Santa - Solo Mírame - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Santa - Solo Mírame




Solo Mírame
Just Look at Me
Hoy quiero que me expliques de engaño
Today, I want you to explain your deceit
Hoy quiero comprender por qué jugaste con mi amor
Today, I want to understand why you played with my love
Si yo no te ofrecí hacerte daño
If I never offered you harm
No entiendo porque ahora me pagas con traición.
I don't understand why you repay me with betrayal.
Sé, que de vida te entregué lo mejor
I know, I gave you the best of my life
Y que a lado conocí un gran amor
And that by your side I knew a great love
Y hoy tus palabras se convierten en un desierto Arido que ya no ves
And today your words become an arid desert that you no longer see
Y no me explico dame alguna razón
And I can't explain it, give me some reason
Porque no entiendo toda está situación
Because I don't understand this whole situation
Los sentimientos se confunden
Feelings are confused
Y hoy no si entiendes la palabra amor
And today I don't know if you understand the word love
Sólo mírame y di por qué jugaste con mi corazón
Just look at me and tell me why you played with my heart
Díme por qué me arrancas del pecho este amor
Tell me why you tear this love from my chest
Si te di lo mejor de mí.
If I gave you the best of me.
Hoy quiero que me expliques de engaño
Today, I want you to explain your deceit
Hoy quiero comprender por qué jugaste con mi amor
Today, I want to understand why you played with my love
Si yo no te ofrecí hacerte daño
If I never offered you harm
No entiendo porque ahora me pagas con traición.
I don't understand why you repay me with betrayal.
Sé, que de vida te entregué lo mejor
I know, I gave you the best of my life
Y que a lado conocí un gran amor
And that by your side I knew a great love
Y hoy tus palabras se convierten en un desierto Arido que ya no ves
And today your words become an arid desert that you no longer see
Y no me explico dame alguna razón
And I can't explain it, give me some reason
Porque no entiendo toda está situación
Because I don't understand this whole situation
Los sentimientos se confunden
Feelings are confused
Y hoy no si entiendes la palabra amor
And today I don't know if you understand the word love
Sólo mírame y di por qué jugaste con mi corazón
Just look at me and tell me why you played with my heart
Díme por qué me arrancas del pecho este amor
Tell me why you tear this love from my chest
Si te di lo mejor de mí.
If I gave you the best of me.
Sé, que de vida te entregué lo mejor
I know, I gave you the best of my life
Y que a lado conocí un gran amor
And that by your side I knew a great love
Y hoy tus palabras se convierten en un desierto Arido que ya no ves
And today your words become an arid desert that you no longer see
Y no me explico dame alguna razón
And I can't explain it, give me some reason
Porque no entiendo toda está situación
Because I don't understand this whole situation
Los sentimientos se confunden
Feelings are confused
Y hoy no si entiendes la palabra amor
And today I don't know if you understand the word love
Sólo mírame y di por qué jugaste con mi corazón
Just look at me and tell me why you played with my heart
Díme por qué me arrancas del pecho este amor
Tell me why you tear this love from my chest
Si te di lo mejor de mí.
If I gave you the best of me.
De mi
Of me
Solo mírame
Just look at me
Mírame
Look at me
Y di porque jugaste con mi corazón
And tell me why you played with my heart
Yo hoy quiero que me expliques de tu engaño
Today, I want you to explain your deceit
YO SOY SANTA PARA TI
I AM SANTA FOR YOU
Solo mírame
Just look at me
Explicate
Explain yourself
Y di porque jugaste con mi corazón
And tell me why you played with my heart
Si te di lo mejor de mi
If I gave you the best of me
Solo mírame
Just look at me
Dímelo
Tell me
Y di porque jugaste con mi corazón
And tell me why you played with my heart
No entiendo porque ahora tu me pagas con traición.
I don't understand why you repay me with betrayal.
Sólo mírame y di por qué jugaste con mi corazón
Just look at me and tell me why you played with my heart
Díme por qué me arrancas del pecho este amor
Tell me why you tear this love from my chest
Si te di lo mejor de mí.
If I gave you the best of me.
Lo mejor de mi.
The best of me.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.