Paroles et traduction SantaFeria - Haciendo Nada
Haciendo Nada
Doing Nothing
Y
aquí
llego
el
ritmo
que
te
pega
And
here
comes
the
rhythm
that
hits
you
Pa'
que
lo
baile
como
quiera,
cosa
buena
Let
him
dance
as
he
likes,
a
good
thing
Los
Santa
Feria,
mamá
The
Santa
Fair,
Mom
Llego
a
la
casa
de
Siomara
I
arrive
at
Siomara's
house
Y
me
paro
en
el
frente
And
I
stand
at
the
front
Golpeo
la
puerta
I
knock
on
the
door
Y
sale
su
gente
And
his
people
come
out
Su
padre
me
dice
His
father
tells
me
Que
pronto
me
vaya
May
I
soon
be
gone
Después
de
tanto
insistir
After
insisting
so
much
Me
recibe
en
su
jardín
He
welcomes
me
in
his
garden
Y
yo
invito
a
Siomara
And
I
invite
Siomara
A
pasear
por
un
rato
a
la
playa
To
walk
for
a
while
to
the
beach
Pa'
que
olvide
los
problemas
To
forget
the
problems
Y
distraiga
su
mente
And
distract
your
mind
Tirado
en
la
playa
oh,
haciendo
nada
Lying
on
the
beach
Oh,
doing
nothing
Tirado
en
playa,
haciendo
nada
Lying
on
the
beach,
doing
nothing
Tirado
en
la
playa
oh,
haciendo
nada
Lying
on
the
beach
Oh,
doing
nothing
Tirado
en
la
playa
Lying
on
the
beach
Con
tres
gramitos
de
alegría
With
three
grams
of
joy
No
me
niegues
el
placer
Don't
deny
me
the
pleasure
Te
gusta
mi
oferta
You
like
my
offer
No
lo
pienses
dos
veces
Don't
think
twice
about
it
Hará
que
luego
vayas
He'll
make
you
go
later
Con
voluntad
por
siempre
With
a
will
forever
Tu
sonrisa
matutina
Your
morning
smile
De
algo
me
quiere
convencer
He
wants
to
convince
me
of
something
Entrégame
tu
fuerza
Give
me
your
strength
Para
seguir
de
frente
To
follow
straight
ahead
Tús
besos,
mi
estandarte
Your
kisses,
my
banner
Que
liberan
mi
mente
That
free
my
mind
Tirado
en
la
playa
oh,
haciendo
nada
Lying
on
the
beach
Oh,
doing
nothing
Tirado
en
la
playa,
haciendo
nada
Lying
on
the
beach,
doing
nothing
Tirado
en
la
playa
oh,
haciendo
nada
Lying
on
the
beach
Oh,
doing
nothing
Tirado
en
playa
Lying
on
the
beach
No
crea
tanta
soledad
It
does
not
create
so
much
loneliness
Si
me
tienes
aquí
contigo
If
you
have
me
here
with
you
El
sol,
hermosa
propiedad
The
sun,
beautiful
property
Tus
besos
son
mi
camino
Your
kisses
are
my
way
Tirado
en
la
playa
oh,
haciendo
nada
(El
huracán)
Lying
on
the
beach
oh,
doing
nothing
(The
Hurricane)
Tirado
en
playa,
haciendo
nada
(El
huracán)
Lying
on
the
beach,
doing
nothing
(The
Hurricane)
Tirado
en
la
playa
oh,
haciendo
nada
(El
huracán)
Lying
on
the
beach
oh,
doing
nothing
(The
Hurricane)
Tirado
en
la
playa
Lying
on
the
beach
Sabes
chiquilla
que
eres
la
única
en
mi
vida
You
know
little
girl
you're
the
only
one
in
my
life
(Tirado
en
la
playa)
(Lying
on
the
beach)
Y
estar
contigo
todo
el
día
yo
nunca
And
to
be
with
you
all
day
I
never
Me
aburriría
I
would
get
bored
(Tirado
en
la
playa)
(Lying
on
the
beach)
Es
un
regalo
distinto,
es
un
regalo
diferente
It's
a
different
gift,
it's
a
different
gift
Para
ti
my
darling
For
you
my
darling
Darling
ven,
mami
Darling
come
on,
Mommy
(Tirado
en
la
playa)
(Lying
on
the
beach)
Vamos
a
dar
una
vuelta
a
la
playa
Let's
take
a
walk
to
the
beach
Y
da
lo
mismo,
si
llegamo'
en
la
mañana
And
it
doesn't
matter,
if
we
arrive
' in
the
morning
Con
Siomara
en
la
playa
With
Siomara
on
the
beach
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ariel Alexis Carrasco Barrios, Gonzalo Enrique Renne Jara Fouere, Alonso Matias Gonzalez Luis, Rodrigo Antonio Gonzalez Luis, Ignacio Fernando Rossello Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.