Paroles et traduction Santabárbara - Adios Amigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mañana
empieza
su
futuro
Завтра
начинается
твое
будущее,
En
el
vagón
de
un
viejo
tren
В
вагоне
старого
поезда.
Hoy
se
despide
entre
murmullos
Сегодня
ты
прощаешься
шепотом
De
algún
amigo
y
su
mujer
С
другом
и
его
женой.
Y
les
dira
ya
volveré
И
скажешь
им:
"Я
вернусь,"
Confiad
en
mi,
tenedme
fe
"Верьте
мне,
не
теряйте
веры."
Mañana
empieza
su
futuro
Завтра
начинается
твое
будущее,
Quiere
cambiarlo
por
su
ayer.
Ты
хочешь
променять
его
на
вчерашний
день.
Adios
amigo
hasta
la
vista
Прощай,
друг,
до
встречи,
Que
tengas
más
suerte
que
aquí
Пусть
тебе
повезет
больше,
чем
здесь.
Adios
amigo
hasta
la
vista
Прощай,
друг,
до
встречи,
Que
consigas
ser
felíz
Пусть
ты
обретешь
счастье.
Adios
amigo
hasta
la
vista
Прощай,
друг,
до
встречи,
Vas
a
vender
tu
vida
lejos
del
hogar
Ты
продашь
свою
жизнь
вдали
от
дома.
Adios
amigo
hasta
la
vista
Прощай,
друг,
до
встречи,
Buscaras
la
felicidad
Ты
будешь
искать
счастье.
Guarda
su
ropa
en
la
maleta
Складываешь
свою
одежду
в
чемодан,
Tiene
fe
en
su
corazon
Вера
в
твоем
сердце,
Y
la
esperanza
en
una
vuelta
И
надежда
на
возвращение
Y
en
sus
ojos
y
en
su
voz
В
твоих
глазах
и
голосе.
Se
marcha
ya
y
entonces
ve
Ты
уходишь,
и
тогда
видишь,
A
los
demas
son
como
el
Что
другие
такие
же,
как
ты.
Ha
comenzado
su
futuro
Началось
твое
будущее,
Hoy
lo
a
cambiado
por
su
ayer
Сегодня
ты
променял
его
на
вчерашний
день.
Adios
amigo
hasta
la
vista
Прощай,
друг,
до
встречи,
Que
tengas
más
suerte
que
aquí
Пусть
тебе
повезет
больше,
чем
здесь.
Adios
amigo
hasta
la
vista
Прощай,
друг,
до
встречи,
Que
consigas
ser
felíz
Пусть
ты
обретешь
счастье.
Adios
amigo
hasta
la
vista
Прощай,
друг,
до
встречи,
Vas
a
vender
tu
vida
lejos
del
hogar
Ты
продашь
свою
жизнь
вдали
от
дома.
Adios
amigo
hasta
la
vista
Прощай,
друг,
до
встречи,
Que
tengas
la
felicidad
Пусть
ты
обретешь
счастье.
Adios
amigo
hasta
la
vista
Прощай,
друг,
до
встречи,
Que
tengas
más
suerte
que
aquí
Пусть
тебе
повезет
больше,
чем
здесь.
Adios
amigo
hasta
la
vista
Прощай,
друг,
до
встречи,
Que
consigas
ser
felíz
Пусть
ты
обретешь
счастье.
Adios
amigo
hasta
la
vista
Прощай,
друг,
до
встречи,
Que
tengas
más
suerte
que
aquí
Пусть
тебе
повезет
больше,
чем
здесь.
Adios
amigo
hasta
la
vista
Прощай,
друг,
до
встречи,
Que
consigas
ser
felíz
Пусть
ты
обретешь
счастье.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ralph Freed, Jerry Livingston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.