Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
caramelito
rico
perfumadito
My
sweet
little
caramel
so
fragrant
Dulce
chocolatito
que
toco
mi
corazón
Chocolatey
delight
that
fills
my
heart
Frutita
deliciosa,
tu
eres
una
diosa
Delicious
fruit,
you're
a
goddess
Me
inspiras
y
me
motivas
a
cantar
esta
canción
You
inspire
me
and
move
me
to
sing
this
song
Tú
eres
mi
plato
favorito
You're
my
favorite
dish
Te
comería
de
postre
de
fondo
y
de
bajón
I'd
eat
you
for
dessert,
a
snack,
or
a
main
No
me
aburro
de
tenerte
entre
mis
brazos
I
never
tire
of
wrapping
my
arms
around
you
Porque
eres
lo
único
que
a
este
mañoso
le
gustó
Because
you're
the
only
one
this
fussy
guy
likes
¿Querías
cumbia
casera?
¡Santa
Feria!
Did
you
want
some
homemade
cumbia?
Santa
Feria!
¿Querías
cumbia
casera?
¡Santa
Feria!
Did
you
want
some
homemade
cumbia?
Santa
Feria!
(Me
gusta)
tus
besitos
cosita
(I
love)
your
little
kisses,
my
love
(Me
encanta)
tu
pelito
mi
amor
(I
adore)
your
sweet
hair,
my
love
(Me
gusta)
tus
caricias
niñita
(I
love)
your
caresses,
my
girl
(Me
mata)
el
sabor
de
tu
cuerpo
(I
die
for)
the
taste
of
your
body
(Me
gusta)
tus
besitos
cosita
(I
love)
your
little
kisses,
my
love
(Me
encanta)
tu
pelito
mi
amor
(I
adore)
your
sweet
hair,
my
love
(Me
gusta)
tus
caricias
chiquilla
(I
love)
your
caresses,
my
darling
(Me
mata)
cuando
hacemos
el
amor
(I
die
for)
when
we
make
love
Qué
exquisito
pastelito
Such
an
exquisite
pastry
Mujercita
apanadito
My
little
breaded
lady
Eres
todo
lo
que
quiero
pa′
mi
vida
de
cantor
You're
everything
I
want
for
my
life
as
a
singer
No
podría
dejar
de
sentir
tu
olorcito
I
couldn't
go
without
your
fragrance
Ya
que
mi
nariz
a
ti
se
acostumbro
Since
my
nose
has
gotten
used
to
you
Dicha
siento
de
tocarte
mi
amor
I
feel
such
bliss
when
I
touch
you,
my
love
Bomboncito
suavecito
y
esos
labios
Soft
and
sweet
little
candy
with
those
lips
Que
rogo
de
probarte
de
un
mordisco
masapan
I
beg
to
taste
you
in
a
marzipan-like
bite
Chiquitito
que
a
mi
me
vuelve
loco
My
precious
darling
who
drives
me
wild
(Me
gusta)
tus
besitos
cosita
(I
love)
your
little
kisses,
my
love
(Me
encanta)
tu
pelito
mi
amor
(I
adore)
your
sweet
hair,
my
love
(Me
gusta)
tus
caricias
niñita
(I
love)
your
caresses,
my
girl
(Me
mata)
el
sabor
de
tu
cuerpo
(I
die
for)
the
taste
of
your
body
(Me
gusta)
tus
besitos
cosita
(I
love)
your
little
kisses,
my
love
(Me
encanta)
tu
pelito
mi
amor
(I
adore)
your
sweet
hair,
my
love
(Me
gusta)
tus
caderas
chiquilla
(I
love)
your
hips,
my
darling
(Me
mata)
cuando
hacemos
el
amor
(I
die
for)
when
we
make
love
Haciendo
el
amor,
haciendo
el
amor
Making
love,
making
love
Toda
la
noche
All
night
long
Juntitos
los
dos,
haciendo
el
amor
Just
the
two
of
us,
making
love
Toda
la
noche
All
night
long
Haciendo
el
amor,
haciendo
el
amor
Making
love,
making
love
Toda
la
noche
All
night
long
Juntitos
los
dos,
haciendo
el
amor
Just
the
two
of
us,
making
love
Toda
la
noche
All
night
long
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Mauricio Ricardo Lira Villalobos, Gonzalo Enrique Renne Jara Fouere, Alonso Matias Gonzalez Luis, Ricardo Cristobal Fuentes Antoniazzi, Diego Cristian Munoz Chavez, Rodrigo Antonio Gonzalez Luis, Francisco Javier Vilches Olivares, Nicolas Alejandro Schlein Concha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.