Paroles et traduction Santa Salut - LA MINIFALDA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LA MINIFALDA
THE MINISKIRT
Lo
que
tengo
dentro
es
un
presentimiento
What
I
have
inside
is
a
premonition
Me
dice
que
huya
lejos
It
tells
me
to
run
away
Que
tendré
que
hacerle
caso
porque
si
te
veo
I
will
have
to
listen
to
him
because
if
I
see
you
Ya
no
caigo
en
tus
juegos
I
no
longer
fall
for
your
games
Chico,
deja
de
quemar
mi
cuerpo
con
ese
veneno
Boy,
stop
burning
my
body
with
that
poison
Chico,
deja
de
quemar
mi
cuerpo
con
ese
veneno
Boy,
stop
burning
my
body
with
that
poison
Me
decía
mi
mamá
que
tú
eres
veneno
My
mother
told
me
that
you
are
poison
Me
decía
mi
mamá
que
tú
eres
veneno
My
mother
told
me
that
you
are
poison
Arsa,
arsa,
eres
un
plasta,
plasta
Painkiller,
painkiller,
you
are
a
pain,
pain
No
fluyes
en
la
vida,
ponte
minifalda
You
do
not
flow
in
life,
put
a
miniskirt
No
me
prohíbas
nada
que
ya
vendrá
el
karma
Do
not
forbid
me
anything
that
karma
will
come
Calma,
calma
Calm
down,
calm
down
Cuando
hui
de
ti
es
cuando
encontré
la
calma
When
I
ran
away
from
you
is
when
I
found
the
calm
Y
calma
mi
alma
And
calm
my
soul
No
me
gritas
más,
ya
rompí
mi
jaula,
y
ya
You
do
not
yell
at
me
anymore,
I
broke
my
cage,
and
that's
it
(Que
tú
eres
veneno,
olé)
(That
you
are
poison,
ole)
Chico,
deja
de
quemar
mi
cuerpo
con
ese
veneno
Boy,
stop
burning
my
body
with
that
poison
Chico,
deja
de
quemar
mi
cuerpo
con
ese
veneno
Boy,
stop
burning
my
body
with
that
poison
Tú
quemaste
sin
parar
entero
mi
cuerpo
You
burned
my
whole
body
without
stopping
Al
final
pude
escapar,
su
corazón
negro
In
the
end
I
was
able
to
escape,
his
black
heart
Obi,
oba,
cada
día
me
quiero
más
Obi,
oba,
every
day
I
love
me
more
Obi-obi,
obi-oba,
no
me
importa
lo
que
dirán
Obi-obi,
obi-oba,
I
do
not
care
what
they
say
Obi-obi,
obi-oba,
lejos
de
tú
mirá′
Obi-obi,
obi-oba,
away
from
your
look
No
quiero
nada
más,
vete
y
ya
está
I
do
not
want
anything
else,
go
away
and
that's
it
No
me
envenenarás,
no
You
will
not
poison
me,
no
A
mí
no
me
la
harás
You
will
not
do
it
to
me
Ah,
ta-ka-ta,
ta-ka-ta,
ta-ta-ka-ta
Ah,
ta-ka-ta,
ta-ka-ta,
ta-ta-ka-ta
Ta-ta-taconeo
hacia
el
cielo
Ta-ta-taconeo
towards
heaven
Desintoxico
mi
anhelo
I
detoxify
my
longing
Cuando
quiero,
cuando
puedo
When
I
want,
when
I
can
No
te
tengo
miedo,
mi
no
más
sincero
I
am
not
afraid
of
you,
my
not
sincerest
Sal,
contigo
no
me
quedo
Leave,
with
you
I
do
not
stay
Oye,
sal,
porque
yo
voy
primero
Hey,
leave,
because
I
am
going
first
Veneno
(que
yo
voy
primero)
Poison
(that
I
go
first)
Ser
libre,
bailar
sin
remedio
Be
free,
dance
without
remedy
Ser
libre
no
es
solo
un
deseo
Being
free
is
not
just
a
wish
Ah,
ta-ka-ta,
ya
(que
tú
eres
veneno)
Ah,
ta-ka-ta,
now
(that
you
are
poison)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.