
ее
прекрасной
служанкой.
Que
encontré
a
otra
princesa
que
me
supo
valorar
Что
я
нашла
другую
принцессу,
которая
меня
узнала.
Una
princesa
que
me
quiere
y
que
en
verdad
me
quiere
amar
Принцесса,
которая
любит
меня
и
действительно
любит
меня
Dile
a
la
luna
que
mi
corazón
ya
no
esta
roto
Скажи
луне,
что
мое
сердце
больше
не
разбито.
Y
que
si
quiere
verme
que
vea
una
foto
И
если
вы
хотите,
чтобы
я
увидел
фотографию
Por
que
ya
no
volveré
esta
decidido
Потому
что
я
больше
не
вернусь.
Por
que
ya
no
creo
en
cuentos
de
hadas,
ni
en
las
Потому
что
я
больше
не
верю
в
сказки,
ни
в
сказки
Flechas
de
Cupido,
por
que
yo
no
daré
mi
corazón
sin
Стрелы
Амура,
потому
что
я
не
дам
свое
сердце
без
otro
a
cambio
другое
взамен
Y
como
tú
no
tienes
corazón
estaré
a
salvo
И
поскольку
у
тебя
нет
сердца,
я
буду
в
безопасности
Ella
me
quiere,
tú
me
querías,
yo
te
amaba
tú
Она
любит
меня,
ты
любил
меня,
я
любил
тебя.
Me
mentías,
a
diario
pienso
en
esos
días
de
melancolía
Ты
лгал
мне,
я
каждый
день
думаю
о
тех
днях
меланхолии
Que
decías
mil
mentiras
Что
ты
сказал
тысячу
лжи
Quien
diría
que
no
me
querías
Кто
бы
сказал,
что
ты
не
любишь
меня.
Dile
a
la
luna
que
no
voy
a
llegar
Скажи
луне,
что
я
не
приеду.
Que
no
me
espere
dormiré
en
otro
lugar
Не
ждите,
я
буду
спать
в
другом
месте
Dile
a
la
luna
que
no
voy
a
llorar
Скажи
луне,
что
я
не
буду
плакать
Que
a
pesar
de
lo
que
dije
la
voy
a
olvidar
Что,
несмотря
на
то,
что
я
сказал,
Я
забуду
ее
Dile
a
la
luna
que
no
voy
a
llegar
Скажи
луне,
что
я
не
приеду.
Que
no
me
espere
dormiré
en
otro
lugar
Не
ждите,
я
буду
спать
в
другом
месте
Dile
a
la
luna
que
no
voy
a
llorar
Скажи
луне,
что
я
не
буду
плакать
Que
a
pesar
de
lo
que
dije
la
voy
a
olvidar
Что,
несмотря
на
то,
что
я
сказал,
Я
забуду
ее
Dile
a
la
luna
que
no
voy
a
regresar
Скажи
луне,
что
я
не
вернусь.
Que
no
me
espere
(jamás)
Не
ждите
меня
(никогда)
Dile
a
la
luna
que
no
voy
a
llegar
Скажи
луне,
что
я
не
приеду.
Que
no
me
espere
dormiré
en
otro
lugar
Не
ждите,
я
буду
спать
в
другом
месте
Dile
a
la
luna
que
no
voy
a
llorar
Скажи
луне,
что
я
не
буду
плакать
Que
a
pesar
de
lo
que
dije
la
voy
a
olvidar
Что,
несмотря
на
то,
что
я
сказал,
Я
забуду
ее
Dile
a
la
luna
que
no
voy
a
llegar
Скажи
луне,
что
я
не
приеду.
Que
no
me
espere
dormiré
en
otro
lugar
Не
ждите,
я
буду
спать
в
другом
месте
Dile
a
la
luna
que
no
voy
a
llorar
Скажи
луне,
что
я
не
буду
плакать
Que
a
pesar
de
lo
que
dije
la
voy
a
olvidar
Что,
несмотря
на
то,
что
я
сказал,
Я
забуду
ее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.