SantaFeria - Dulcesito - traduction des paroles en anglais

Dulcesito - SantaFeriatraduction en anglais




Dulcesito
My Sweet Treat
Mi caramelito rico perfumadito
My sweet little caramel so fragrant
Dulce chocolatito que toco mi corazón
Chocolatey delight that fills my heart
Frutita deliciosa, tu eres una diosa
Delicious fruit, you're a goddess
Me inspiras y me motivas a cantar esta canción
You inspire me and move me to sing this song
eres mi plato favorito
You're my favorite dish
Te comería de postre de fondo y de bajón
I'd eat you for dessert, a snack, or a main
No me aburro de tenerte entre mis brazos
I never tire of wrapping my arms around you
Porque eres lo único que a este mañoso le gustó
Because you're the only one this fussy guy likes
¿Querías cumbia casera? ¡Santa Feria!
Did you want some homemade cumbia? Santa Feria!
¿Querías cumbia casera? ¡Santa Feria!
Did you want some homemade cumbia? Santa Feria!
(Me gusta) tus besitos cosita
(I love) your little kisses, my love
(Me encanta) tu pelito mi amor
(I adore) your sweet hair, my love
(Me gusta) tus caricias niñita
(I love) your caresses, my girl
(Me mata) el sabor de tu cuerpo
(I die for) the taste of your body
(Me gusta) tus besitos cosita
(I love) your little kisses, my love
(Me encanta) tu pelito mi amor
(I adore) your sweet hair, my love
(Me gusta) tus caricias chiquilla
(I love) your caresses, my darling
(Me mata) cuando hacemos el amor
(I die for) when we make love
¡Cumbia!
Cumbia!
Qué exquisito pastelito
Such an exquisite pastry
Mujercita apanadito
My little breaded lady
Eres todo lo que quiero pa′ mi vida de cantor
You're everything I want for my life as a singer
No podría dejar de sentir tu olorcito
I couldn't go without your fragrance
Ya que mi nariz a ti se acostumbro
Since my nose has gotten used to you
Dicha siento de tocarte mi amor
I feel such bliss when I touch you, my love
Bomboncito suavecito y esos labios
Soft and sweet little candy with those lips
Que rogo de probarte de un mordisco masapan
I beg to taste you in a marzipan-like bite
Chiquitito que a mi me vuelve loco
My precious darling who drives me wild
(Me gusta) tus besitos cosita
(I love) your little kisses, my love
(Me encanta) tu pelito mi amor
(I adore) your sweet hair, my love
(Me gusta) tus caricias niñita
(I love) your caresses, my girl
(Me mata) el sabor de tu cuerpo
(I die for) the taste of your body
(Me gusta) tus besitos cosita
(I love) your little kisses, my love
(Me encanta) tu pelito mi amor
(I adore) your sweet hair, my love
(Me gusta) tus caderas chiquilla
(I love) your hips, my darling
(Me mata) cuando hacemos el amor
(I die for) when we make love
Haciendo el amor, haciendo el amor
Making love, making love
Toda la noche
All night long
Juntitos los dos, haciendo el amor
Just the two of us, making love
Toda la noche
All night long
Haciendo el amor, haciendo el amor
Making love, making love
Toda la noche
All night long
Juntitos los dos, haciendo el amor
Just the two of us, making love
Toda la noche
All night long





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Mauricio Ricardo Lira Villalobos, Gonzalo Enrique Renne Jara Fouere, Alonso Matias Gonzalez Luis, Ricardo Cristobal Fuentes Antoniazzi, Diego Cristian Munoz Chavez, Rodrigo Antonio Gonzalez Luis, Francisco Javier Vilches Olivares, Nicolas Alejandro Schlein Concha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.