Santa Salut - OASIS - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Santa Salut - OASIS




OASIS
OASIS
Dime por qué es tan difícil
Tell me why it's so difficult
Que no llegue como un misil
For it not to come like a missile
Explicarte lo que me hace estar en crisi
Explaining to you what makes me feel so blue
Zarandea nuestro mástil
It shakes our mast
sabes que yo soy frágil
You know that I'm fragile
No se arregla todo fácil
Not everything is easily fixed
Que no quede en un casi
So that it doesn't just stay there
Los dos queremos mantener el chasis
We both want to keep the chassis
y yo somos un classic
You and I are a classic
Les hores se'm passen rapid
The hours pass by quickly for me
Esto es férreo no es de plàstic
This is iron, not plastic
Que sea sincero es la praxis
To be honest is the way to go
Y yo estoy por ti
And I'm here for you
Y yo estoy por ti
And I'm here for you
No quiero sentirte lejos cuando estás aquí
I don't want to feel away from you when you're here
L'amor no és un verí
Love is not a poison
Només has de fluir
It just needs to flow
Costa trobar-li un bon sentit
It's hard to find a good sense in it
A tot això que em passa dins
To everything that happens to me inside
És el meu destí
That's my destiny
¿De qué te extrañas si no entiendo tus migrañas?
What do you find strange if I don't understand your migraines?
No me muestras tus entrañas
You don't show me your insides
Y sonríes y te callas, yo me rallo, tu te rayas
And you smile and keep quiet, I get worried, you get worried
Y se cruzan las miradas
And we lock eyes
Cómo esto no he sentido nada
I've never felt anything like this
Lo llevo dentro centímetro a metro
I carry it inside every inch of me
Cada lamento se me pasa lento
Every regret takes me a long time to get over
Tu tacto, el cielo, en tu pecho, Morfeo
Your touch, heaven, in your chest, Morpheus
Freya sin velo, da igual ejemplos
Freya without a veil, it's all the same examples
La guerra, el amor, arquitectos
War, love, architects
De que el puto amor sea un reto
Of making love a challenge
A querer nadie experto, ¡no!
No one is an expert in love, no!
A querer nadie experto, me quedo sin aliento
No one is an expert in love, I'm breathless
La dualidad de un mismo momento
The duality of a single moment
Tus miradas oasis en el desierto
Your looks are an oasis in the desert
Me hacen plantear a que realmente tengo miedo
They make me wonder what I'm really afraid of
Conocer mi lado más sincero
Getting to know my truest self
Tus besos los más dulces de todos los caramelos
Your kisses are the sweetest of all candies
Solo y yo no habrá más terceros
Only you and me, no third parties
Empecemos desde cero
Let's start from scratch
Te veo y me veo en el elíseo y es puro apogeo
I see you and I see myself in heaven and it's pure bliss
Y te quiero y no quiero
And I love you and I don't
No quiero sentirte lejos cuando estás aquí
I don't want to feel away from you when you're here
L'amor no és un verí
Love is not a poison
Només has de fluir
It just needs to flow
No si això és el nostre destí
I don't know if this is our destiny
Abraçar-nos al llit
Hugging each other in bed






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.