Santa RM - Enamorado de un Fantasma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Santa RM - Enamorado de un Fantasma




Ahhh!
Аххх!
Hace demasiado tiempo que te fuiste
Слишком давно ты ушел.
y me sigo preguntando qué hago aquí sin ti
и мне все еще интересно, что я делаю здесь без тебя
solo quiero que sepas que...
я просто хочу, чтобы ты знал, что...
que la vida ya no es igual si tu no estas
что жизнь уже не такая, как ты.
desde que te fuiste todo ha cambiado
с тех пор, как ты ушел, все изменилось.
Hace tiempo que te fuiste no por que
Давно ты ушла, я не знаю почему.
no en que falle, no en qué me equivoque
я не знаю, в чем я ошибаюсь, Я не знаю, в чем я ошибаюсь
no sé, solo que no estas
я не знаю, я просто знаю, что тебя нет.
que ya no volverás y que por más que me aferre yo
что ты больше не вернешься и что, как бы я ни держал себя
ya no te veré jamás
я больше не увижу тебя.
solo serás una más que hizo lo mismo
ты станешь еще одной, которая сделала то же самое.
que me enamorara, que delirara
влюбиться, бредить
cuando me intentara acercar para tocar
когда я попытаюсь приблизиться, чтобы коснуться
si iba a transformar mi felicidad en un espejismo
если бы я хотел превратить свое счастье в мираж
Hay una soga en mi cuello y tiene tu nombre
У меня на шее веревка, и у нее твое имя.
unas esposas de papel que no se rompen
бумажные наручники, которые не ломаются
hay una carta que escribí que no se leerá
есть письмо, которое я написал, которое не будет прочитано
una sonrisa en mi cara que ya no volverá (nooo)
улыбка на моем лице, которая больше не вернется (nooo)
ya ni siquiera puedo dormir en mi cama
я больше не могу спать в своей постели
por miedo a que se borre tu silueta y no me quede nada
из-за страха, что твой силуэт стирается и у меня ничего не осталось.
nada; soportando como un faquir mi corazón murió intentando decidir
ничего; терпя, как факир, мое сердце умерло, пытаясь решить
Puede que no estés
Может, и нет.
que hayas desaparecido
что ты пропал.
(que te hayas ido lejos)
(вы ушли далеко)
puede que te hayas marchado y que no estés con migo
возможно, ты ушла и не с Миго.
y te llevaste mi alma
и ты забрал мою душу.
(te fuiste)
(вы ушли)
ya no puedo estar en calma (nooo)
я больше не могу быть спокойным (nooo)
tu aquí me puedes ver enamorado de un fantasma
ты видишь, что я влюблен в призрака.
A veces pienso que me estoy quedando loco
Иногда я думаю, что я схожу с ума
solo escucho el tic toc de este reloj
я просто слышу тик ток этих часов
que me persigue y siento que exploto
он преследует меня, и я чувствую, что взрываюсь
hablo con la soledad y me arrulla en su silencio
я говорю с одиночеством, и я сморщился в его молчании
en vida, ya no despertar
в жизни, больше не просыпаться
Aún sigo golpeando la pared por si las dudas
Я все еще стучу по стене на всякий случай.
pues les pregunto ¿en que falle? y se quedan mudas
тогда я спрашиваю вас, в чем он ошибается? и они остаются немыми
sigo en busca de la cura de este maldito dolor
я все еще ищу лекарство от этой проклятой боли
que me hace sangrar por dentro (vuelve a casa por favor)
что заставляет меня кровоточить внутри (пожалуйста, вернитесь домой)
si tuve la culpa dímelo
если я виноват, скажи мне.
mi corazón exprímelo, exprímelo
мое сердце сжимает его, сжимает его
que diga si el culpable fui yo
пусть скажет, виновен ли я.
dime, porque te fuiste, dime
скажи мне, потому что ты ушел, скажи мне
por qué lo hiciste, dime
зачем ты это сделал, скажи мне.
por qué demonios aquí solo me dejaste
какого черта ты оставил меня здесь?
y tomaste tu decisión
и ты принял решение.
tomar treinta pastillas
принимать тридцать таблеток
ni una carta, ni una puta explicación
ни письма, ни гребаного объяснения.
entiendo que discutíamos demasiado
я понимаю, что мы слишком много спорили.
pero no era una razón suficiente para marcharte de mi lado
но это не было достаточной причиной, чтобы уйти с моей стороны.
Puede que no estés
Может, и нет.
que hayas desaparecido
что ты пропал.
(que te hayas ido lejos)
(вы ушли далеко)
puede que te hayas marchado y que no estés con migo
возможно, ты ушла и не с Миго.
y que ya no esté mi alma
и пусть моя душа больше не будет
(te fuiste)
(вы ушли)
ya no puedo estar en cama (nooo)
я больше не могу быть в постели (nooo)
tu aquí me puedes ver enamorado de un fantasma
ты видишь, что я влюблен в призрака.
(Hola! no puedo coger el teléfono, deja tu mensaje gracias!,
(Привет! я не могу взять телефон, оставьте свое сообщение Спасибо!,
Perdón!)
Простите!)
Puede que no estés
Может, и нет.
que hayas desaparecido
что ты пропал.
(que te hayas ido lejos)
(вы ушли далеко)
puede que te hayas marchado y que no estés con migo
возможно, ты ушла и не с Миго.
y te llevaste mi alma
и ты забрал мою душу.
(te fuiste)
(вы ушли)
no puedo estar en calma (nooo)
я не могу быть спокойным (nooo)
tu aquí me puedes ver enamorado de un fantasma
ты видишь, что я влюблен в призрака.
Puede que no estés
Может, и нет.
que hayas desaparecido
что ты пропал.
(que te hayas ido lejos)
(вы ушли далеко)
puede que te hayas marchado y que no estés con migo
возможно, ты ушла и не с Миго.
y te llevaste mi alma
и ты забрал мою душу.
(te fuiste)
(вы ушли)
no puedo estar en calma (nooo)
я не могу быть спокойным (nooo)
tu aquí me puedes ver enamorado de un fantasma
ты видишь, что я влюблен в призрака.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.