SantaFeria - Algún Día Volveras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SantaFeria - Algún Día Volveras




Algún Día Volveras
Когда-нибудь ты вернешься
Llora, llora corazón
Плачь, плачь, сердце мое
Con el Huracán
С ураганом
¡Eh, va!
Эй, да!
Ya no escucho esas canciones
Я больше не слушаю те песни
Que solía yo escuchar
Которые я обычно слушал
Hoy por hoy me descompone
Теперь они меня просто расстраивают
Todo me hace en ti pensar
Все заставляет меня думать о тебе
Hoy no tengo más razones
Теперь у меня больше нет причин
Sonreír ya me hace mal
Улыбаться мне теперь больно
Me viniste con un cuento
Ты пришла ко мне со сказкой
Me mentiste y ya no tengo
Наврала мне, и теперь у меня нет
Ya no queda′ sentimientos
Больше никаких чувств
Pero algún día volverás
Но когда-нибудь ты вернешься
Y me dirás: "hazme el amor"
И скажешь мне: "Займись со мной любовью"
Te perdoné y mi corazón
Я простил тебя, и мое сердце
Vive tranquilo sin rencor
Живет спокойно, без обид
Lo vamo' hacer y me marcharé
Мы займемся любовью, а потом я уйду
Ese gusto me lo daré
Я получу это удовольствие
Y de paso mato tu placer
И заодно убью твое желание
Recordarás cuanto te amé
Ты вспомнишь, как сильно я тебя любил
Pero ese tema ya pasó
Но эта тема уже давно закрыта
Ahora sexo sin amor
Теперь уже секс без любви
Contigo ya no quiero volver
Я не хочу больше возвращаться к тебе
No me importa lo que digan
Мне все равно, что говорят
Tus amigas por detrás
Твои подруги за спиной
Siempre fueron copuchentas
Они всегда были сплетницами
El sueño no me quitan
Они не могут отнять у меня сон
Hoy no se gasta la vida
Я не буду тратить жизнь
Creyendo que serás mía
Веря, что ты когда-нибудь станешь моей
Responsable no me siento
Я не считаю себя ответственным
A tu amor yo no lo atiendo
Я не отвечаю за твою любовь
Te respeto tu momento
Я уважаю твое решение
Pero algún día volverás
Но когда-нибудь ты вернешься
Y me dirás: "hazme el amor"
И скажешь мне: "Займись со мной любовью"
Te perdoné y mi corazón
Я простил тебя, и мое сердце
Vive tranquilo sin rencor
Живет спокойно, без обид
Lo vamo′ hacer y me marcharé
Мы займемся любовью, а потом я уйду
Ese gusto me lo daré
Я получу это удовольствие
Y de paso mato tu placer
И заодно убью твое желание
Recordarás cuanto te amé
Ты вспомнишь, как сильно я тебя любил
Pero ese tema ya pasó
Но эта тема уже давно закрыта
Ahora es sexo sin amor
Теперь уже секс без любви
No te confundas por favor
Не путай, пожалуйста
fuiste clara al romper
Когда ты порвала со мной, ты была категорична
Diciéndome que ya no hay amor
Сказав, что больше не любишь
Si sientes algo sería mejor
Если ты что-то чувствуешь, лучше всего
Hacer como fue aquella vez
Поступить так, как было в тот раз
Y nunca más volvernos a ver
И больше никогда не видеться
Pero mañana volverás
Но завтра ты вернешься
Y me dirás "hazme el amor"
И скажешь мне "Займись со мной любовью"
Te perdoné y mi corazón
Я простил тебя, и мое сердце
Vive tranquilo sin rencor
Живет спокойно, без обид
Lo vamo' hacer y me marcharé
Мы займемся любовью, а потом я уйду
Ese gusto me lo daré
Я получу это удовольствие
Y de paso mato tu placer
И заодно убью твое желание
Recordarás cuanto te amé
Ты вспомнишь, как сильно я тебя любил
Pero ese tema ya pasó
Но эта тема уже давно закрыта
Ahora es sexo sin amor
Теперь уже секс без любви
Contigo ya no quiero volver
Я не хочу больше возвращаться к тебе
Contigo ya no quiero volver
Я не хочу больше возвращаться к тебе





Writer(s): Mauricio Ricardo Lira Villalobos, Ricardo Cristobal Fuentes Antoniazzi, Ariel Alexis Carrasco Barrios, Francisco Javier Vilches Olivares, Diego Cristian Munoz Chavez, Ignacio Fernando Rossello Hernandez, Rodrigo Antonio Gonzalez Luis, Nicolas Alejandro Schlein Concha, Alonso Matias Gonzalez Luis, Gonzalo Enrique Renne Jara Fouere


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.