Santa RM - Dile a La Luna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Santa RM - Dile a La Luna




Es mil y tantos ve y dile a la luna que no voy a volver va
Это тысяча и так много иди и скажи луне, что я не вернусь собирается
Cuéntale que no regresare nunca (jamás)
Скажи ему, что я никогда не вернусь (никогда)
Que es mi despido de verdad (adiós)
Это мое настоящее увольнение (до свидания)
Ya no quiero tus besos ni tus abrazos
Я больше не хочу твоих поцелуев и объятий.
Por fin yo decidí, no hacerte caso ni seguir tus pasos
Наконец-то я решил не обращать на тебя внимания и не следовать твоим шагам.
Tus fotos yo ya las rompí, pienso olvidarme de ti por
Твои фотографии я уже сломал их, я забуду о тебе.
fin lo decidí
наконец я решил
Estoy arto de ser el que te pida perdón, el que te implore
Я хочу быть тем, кто просит прощения, кто умоляет тебя
El que te busca, el que le rompes el corazón, estoy arto de ti
Тот, кто ищет тебя, тот, кто разбивает ему сердце, я устал от тебя
De tus mentiras, para desde hoy no existirás
Из твоей лжи, для меня с сегодняшнего дня тебя не будет
Desde hoy no te amare, ya no eres mi querida
С сегодняшнего дня я не буду любить тебя, ты больше не моя дорогая
Solo eres la razón de que mi corazón tenga tantas
Ты просто причина того, что у моего сердца так много
Heridas, suspiros tantos di por ti, tanto que te llore
Раны, вздохи так много я дал за тебя, так много я плачу
ahora llórame a mi
а теперь позвони мне.
No digas que me extrañas por que se que solo son patrañas
Не говори, что скучаешь по мне, потому что я знаю, что это просто чушь.
me dañas y me engañas, tus mentiras
Ты делаешь мне больно и обманываешь меня, свою ложь.
Como telarañas, me atrapan y me hacen llorar
Как паутина, меня ловят и заставляют плакать
Ve y dile a la luna que ya no voy a regresar
Иди и скажи луне, что я больше не вернусь.
Adiós hoy me despido de verdad
До свидания сегодня я действительно прощаюсь
Espero no verte querida nunca jamás...
Надеюсь, я никогда не увижу тебя, дорогая...
Dile a la luna que no voy a llegar
Скажи луне, что я не приеду.
Que no me espere dormiré en otro lugar
Не ждите, я буду спать в другом месте
Dile a la luna que no voy a llorar
Скажи луне, что я не буду плакать
Que a pesar de lo que dije la voy a olvidar
Что, несмотря на то, что я сказал, Я забуду ее
Dile a la luna que no voy a llegar
Скажи луне, что я не приеду.
Que no me espere dormiré en otro lugar
Не ждите, я буду спать в другом месте
Dile a la luna que no voy a llorar
Скажи луне, что я не буду плакать
Que a pesar de lo que dije la voy a olvidar
Что, несмотря на то, что я сказал, Я забуду ее
Dile a la luna que no soñare con ella
Скажи луне, что я не мечтаю о ней.
Que no seré su caballero ni ella mi bella doncella
Что я не буду ее джентльменом и не буду ее прекрасной служанкой.
Que encontré a otra princesa que me supo valorar
Что я нашла другую принцессу, которая меня узнала.
Una princesa que me quiere y que en verdad me quiere amar
Принцесса, которая любит меня и действительно любит меня
Dile a la luna que mi corazón ya no esta roto
Скажи луне, что мое сердце больше не разбито.
Y que si quiere verme que vea una foto
И если вы хотите, чтобы я увидел фотографию
Por que ya no volveré esta decidido
Потому что я больше не вернусь.
Por que ya no creo en cuentos de hadas, ni en las
Потому что я больше не верю в сказки, ни в сказки
Flechas de Cupido, por que yo no daré mi corazón sin
Стрелы Амура, потому что я не дам свое сердце без
otro a cambio
другое взамен
Y como no tienes corazón estaré a salvo
И поскольку у тебя нет сердца, я буду в безопасности
Ella me quiere, me querías, yo te amaba
Она любит меня, ты любил меня, я любил тебя.
Me mentías, a diario pienso en esos días de melancolía
Ты лгал мне, я каждый день думаю о тех днях меланхолии
Que decías mil mentiras
Что ты сказал тысячу лжи
Quien diría que no me querías
Кто бы сказал, что ты не любишь меня.
Dile a la luna que no voy a llegar
Скажи луне, что я не приеду.
Que no me espere dormiré en otro lugar
Не ждите, я буду спать в другом месте
Dile a la luna que no voy a llorar
Скажи луне, что я не буду плакать
Que a pesar de lo que dije la voy a olvidar
Что, несмотря на то, что я сказал, Я забуду ее
Dile a la luna que no voy a llegar
Скажи луне, что я не приеду.
Que no me espere dormiré en otro lugar
Не ждите, я буду спать в другом месте
Dile a la luna que no voy a llorar
Скажи луне, что я не буду плакать
Que a pesar de lo que dije la voy a olvidar
Что, несмотря на то, что я сказал, Я забуду ее
Dile a la luna que no voy a regresar
Скажи луне, что я не вернусь.
Que no me espere (jamás)
Не ждите меня (никогда)
Dile a la luna que no voy a llegar
Скажи луне, что я не приеду.
Que no me espere dormiré en otro lugar
Не ждите, я буду спать в другом месте
Dile a la luna que no voy a llorar
Скажи луне, что я не буду плакать
Que a pesar de lo que dije la voy a olvidar
Что, несмотря на то, что я сказал, Я забуду ее
Dile a la luna que no voy a llegar
Скажи луне, что я не приеду.
Que no me espere dormiré en otro lugar
Не ждите, я буду спать в другом месте
Dile a la luna que no voy a llorar
Скажи луне, что я не буду плакать
Que a pesar de lo que dije la voy a olvidar
Что, несмотря на то, что я сказал, Я забуду ее






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.