SantaFeria - Con- A - Ce - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SantaFeria - Con- A - Ce




Con- A - Ce
Con- A - Ce
Te voy a enseñar lo que se hace en el manual,
I'll teach you what's done in the manual,
Tu saca un papelito, lo enrollas despacito,
You take out a piece of paper, you roll it up slowly,
El humo te tumba te da por la cabeza.
The smoke knocks you out, it hits you in the head.
¿Qué pasa con las palmas? arriba está mi fiesta.
What's up with the palms? My party is up above.
Te voy a enseñar lo que se hace en el manual,
I'll teach you what's done in the manual,
Tu saca un papelito, lo enrollas despacito,
You take out a piece of paper, you roll it up slowly,
El humo te tumba te da por la cabeza.
The smoke knocks you out, it hits you in the head.
¿Qué pasa con las palmas? arriba está mi fiesta.
What's up with the palms? My party is up above.
Aquí estamos todos en la rama,
Here we are all on the branch,
Dale Sebastián sácate una dama Juana
Come on Sebastian, get a lady Juana
(Con la pipa si somos capaces)
(With the pipe, if we are able)
Yo contigo no hago las paces (Conace)
I won't make peace with you (Conace)
Yo contigo no hago las paces.
I won't make peace with you.
No me digas que con los cabros
Don't tell me that with the guys
No-no-no-no-no la podemos quemar
No-no-no-no-no, we can't burn it
Meta bajo, tumba, güiro, ¡cumbia!, legalicenla.
Roll it up, knock it down, cowbell, cumbia!, legalize it.
Droga dura, cara dura
Hard drugs, tough face
Yo sigo fumanchando en el barrio está mi cura,
I'll keep smoking in the neighborhood, there's my cure,
Meta bajo, tumba, güiro, ¡cumbia!, legalicenla
Roll it up under, knock it down, cowbell, cumbia!, legalize it
Y meta bajo, tumba, güiro, ¡cumbia!, legalicenla.
And roll it up under, knock it down, cowbell, cumbia!, legalize it.
Y aquí estamos todos en la rama,
And here we are all on the branch,
Dale Sebastián sácate una dama Juana
Come on Sebastian, get a lady Juana
(Que con la pipa si somos capaces)
(That with the pipe, if we are able)
Yo contigo no hago las paces (Conace)
I won't make peace with you (Conace)
Yo contigo no hago las paces.
I won't make peace with you.





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Mauricio Ricardo Lira Villalobos, Gonzalo Enrique Renne Jara Fouere, Alonso Matias Gonzalez Luis, Ricardo Cristobal Fuentes Antoniazzi, Diego Cristian Munoz Chavez, Rodrigo Antonio Gonzalez Luis, Francisco Javier Vilches Olivares, Nicolas Alejandro Schlein Concha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.