Santa Salut - Poder Propio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Santa Salut - Poder Propio




Poder Propio
Собственная сила
Todas juntas rapeando porque queremos
Все вместе рэпуем, потому что хотим
Todas juntas rapeando porque podemos
Все вместе рэпуем, потому что можем
Todas juntas rapeando porque poder propio
Все вместе рэпуем, потому что наша собственная сила
Siempre tendremos
Всегда будет с нами
Todas juntas rapeando porque podemos
Все вместе рэпуем, потому что можем
Os fijáis demasiado en senos y no en sesos
Вы слишком много внимания уделяете телам, а не умам
Cerebros espesos, presos de dependientes
Ваши умы похожи на кашу, вы зависимы от других
Que han dado con muy malos consejos
Которые дали вам множество плохих советов
Si eres racista vete lejos, si eres machista vetе lejos
Если ты расист, уходи, если ты сексист, уходи
Si detrás de еsas palabras añades un "pero"
Если после этих слов ты добавишь "но"
Vete aún más lejos, no quiero tus besos
Уходи еще дальше, я не хочу твоих поцелуев
Dices que no y eres de esos
Ты говоришь "нет", но ты один из них
Tienes la maldad calada hasta los huesos
Твоя злоба просачивается до самых костей
"No soy machista, pero-" "No soy racista pero-"
не сексист, но-" не расист, но-"
Eres un oportunista que se cree un artista y es un perro
Ты оппортунист, который считает себя художником, но на самом деле ты - собака
(Yoh, yoh)
(Йо, йо)
Santa Salut sonando en la pista
Santa Salut читает рэп
Para ser preciosa no hace falta ser modelo de revista
Чтобы быть красивой, не нужно быть моделью с обложки журнала
Están esperando a que te desvistas
Они ждут, когда ты раздестанешься
Quieren buenas pistas, no entienden las pistas
Они хотят хороших намеков, но не понимают их
No entienden que tienes libertad solo porque existas
Они не понимают, что у тебя есть свобода просто потому, что ты существуешь
Anuncios sexistas, líderes fascistas
Сексистская реклама, лидеры-фашисты
Nosotras ganaremos porque igual que los hombres somos listas
Мы победим, потому что мы умные, как и мужчины
Déjate de risas, déjate de prisas
Хватит смеяться, хватит суетиться
¿En serio crees que me pisas?
Серьезно, ты думаешь, что можешь меня унизить?
Oye hipocresía, aquí estás, ¡te he pillado!
Послушай, лицемерие, вот ты где, я тебя поймал!
Mucho bailo, pero solo eres un niño mimado
Я много танцую, но ты всего лишь избалованный ребенок
Mucha ropa, pero, dime, ¿quién la ha pagado?
У тебя много одежды, но скажи, кто за нее заплатил?
Muy guapa en la foto, pero dime si eres capaz de arreglar lo que has roto
Очень красивая на фото, но скажи, можешь ли ты починить то, что разрушила
Desde pequeños nos comen el coco, por ser diferente ya estás loco
С самого детства нам промывали мозги, заставляя нас верить, что быть другим - это значит быть сумасшедшим
Te sacas cualquier excusa del saco, lo harías todo por un fajo
Ты вытаскиваешь из мешка любое оправдание, ты сделал бы все ради денег
La que puedes metes en la boca, aunque te rajo
Ты говоришь все, что взбредет тебе в голову, даже если я тебя разоблачу
Empatiza un poco, majo, no busques atajo
Попробуй проявить сочувствие, чувак, не ищи путей
Esto es un atraco, esto es un atraco
Это грабеж, это грабеж
Entro y parto el ritmo, estoy en el limbo
Я врываюсь и взрываю ритм, я в подвешенном состоянии
Evoluciono y prosigo, este es mi destino
Я развиваюсь и двигаюсь вперед, это моя судьба
¿Quién me dice que no? No hay agua pero remo
Кто скажет мне "нет"? Здесь нет воды, но я гребу
No por qué tiene que haber una figura de ser supremo
Я не знаю, почему должна быть фигура высшего существа
Te roban desde el rascacielos, para ellos somos caramelos
Они обманывают тебя из своих небоскребов, для них мы как конфеты
Nos quieren tirar de los pelos
Они хотят вырвать у нас волосы
Se matan entre ellos por celos, arden entre mil fuegos
Они убивают друг друга из-за ревности, сгорая в тысячах огней
Y nosotros aguantamos de pie sus putos egos
А мы изо всех сил выдерживаем их чертово эго
No-nos manipulan cuál niño jugando al Lego
Они не манипулируют нами, как ребенок, играющий в Лего
Espera que a lo mejor no llego no seas el cebo
Подожди, может быть, я не дойду до конца, не будь приманкой
La integridad primero ellos de eso tienen terror
Целостность превыше всего, они этого боятся
Cuando dices la verdad y te quejas, pues te entierro
Когда ты говоришь правду и жалуешься, я тебя хороню
Díselo, yo no estoy como un tendero
Скажи ему, я не такой, как торговец
Ni puesto de capitán ni de marinero
Ни капитан, ни моряк
Hago caso a tus normas absurdas cuando quiero
Я следую твоим абсурдным правилам только тогда, когда хочу
Todas juntas rapeando, todas juntas rapeando
Все вместе рэпуем, все вместе рэпуем
Todas juntas rapeando, por las que estamos aquí, por las que ya se fueron
Все вместе рэпуем, за тех, кто здесь, за тех, кто уже ушел





Writer(s): Salut Cebria Enrich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.