Santa RM - Mi Última Canción de Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Santa RM - Mi Última Canción de Amor




Mi Última Canción de Amor
My Last Love Song
Hoy quiero escribirte otra canción triste
Today I want to write you another sad song
De esas que escribí desde aquel día en que partiste
That kind that I've written since the day you left
Cuando me partiste el corazón en mil partes
When you broke my heart into a thousand pieces
Y fuiste a tirar los restos a la nada y desapareciste
And threw the remains into nothingness before you disappeared
Primero pensé que yo era el que tenía la culpa
At first, I thought I was the one to blame
Y te escribí 30 canciones y en todas pedía disculpas
And I wrote you 30 songs, each one begging for forgiveness
Y me sentí una mierda, que a veces quise suicidarme
And I felt like shit, so much so that I thought about suicide
Hasta que un día en plena tarde solo yo y me puse a pensar
Until one day, in the middle of the afternoon, I stopped and thought
En todos aquellos momentos en que me pediste mil cosas y yo te cumplí
About all those times you asked me a thousand things and I did them for you
Cuando pediste que ya no le hablara aquella amiga y yo accedí
When you asked me not to talk to that friend anymore, and I agreed
Cuando yo te encontré aquellos mensajes en el teléfono
When I found those messages on your phone
Que me dijiste que no eran tuyos que era tu amiga y su novio, no?
That you said weren't yours, but belonged to your friend and her boyfriend
Yo era un imbécil, no? pues terminaste enojada conmigo
I was an idiot, wasn't I? You ended up getting mad at me
Que la confianza y no qué mierda que ese pendejo solo era tu amigo
That trust, or whatever the hell it was, that that jerk was just your friend
Y yo te creí era un tonto que solo confiaba en ti
And I believed you. I was a fool, who just trusted you
No éramos almas gemelas, eran siamesas y al separarnos morí
We weren't soulmates, we were siamese twins, and when we separated, I died
No, no, no, no no no
No, no, no, no, no, no
No no no, no, no, no
No, no, no, no, no, no
Otra triste canción de amor
Another sad love song
No, no, no, no no no
No, no, no, no, no, no
No no no, no, no, no
No, no, no, no, no, no
Otra triste canción de amor
Another sad love song
Me dijiste no eres soy yo
You told me it's not you, it's me
Y claro que eres tú, otra puta que debuta entre las artes del vudú
And of course it's you, another whore who's just starting out in the arts of voodoo
Pues cada que querías me tenías como querías
Because every time you wanted something, you got it the way you wanted it
Cuando decías y si no pues ya me las vería
When you said that if not, I would be in trouble
Y a veces pienso que mi estupidez no era normal
And sometimes I think that my stupidity was not normal
Que me caí cuando era pequeño, me picó algún animal
That I fell when I was little and an animal bit me
Que es el karma que me castiga y quiere meterme en líos
That it's karma punishing me, trying to get me into trouble
Porque en mi vida pasada fui Hitler, maté a cien mil judíos
Because in my past life I was Hitler and killed a hundred thousand Jews
Hija de puta no sabes el odio que tengo guardado aquí dentro por ti
You fucking bitch, you don't know the hatred I've stored up inside for you
Quiero meterte al horno y cocinarte como a un jabalí
I want to put you in the oven and cook you like a wild boar
Con la manzana en la boca y rellenarte por el culo
With the apple in your mouth and your asshole stuffed
Darte de comer un perro y sonreír con disimulo
Feed you to a dog and smile with disgust
Quiero que te viole un somalí, que tenga sida
I want you to be raped by a Somali who has AIDS
Y que te saque las entrañas y a sus hijos les de comida
And have him pull out your intestines and feed them to his children
Que quede claro que no te guardo rencor, te dedico con cariño mi última canción de amor
Just to make it clear, I don't hold a grudge against you, I dedicate my last love song to you with love
No, no, no, no no no
No, no, no, no, no, no
No no no, no, no, no
No, no, no, no, no, no
Otra triste canción de amor
Another sad love song
No, no, no, no no no
No, no, no, no, no, no
No no no, no, no, no
No, no, no, no, no, no
Otra triste canción de amor
Another sad love song
No, no, no, no no no
No, no, no, no, no, no
No no no, no, no, no
No, no, no, no, no, no
Otra triste canción de amor
Another sad love song
No, no, no, no no no
No, no, no, no, no, no
No no no, no, no, no
No, no, no, no, no, no
Otra triste canción de amor
Another sad love song






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.