Paroles et traduction Santa RM - No Tiene Precio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oye
quizás
el
te
pueda
comprar
todo
lo
que
tú
le
pidas
Слушай,
может,
он
купит
тебе
все,
что
ты
попросишь,
Tal
vez
yo
no
te
puedo
dar
más
que
mi
amor
Может,
я
не
могу
дать
тебе
ничего,
кроме
своей
любви.
Pero
quiero
decirte
que
el
amor
Но
я
хочу
сказать
тебе,
что
любовь,
El
amor
no
sé
ombra
con
dinero
okey
Любовь
не
купишь
за
деньги,
понимаешь?
Vete
con
el
anda
que
espera
Уходи
к
нему,
он
ждет.
Quizás
el
te
pueda
dar
la
vida
con
la
que
sueñas
Может,
он
даст
тебе
жизнь,
о
которой
ты
мечтаешь,
El
tiene
dinero
para
comprarte
mil
cosas
У
него
есть
деньги,
чтобы
купить
тебе
тысячу
вещей,
Para
recibirte
al
diario
con
ramo
de
rosas
Чтобы
каждый
день
встречать
тебя
с
букетом
роз,
Para
comprarte
el
vestido
que
tanto
te
gusta
Чтобы
купить
тебе
платье,
которое
тебе
так
нравится,
Las
zapatillas
y
el
bolso
que
mejor
luzcas
Туфли
и
сумочку,
которые
тебе
так
идут.
Si
lo
que
buscas
es
riqueza
ve
con
el
Если
ты
ищешь
богатства,
иди
к
нему,
Porque
yo
solo
te
puedo
ofrecer
mi
amor
y
serte
fiel
Потому
что
я
могу
предложить
тебе
только
свою
любовь
и
верность.
Y
si
no
es
suficiente
ve
con
él,
no
pierdas
tiempo
И
если
этого
недостаточно,
иди
к
нему,
не
теряй
времени,
Que
yo
me
quedare
con
el
olor
de
tu
perfume
que
viaja
entre
el
viento
А
я
останусь
с
ароматом
твоих
духов,
который
разносится
ветром.
Y
tal
vez
el
té
de
lujosos
diamantes
И,
может
быть,
он
подарит
тебе
роскошные
бриллианты,
Te
de
carros
y
vestidos
elegantes
Даст
тебе
машины
и
элегантные
платья,
Pero
el
jamás
te
hará
sentir
lo
que
sientes
cuando
te
beso
Но
он
никогда
не
заставит
тебя
почувствовать
то,
что
ты
чувствуешь,
когда
я
тебя
целую.
No
se
compra
con
dinero
eso
es
un
hecho
Это
не
купишь
за
деньги,
это
факт.
El
jamás
te
hará
sentir
el
latir
Он
никогда
не
заставит
тебя
почувствовать
биение,
Acelerado
que
quiere
salir
a
gritos
por
debajo
de
tu
pecho
Учащенное,
которое
хочет
вырваться
криком
из
твоей
груди.
Dile
que
te
compre
un
amor
Скажи
ему,
пусть
купит
тебе
любовь,
Mas
grande
que
el
que
siento
yo
Сильнее,
чем
та,
что
чувствую
я.
Que
lo
intente
con
todo
su
dinero
Пусть
попробует
со
всеми
своими
деньгами,
Jamás
podrá
igualar
cuanto
te
quiero
Он
никогда
не
сможет
сравниться
с
тем,
как
я
тебя
люблю.
Dile
que
aunque
tenga
un
millón
Скажи
ему,
что
даже
если
у
него
миллион,
Jamás
podrá
comprar
tu
corazón
Он
никогда
не
сможет
купить
твое
сердце.
Que
no
se
vende
el
amor
que
siento
por
ti
Что
любовь,
которую
я
к
тебе
испытываю,
не
продается,
No
tiene
precio
un
amor
así
Такая
любовь
бесценна.
Sé
que
quizás
el
te
trate
como
princesa
Знаю,
может
быть,
он
будет
обращаться
с
тобой,
как
с
принцессой,
Te
adorne
con
vestidos
y
coronas
sobre
tu
cabeza
Украшать
тебя
платьями
и
коронами
на
твоей
голове.
Lo
que
él
no
entiende
es
que
tu
belleza
es
natural
Чего
он
не
понимает,
так
это
того,
что
твоя
красота
естественна,
No
necesitas
nada
pues
siempre
te
vez
genial
Тебе
ничего
не
нужно,
ты
всегда
выглядишь
великолепно.
Quizás
te
compre
el
diamante
más
valioso
Может
быть,
он
купит
тебе
самый
дорогой
бриллиант,
Y
no
entiende
la
belleza
que
escondes
detrás
de
tus
ojos
И
не
поймет
красоты,
которую
ты
скрываешь
за
своими
глазами.
Y
cuando
lo
veo
siento
que
vuelo
y
И
когда
я
смотрю
на
тебя,
я
чувствую,
что
взлетаю
и
viajo
al
paraíso
para
decirte
te
quiero
Отправляюсь
в
рай,
чтобы
сказать
тебе,
что
люблю
тебя.
Pero
si
quieres
dinero
tu
ve
con
el
Но
если
ты
хочешь
денег,
иди
к
нему,
Si
quieres
joyas
de
lujo
que
esperas
ve
con
el
Если
хочешь
роскошных
драгоценностей,
чего
ждешь,
иди
к
нему.
Vete
con
el
si
quieres
vivir
como
princesa
Иди
к
нему,
если
хочешь
жить,
как
принцесса.
Así
de
macho
voy
a
hacerte
una
promesa
Вот
так,
по-мужски,
я
дам
тебе
обещание:
Inténtalo
y
veras
que
sientes
cuando
te
besa
Попробуй,
и
ты
увидишь,
что
почувствуешь,
когда
он
тебя
поцелует
–
Ese
vacío
que
ronda
por
tu
cabeza
Эту
пустоту,
которая
бродит
в
твоей
голове.
Es
extraño,
¿no
sientes
amor
verdad?
Странно,
ты
не
чувствуешь
любви,
правда?
Con
él
lo
tendrás
todo
menos
tu
felicidad
С
ним
у
тебя
будет
все,
кроме
счастья.
Dile
que
te
compre
un
amor
Скажи
ему,
пусть
купит
тебе
любовь,
Mas
grande
que
el
que
siento
yo
Сильнее,
чем
та,
что
чувствую
я.
Que
lo
intente
con
todo
su
dinero
Пусть
попробует
со
всеми
своими
деньгами,
Jamás
podrá
igualar
cuanto
te
quiero
Он
никогда
не
сможет
сравниться
с
тем,
как
я
тебя
люблю.
Dile
que
aunque
tenga
un
millón
Скажи
ему,
что
даже
если
у
него
миллион,
Jamás
podrá
comprar
tu
corazón
Он
никогда
не
сможет
купить
твое
сердце.
Que
no
se
vende
el
amor
que
siento
por
ti
Что
любовь,
которую
я
к
тебе
испытываю,
не
продается,
No
tiene
precio
un
amor
así
Такая
любовь
бесценна.
Si
quieres
dinero
riquezas
joyas
vete
con
él
Если
хочешь
денег,
богатства,
драгоценностей,
иди
к
нему,
Pero
seguro
que
si
vienes
conmigo
Но
я
уверен,
что
если
ты
будешь
со
мной,
Vas
a
ser
feliz
por
siempre
Ты
будешь
счастлива
всегда.
Dile
que
te
compre
un
amor
Скажи
ему,
пусть
купит
тебе
любовь,
Mas
grande
que
el
que
siento
yo
Сильнее,
чем
та,
что
чувствую
я.
Que
lo
intente
con
todo
su
dinero
Пусть
попробует
со
всеми
своими
деньгами,
Jamás
podrá
igualar
cuanto
te
quiero
Он
никогда
не
сможет
сравниться
с
тем,
как
я
тебя
люблю.
Dile
que
aunque
tenga
un
millón
Скажи
ему,
что
даже
если
у
него
миллион,
Jamás
podrá
comprar
tu
corazón
Он
никогда
не
сможет
купить
твое
сердце.
Que
no
se
vende
el
amor
que
siento
por
ti
Что
любовь,
которую
я
к
тебе
испытываю,
не
продается,
No
tiene
precio
un
amor
así
Такая
любовь
бесценна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.