Paroles et traduction Santa RM - Enamorado de un Fantasma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace
demasiado
tiempo
que
te
fuiste
Слишком
давно
ты
ушел.
y
me
sigo
preguntando
qué
hago
aquí
sin
ti
и
мне
все
еще
интересно,
что
я
делаю
здесь
без
тебя
solo
quiero
que
sepas
que...
я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал,
что...
que
la
vida
ya
no
es
igual
si
tu
no
estas
что
жизнь
уже
не
такая,
как
ты.
desde
que
te
fuiste
todo
ha
cambiado
с
тех
пор,
как
ты
ушел,
все
изменилось.
Hace
tiempo
que
te
fuiste
no
sé
por
que
Давно
ты
ушла,
я
не
знаю
почему.
no
sé
en
que
falle,
no
sé
en
qué
me
equivoque
я
не
знаю,
в
чем
я
ошибаюсь,
Я
не
знаю,
в
чем
я
ошибаюсь
no
sé,
solo
sé
que
tú
no
estas
я
не
знаю,
я
просто
знаю,
что
тебя
нет.
que
ya
no
volverás
y
que
por
más
que
me
aferre
yo
что
ты
больше
не
вернешься
и
что,
как
бы
я
ни
держал
себя
ya
no
te
veré
jamás
я
больше
не
увижу
тебя.
solo
serás
una
más
que
hizo
lo
mismo
ты
станешь
еще
одной,
которая
сделала
то
же
самое.
que
me
enamorara,
que
delirara
влюбиться,
бредить
cuando
me
intentara
acercar
para
tocar
когда
я
попытаюсь
приблизиться,
чтобы
коснуться
si
iba
a
transformar
mi
felicidad
en
un
espejismo
если
бы
я
хотел
превратить
свое
счастье
в
мираж
Hay
una
soga
en
mi
cuello
y
tiene
tu
nombre
У
меня
на
шее
веревка,
и
у
нее
твое
имя.
unas
esposas
de
papel
que
no
se
rompen
бумажные
наручники,
которые
не
ломаются
hay
una
carta
que
escribí
que
no
se
leerá
есть
письмо,
которое
я
написал,
которое
не
будет
прочитано
una
sonrisa
en
mi
cara
que
ya
no
volverá
(nooo)
улыбка
на
моем
лице,
которая
больше
не
вернется
(nooo)
ya
ni
siquiera
puedo
dormir
en
mi
cama
я
больше
не
могу
спать
в
своей
постели
por
miedo
a
que
se
borre
tu
silueta
y
no
me
quede
nada
из-за
страха,
что
твой
силуэт
стирается
и
у
меня
ничего
не
осталось.
nada;
soportando
como
un
faquir
mi
corazón
murió
intentando
decidir
ничего;
терпя,
как
факир,
мое
сердце
умерло,
пытаясь
решить
Puede
que
no
estés
Может,
и
нет.
que
hayas
desaparecido
что
ты
пропал.
(que
te
hayas
ido
lejos)
(вы
ушли
далеко)
puede
que
te
hayas
marchado
y
que
no
estés
con
migo
возможно,
ты
ушла
и
не
с
Миго.
y
te
llevaste
mi
alma
и
ты
забрал
мою
душу.
ya
no
puedo
estar
en
calma
(nooo)
я
больше
не
могу
быть
спокойным
(nooo)
tu
aquí
me
puedes
ver
enamorado
de
un
fantasma
ты
видишь,
что
я
влюблен
в
призрака.
A
veces
pienso
que
me
estoy
quedando
loco
Иногда
я
думаю,
что
я
схожу
с
ума
solo
escucho
el
tic
toc
de
este
reloj
я
просто
слышу
тик
ток
этих
часов
que
me
persigue
y
siento
que
exploto
он
преследует
меня,
и
я
чувствую,
что
взрываюсь
hablo
con
la
soledad
y
me
arrulla
en
su
silencio
я
говорю
с
одиночеством,
и
я
сморщился
в
его
молчании
en
vida,
ya
no
despertar
в
жизни,
больше
не
просыпаться
Aún
sigo
golpeando
la
pared
por
si
las
dudas
Я
все
еще
стучу
по
стене
на
всякий
случай.
pues
les
pregunto
¿en
que
falle?
y
se
quedan
mudas
тогда
я
спрашиваю
вас,
в
чем
он
ошибается?
и
они
остаются
немыми
sigo
en
busca
de
la
cura
de
este
maldito
dolor
я
все
еще
ищу
лекарство
от
этой
проклятой
боли
que
me
hace
sangrar
por
dentro
(vuelve
a
casa
por
favor)
что
заставляет
меня
кровоточить
внутри
(пожалуйста,
вернитесь
домой)
si
tuve
la
culpa
dímelo
если
я
виноват,
скажи
мне.
mi
corazón
exprímelo,
exprímelo
мое
сердце
сжимает
его,
сжимает
его
que
diga
si
el
culpable
fui
yo
пусть
скажет,
виновен
ли
я.
dime,
porque
te
fuiste,
dime
скажи
мне,
потому
что
ты
ушел,
скажи
мне
por
qué
lo
hiciste,
dime
зачем
ты
это
сделал,
скажи
мне.
por
qué
demonios
aquí
solo
me
dejaste
какого
черта
ты
оставил
меня
здесь?
y
tomaste
tu
decisión
и
ты
принял
решение.
tomar
treinta
pastillas
принимать
тридцать
таблеток
ni
una
carta,
ni
una
puta
explicación
ни
письма,
ни
гребаного
объяснения.
entiendo
que
discutíamos
demasiado
я
понимаю,
что
мы
слишком
много
спорили.
pero
no
era
una
razón
suficiente
para
marcharte
de
mi
lado
но
это
не
было
достаточной
причиной,
чтобы
уйти
с
моей
стороны.
Puede
que
no
estés
Может,
и
нет.
que
hayas
desaparecido
что
ты
пропал.
(que
te
hayas
ido
lejos)
(вы
ушли
далеко)
puede
que
te
hayas
marchado
y
que
no
estés
con
migo
возможно,
ты
ушла
и
не
с
Миго.
y
que
ya
no
esté
mi
alma
и
пусть
моя
душа
больше
не
будет
ya
no
puedo
estar
en
cama
(nooo)
я
больше
не
могу
быть
в
постели
(nooo)
tu
aquí
me
puedes
ver
enamorado
de
un
fantasma
ты
видишь,
что
я
влюблен
в
призрака.
(Hola!
no
puedo
coger
el
teléfono,
deja
tu
mensaje
gracias!,
(Привет!
я
не
могу
взять
телефон,
оставьте
свое
сообщение
Спасибо!,
Puede
que
no
estés
Может,
и
нет.
que
hayas
desaparecido
что
ты
пропал.
(que
te
hayas
ido
lejos)
(вы
ушли
далеко)
puede
que
te
hayas
marchado
y
que
no
estés
con
migo
возможно,
ты
ушла
и
не
с
Миго.
y
te
llevaste
mi
alma
и
ты
забрал
мою
душу.
no
puedo
estar
en
calma
(nooo)
я
не
могу
быть
спокойным
(nooo)
tu
aquí
me
puedes
ver
enamorado
de
un
fantasma
ты
видишь,
что
я
влюблен
в
призрака.
Puede
que
no
estés
Может,
и
нет.
que
hayas
desaparecido
что
ты
пропал.
(que
te
hayas
ido
lejos)
(вы
ушли
далеко)
puede
que
te
hayas
marchado
y
que
no
estés
con
migo
возможно,
ты
ушла
и
не
с
Миго.
y
te
llevaste
mi
alma
и
ты
забрал
мою
душу.
no
puedo
estar
en
calma
(nooo)
я
не
могу
быть
спокойным
(nooo)
tu
aquí
me
puedes
ver
enamorado
de
un
fantasma
ты
видишь,
что
я
влюблен
в
призрака.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.