Paroles et traduction Santa RM - Ella
Okey
dice
eeyyaaoo.
Okay,
it
goes
like
this,
eeyyaaoo.
Es
santa
rm
es
zmoky
It's
Santa
RM,
it's
Zmoky
Ese
los
ADP
Those
ADP
guys
Oye
quiero
que
conozcas
a
alguien,
Hey,
I
want
you
to
meet
someone,
Se
que
mil
veces
me
dijiste
que
nunca
seria
feliz,
I
know
you
told
me
a
thousand
times
I
would
never
be
happy,
Escuchame
bien,
pon
mucha
atencion.
Listen
to
me
carefully,
pay
close
attention.
Olvidate
de
todo
como
si
nada
paso
que
no
ves
que
no
Forget
everything
as
if
nothing
happened,
can't
you
see
that
I
don't
Quiero
seguir
Want
to
continue
Mirandote
borra
tus
recuerdos
formatea
tu
memoria
que
Looking
at
you,
erase
your
memories,
format
your
memory
because
Ya
tengo
con
quien
ser
feliz
pero
sin
buscarte...
I
already
have
someone
to
be
happy
with,
without
looking
for
you...
Y
por
que
ella
me
busca
ella
me
quiere
And
because
she
looks
for
me,
she
loves
me
Tiene
todo
lo
que
no
tuviste
She
has
everything
you
didn't
have
Dice
lo
que
no
dijiste
She
says
what
you
didn't
say
Y
porque
ella
me
abraza
And
because
she
hugs
me
No
le
digo
que
lo
haga,
me
pregunta
como
me
encuentro
I
don't
tell
her
to
do
it,
she
asks
me
how
I
am
Que
si
bien
o
mal
me
siento...
If
I
feel
good
or
bad...
Eso
no
lo
hubo
en
ti
siempre
lo
espere
de
ti.
That
never
existed
in
you,
I
always
expected
it
from
you.
Por
eso
me
aleje
de
ahi
That's
why
I
walked
away
from
there
Se
que
dijiste
que
sin
ti
yo
no
seria
nadie
I
know
you
said
that
without
you
I
would
be
nobody
Pero
con
ella
por
fin
me
siento
como
alguien
But
with
her
I
finally
feel
like
somebody
Se
que
dijiste
que
me
doleria
perderte
pero
ella
me
I
know
you
said
it
would
hurt
to
lose
you,
but
she
Enseño
como
dejar
de
amarte.
Taught
me
how
to
stop
loving
you.
Ella
me
dice
que
me
ama
a
cada
segundo
mas
que
mi
dama
She
tells
me
she
loves
me
more
every
second,
more
than
my
lady
Ella
se
ha
vuelto
mi
mundo.
She
has
become
my
world.
Se
que
con
ella
voy
a
ser
feliz
por
siempre
I
know
with
her
I
will
be
happy
forever
Por
que
contigo
la
felicidad
era
en
instantes
Because
with
you
happiness
was
in
moments
Ella
despierta
y
lo
que
siente
me
lo
dice
She
wakes
up
and
tells
me
what
she
feels
Y
yo
la
amo
mas
de
lo
que
a
ti
te
quise
And
I
love
her
more
than
I
ever
loved
you
Quiero
que
sepas
que
con
ella
voy
a
ser
feliz
I
want
you
to
know
that
with
her
I
will
be
happy
Que
ya
no
quiero
nisiquiera
que
pienses
en
mi
That
I
don't
even
want
you
to
think
about
me
anymore
Ella
presume
con
amor
que
soy
su
amado
She
proudly
shows
that
I
am
her
beloved
Ella
me
enseño
que
contigo
yo
estaba
equivocado
She
taught
me
that
I
was
wrong
with
you
Soy
su
presente
y
voy
a
estar
en
su
futuro
I
am
her
present
and
I
will
be
in
her
future
Tu
fuiste
mi
pasado
y
hoy
te
olvido
te
lo
juro.
You
were
my
past
and
today
I
forget
you,
I
swear.
Y
por
que
ella
me
busca
ella
me
quiere
And
because
she
looks
for
me,
she
loves
me
Tiene
todo
lo
que
no
tuviste
She
has
everything
you
didn't
have
Dice
lo
que
no
dijiste
She
says
what
you
didn't
say
Y
porque
ella
me
abraza
And
because
she
hugs
me
No
le
digo
que
lo
haga,
me
pregunta
como
me
encuentro
I
don't
tell
her
to
do
it,
she
asks
me
how
I
am
Que
si
bien
o
mal
me
siento...
If
I
feel
good
or
bad...
Eso
no
lo
hubo
en
ti
siempre
lo
espere
de
ti.
That
never
existed
in
you,
I
always
expected
it
from
you.
Por
eso
me
aleje
de
ahi
That's
why
I
walked
away
from
there
Rompere
esa
foto
y
las
cartas
que
te
di,
olvida
el
momento
I'll
tear
up
that
photo
and
the
letters
I
gave
you,
forget
the
moment
En
el
que
te
vi
cuando
te
conoci.
When
I
saw
you,
when
I
met
you.
Si
tu
supieras
lo
que
por
ti
hice
eehh.
If
you
only
knew
what
I
did
for
you,
eehh.
Y
le
doy
gracias
a
dios
pero
porque
no
volviste.
And
I
thank
God,
but
because
you
didn't
come
back.
Y
por
que
ella
me
busca
ella
me
quiere
And
because
she
looks
for
me,
she
loves
me
Tiene
todo
lo
que
no
tuviste
She
has
everything
you
didn't
have
Dice
lo
que
no
dijiste
She
says
what
you
didn't
say
Y
porque
ella
me
abraza
And
because
she
hugs
me
No
le
digo
que
lo
haga,
me
pregunta
como
me
encuentro
I
don't
tell
her
to
do
it,
she
asks
me
how
I
am
Que
si
bien
o
mal
me
siento...
If
I
feel
good
or
bad...
Eso
no
lo
hubo
en
ti
siempre
lo
espere
de
ti.
That
never
existed
in
you,
I
always
expected
it
from
you.
Por
eso
me
aleje
de
ahi
That's
why
I
walked
away
from
there
Oye
escuchame
bien
se
que
conoces
de
mi
pasado
Hey,
listen
to
me
carefully,
I
know
you
know
about
my
past
Pero
no
sabras
nada
sobre
mi
futuro
But
you
won't
know
anything
about
my
future
Ella
me
ama,
escuchame
bien
yo
la
amo
a
ella.
She
loves
me,
listen
to
me
carefully,
I
love
her.
2010
i
love
rap,
nogales
y
mazatlan
ok.
vaa,
los
ADP
2010,
I
love
rap,
Nogales
and
Mazatlan,
okay.
come
on,
the
ADP
guys
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.