Paroles et traduction SantaFeria - Ahora Te Vas - En Vivo
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora Te Vas - En Vivo
Теперь ты уходишь - Живое выступление
Para
todos
los
bacayos,
que
dejamos
alguna
vez
(dice
así)
Для
всех
"bacayos"
(неудачников,
простофиль),
которых
мы
когда-либо
бросали
(вот
так)
No
fue
necesario
que
vinieras,
en
tu
voz
se
te
notaba
Не
нужно
было
тебе
приходить,
по
твоему
голосу
всё
было
понятно.
Solo
una
llamada
me
bastó
para
saber
que
no
me
amabas
Всего
один
звонок
понадобился,
чтобы
понять,
что
ты
меня
не
любишь.
Que
los
besos
y
caricias
a
otra
persona
tú
se
los
dabas
Что
поцелуи
и
ласки
ты
даришь
другому
человеку.
No
fue
necesario
que
vinieras,
si
en
tu
voz
se
te
notaba
Не
нужно
было
тебе
приходить,
по
твоему
голосу
всё
было
понятно.
Ahora
te
vas,
con
mi
amor
Теперь
ты
уходишь,
с
моей
любовью.
Te
lo
llevaste
y
sin
querer
me
has
hecho
un
favor
Ты
забрала
её,
и
невольно
сделала
мне
одолжение.
Ahora
te
vas,
con
mi
amor
Теперь
ты
уходишь,
с
моей
любовью.
Manso
bacayo
que
te
robaste,
por
mi
mejor
Простофиля,
которую
ты
украла,
к
лучшему
для
меня.
No
fue
necesario
que
lloraras
para
que
te
perdonara
Не
нужно
было
тебе
плакать,
чтобы
я
тебя
простил.
Si
el
invierno
llegó
y
congeló
lo
poco
de
amor
que
quedaba
Ведь
пришла
зима
и
заморозила
те
крохи
любви,
что
оставались.
Sigue
con
tu
juego,
tranquila,
después
yo
me
reiré
con
ganas
Продолжай
свою
игру,
спокойно,
потом
я
еще
посмеюсь
от
души.
No
fue
necesario
que
lloraras
para
que
te
perdonara
Не
нужно
было
тебе
плакать,
чтобы
я
тебя
простил.
Cuéntame
como
te
va,
por
acá
todo
normal
Расскажи,
как
у
тебя
дела,
у
меня
всё
нормально.
Hace
un
año
no
me
hablas,
tu
soledad
veo
pasar
Уже
год
ты
не
разговариваешь
со
мной,
вижу,
как
проходит
твоё
одиночество.
Que
fue
de
ese
gran
amor,
que
tanto
te
prometió
Что
стало
с
той
большой
любовью,
которую
тебе
так
обещали?
Espero
que
no
estés
triste,
que
así
me
he
sentido
yo
Надеюсь,
ты
не
грустишь,
потому
что
именно
так
чувствовал
себя
я.
Así
me
he
sentido
yo
Так
чувствовал
себя
я.
También
estuve
peor
Мне
тоже
было
хуже.
Pero
me
aguanté
el
dolor
Но
я
справился
с
болью.
Noche
tras
noche
en
el
licor
Ночь
за
ночью
в
алкоголе.
Y
no
me
culpen
ya
los
dos
de
su
amarga
frustración
И
не
вините
меня,
нас
обоих,
в
вашем
горьком
разочаровании.
Te
llevaste
lo
que
amaba,
asúmelo
Ты
забрала
то,
что
я
любил,
смирись
с
этим.
Si
ahora
te
vas,
con
mi
amor
Да,
теперь
ты
уходишь,
с
моей
любовью.
Te
lo
llevaste
y
sin
querer
me
has
hecho
un
favor
Ты
забрала
её,
и
невольно
сделала
мне
одолжение.
Ahora
te
vas,
con
mi
amor
Теперь
ты
уходишь,
с
моей
любовью.
Manso
bacayo
que
te
robaste,
por
mi
mejor
Простофиля,
которую
ты
украла,
к
лучшему
для
меня.
Y
las
manos
bien
arriba
haciendo
palmas
И
руки
высоко
вверх,
хлопаем
в
ладоши.
Con
sentimiento
С
чувством.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aldo Diaz Silva, Alonso Matías Gonzalez, Diego Alonso Francisco Vilches, Gonzalo Jara Fouere, Igancio Ressello, Luis Ariel Carrasco, Nicolas Schlain, Ricardo Fuentes, Rodrigo Gonzalez Luis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.