Paroles et traduction SantaFeria - Haciendo Nada
Haciendo Nada
Делаю ничего
Y
aquí
llego
el
ritmo
que
te
pega
И
вот
пришло
время,
чтобы
ты
двигалась
Pa'
que
lo
baile
como
quiera,
cosa
buena
Чтобы
танцевать
так,
как
тебе
хочется,
детка
Los
Santa
Feria,
mamá
Santa
Feria,
детка
Llego
a
la
casa
de
Siomara
Прихожу
в
дом
к
Сьомаре
Y
me
paro
en
el
frente
И
останавливаюсь
на
пороге
Golpeo
la
puerta
Стучу
в
дверь
Y
sale
su
gente
И
выходят
её
люди
Su
padre
me
dice
Её
отец
говорит
мне
Que
pronto
me
vaya
Чтобы
я
поскорее
уходил
Después
de
tanto
insistir
После
стольких
уговоров
Me
recibe
en
su
jardín
Она
принимает
меня
в
своем
саду
Y
yo
invito
a
Siomara
И
я
зову
Сьомару
A
pasear
por
un
rato
a
la
playa
Погулять
немного
на
пляже
Pa'
que
olvide
los
problemas
Чтобы
она
забыла
о
проблемах
Y
distraiga
su
mente
И
отвлеклась
Tirado
en
la
playa
oh,
haciendo
nada
Лежу
на
пляже,
ничего
не
делаю
Tirado
en
playa,
haciendo
nada
Лежу
на
пляже,
ничего
не
делаю
Tirado
en
la
playa
oh,
haciendo
nada
Лежу
на
пляже,
ничего
не
делаю
Tirado
en
la
playa
Лежу
на
пляже
Con
tres
gramitos
de
alegría
С
тремя
граммами
радости
No
me
niegues
el
placer
Не
отказывай
мне
в
удовольствии
Te
gusta
mi
oferta
Тебе
нравится
моё
предложение
No
lo
pienses
dos
veces
Не
думай
дважды
Hará
que
luego
vayas
Оно
заставит
тебя
жить
дальше
Con
voluntad
por
siempre
С
желанием
всегда
Tu
sonrisa
matutina
Твоя
утренняя
улыбка
De
algo
me
quiere
convencer
О
чём-то
хочет
меня
убедить
Entrégame
tu
fuerza
Дай
мне
свою
силу
Para
seguir
de
frente
Чтобы
идти
дальше
Tús
besos,
mi
estandarte
Твои
поцелуи,
мой
знаменосец
Que
liberan
mi
mente
Что
освобождает
мой
разум
Tirado
en
la
playa
oh,
haciendo
nada
Лежу
на
пляже,
ничего
не
делаю
Tirado
en
la
playa,
haciendo
nada
Лежу
на
пляже,
ничего
не
делаю
Tirado
en
la
playa
oh,
haciendo
nada
Лежу
на
пляже,
ничего
не
делаю
Tirado
en
playa
Лежу
на
пляже
No
crea
tanta
soledad
Не
думай,
что
ты
одинока
Si
me
tienes
aquí
contigo
Если
я
здесь
с
тобой
El
sol,
hermosa
propiedad
Солнце,
красивое
сокровище
Tus
besos
son
mi
camino
Твои
поцелуи
— мой
путь
Tirado
en
la
playa
oh,
haciendo
nada
(El
huracán)
Лежу
на
пляже,
ничего
не
делаю
(ураган)
Tirado
en
playa,
haciendo
nada
(El
huracán)
Лежу
на
пляже,
ничего
не
делаю
(ураган)
Tirado
en
la
playa
oh,
haciendo
nada
(El
huracán)
Лежу
на
пляже,
ничего
не
делаю
(ураган)
Tirado
en
la
playa
Лежу
на
пляже
Sabes
chiquilla
que
eres
la
única
en
mi
vida
Знаешь,
крошка,
что
ты
единственная
в
моей
жизни
(Tirado
en
la
playa)
(Лежу
на
пляже)
Y
estar
contigo
todo
el
día
yo
nunca
И
быть
с
тобой
весь
день
я
никогда
(Tirado
en
la
playa)
(Лежу
на
пляже)
Es
un
regalo
distinto,
es
un
regalo
diferente
Это
особый
подарок,
это
особенный
подарок
Para
ti
my
darling
Для
тебя,
моя
дорогая
Darling
ven,
mami
Дорогая,
иди
сюда,
детка
(Tirado
en
la
playa)
(Лежу
на
пляже)
Vamos
a
dar
una
vuelta
a
la
playa
Пойдём
погуляем
по
пляжу
Y
da
lo
mismo,
si
llegamo'
en
la
mañana
Неважно,
если
мы
вернёмся
утром
Con
Siomara
en
la
playa
С
Сьомарой
на
пляже
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ariel Alexis Carrasco Barrios, Gonzalo Enrique Renne Jara Fouere, Alonso Matias Gonzalez Luis, Rodrigo Antonio Gonzalez Luis, Ignacio Fernando Rossello Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.