Paroles et traduction Santa Salut feat. Sneaky Flex - Música Bendita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Música Bendita
Святая музыка
Música
corriendo
por
las
venas
infinita,
Музыка,
текущая
по
венам
бесконечно,
Nadie
se
lo
explica
Никто
не
может
объяснить,
что
это
такое,
Pero
otorga
felicidad
bendita
Но
она
приносит
блаженное
счастье,
Te
resucita,
el
dolor
te
quita
Она
воскрешает
тебя,
избавляет
от
боли,
Vida
que
me
marchita
От
жизни,
которая
меня
истощает,
Santa
Salut
no
imita
Santa
Salut
не
подражает,
Esencia
propia,
copiar
te
limita
Собственная
сущность,
подражание
ограничивает
тебя,
No
lo
quieras
todo
masticado
en
la
mesita,
Не
проси,
чтобы
все
было
разжевано
и
подано
тебе
на
блюдечке,
Espabila,
oye
espabila
Очнись,
давай,
очнись,
Si
empiezo
a
rapear
Если
я
начну
читать
рэп,
Todo
el
mundo
se
levanta
de
la
silla
Все
встанут
со
своих
мест,
Se
escapa
una
sonrisilla
Появится
улыбка,
Esta
mocosilla,
Con
cara
de
angelilla
Эта
девочка,
с
лицом
ангелочка,
Ha
repartido
rimas
que
cortaban
Раздала
такие
рифмы,
что
они
порезали
бы
Más
que
mil
cuchillas
Больше,
чем
тысяча
лезвий,
No
hay
competencia,
Нет
конкуренции,
Hay
sitio
para
todos.
Хватит
места
для
всех.
Rapeando
junto
a
todos
Рэпуем
вместе
со
всеми,
Han
echado
a
todos
esos
tronos
Скинули
с
тронов
всех
этих,
Todos
esos
nos
unimos
por
la
misma
causa
Все
мы
объединяемся
ради
одного
дела,
Hip-hop
hasta
el
asilo,
que
sé
yo
Хип-хоп
до
гроба,
что
я
знаю,
Lo
único
que
sé
que
la
música
es
mi
salvación
Единственное,
что
я
знаю,
что
музыка
- мое
спасение,
Ni
todo
el
oro
del
mundo
Ни
все
золото
мира,
Vale
esta
sensación
de
liberación
Не
стоит
этого
чувства
освобождения,
Nos
han
quitado
el
dinero,
la
dignidad
У
нас
отобрали
деньги,
достоинство,
Pero
no
la
libertad
de
expresión
Но
не
свободу
слова,
Música
en
acción
Музыка
в
деле,
Enchufo
los
auriculares
pero
empieza
la
desconexión
Включаю
наушники,
но
начинается
отключение,
Música
en
acción
(música
en
acción)
Музыка
в
деле
(музыка
в
деле)
Unida
es
la
palabra
Единство
- это
слово,
No
vengo
a
darte
la
charla
Я
пришла
не
проповедовать
тебе,
Música
se
extiende
por
tus
venas
y
reencarna
Музыка
разливается
по
твоим
венам
и
воплощается,
Escuchando
a
(...)
altavoces
dadme
más
Слушая
(...)
из
динамиков,
дайте
мне
еще,
Bailando
con
la
(...)
al
compás
Танцуя
под
(...)
в
такт,
La
lírica
de
Nueva
York
te
hace
plantearte
dónde
estás
Лирика
Нью-Йорка
заставляет
тебя
задуматься,
где
ты
находишься,
Africa
Bambata
y
gran
máster
plas
Africa
Bambata
и
великий
мастер
plas,
Fury
spikes,
people
cries.
Бешеные
шипы,
народный
плач.
(SNEAKY
FLEX)
(SNEAKY
FLEX)
Fumando
weed,
Куря
травку,
Sabes,
cuando
canto
no
me
callo,
yo
lo
tiro
Знаешь,
когда
я
пою,
я
не
затыкаюсь,
я
это
выплескиваю,
Tu
sientes
freedom,
Ты
чувствуешь
свободу,
Por
mucho
que
tú
corras
y
te
escapes
Сколько
бы
ты
ни
бегал
и
ни
скрывался,
Tienes
que
tener
sigilo
Тебе
нужна
скрытность,
Tengo
a
mis
compadres
У
меня
есть
свои
кореша,
Vigilando
en
cada
sitio
Следящие
за
каждым
местом,
Crees
que
cantas
como
oro
Ты
думаешь,
что
поешь
как
золото,
Y
suenas
como
litio
А
звучишь
как
литий,
Los
cristales
de
sus
ojos
Его
глаза,
Se
mantienen
nítidos
Остаются
ясными,
Su
voz
desequilibra
mi
estado
anímico
Его
голос
выводит
меня
из
равновесия,
Només
m'anima
aquesta
música
Меня
воодушевляет
только
эта
музыка,
Per
oblidar,
que
sort,
que
tinc
la
lírica
Чтобы
забыть,
какое
счастье,
что
у
меня
есть
лирика,
La
teva
veu
arrítmica
fa
Твой
голос
аритмичен,
Que
tingui
ganes
de
crear
Я
хочу
создавать,
Per
a
cantar
necessite
jo
Чтобы
петь,
мне
нужно
Mermar
aquest
mal
Уменьшить
это
зло,
Si
llançes
un
missatge
buit
Если
ты
бросаешь
пустое
послание,
És
com
tirar-lo
al
mar
Это
как
выбросить
его
в
море,
Si
no
fas
el
que
dius
Если
ты
не
делаешь
то,
что
говоришь,
Per
a
mi
no
ets
real
Для
меня
ты
не
настоящий,
Solo
es
real
Это
реалено
только,
Si
sientes
este
flow
musical
Если
ты
чувствуешь
этот
музыкальный
поток,
Este
flow
musical
Этот
музыкальный
поток
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salut Cebria Enrich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.