Paroles et traduction Santabárbara - Cariño Mio (anima Mia)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cariño Mio (anima Mia)
My Darling (My Soul)
Descalza
por
la
calle
caminaba,
Barefoot
in
the
street
I
was
walking,
Lo
mismo
que
una
sombra
me
siguió.
Like
a
shadow
it
followed
me.
Su
gesto
como
si
rezara
al
mundo,
Her
gesture
as
if
praying
to
the
world,
Y
todos
esperasen
su
perdón.
And
everyone
was
waiting
for
her
forgiveness.
Hicimos
el
amor
con
alegría,
We
made
love
with
joy,
Luego
nos
miramos
sin
hablar.
Then
we
looked
at
each
other
without
speaking.
Quisimos
encontrar
nuevas
palabras,
We
wanted
to
find
new
words,
Que
juntos
nos
hicimos
inventar.
That
together
we
made
up.
Cariño
mío,
vuelve
a
nuestro
nido,
My
darling,
come
back
to
our
nest,
Que
yo
te
quiero
y
sólo
espero
That
I
love
you
and
I
only
wait
Tu
regreso.
For
your
return.
Cariño
mío,
vuelve
a
estar
conmigo
My
darling,
come
back
to
be
with
me
Del
mismo
modo
se
hará
todo
In
the
same
way
everything
will
be
done
En
nuestro
hogar.
In
our
home.
Quisiera
yo
saber
tan
solamente
I
would
like
to
know
only
Qué
hace
y
con
quién
ahora
está.
What
she
is
doing
and
with
whom
she
is
now.
Si
siente
frío
al
llegar
la
noche,
If
she
feels
cold
when
night
comes,
Si
su
cabello
lleva
suelto
igual.
If
her
hair
is
loose
the
same.
Cariño
mío,
vuelve
a
nuestro
nido,
My
darling,
come
back
to
our
nest,
Que
yo
te
quiero
y
sólo
espero
That
I
love
you
and
I
only
wait
Tu
regreso.
For
your
return.
Cariño
mío,
vuelve
a
estar
conmigo
My
darling,
come
back
to
be
with
me
Del
mismo
modo
se
hará
todo
In
the
same
way
everything
will
be
done
En
nuestro
hogar.
In
our
home.
Cariño
mío,
vuelve
a
nuestro
nido,
My
darling,
come
back
to
our
nest,
Que
yo
te
quiero
y
sólo
espero
That
I
love
you
and
I
only
wait
Tu
regreso.
For
your
return.
Cariño
mío,
vuelve
a
estar
conmigo
My
darling,
come
back
to
be
with
me
Del
mismo
modo
se
hará
todo
In
the
same
way
everything
will
be
done
En
nuestro
hogar.
In
our
home.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bilal Hajji, Nadir Khayat, Andrea Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.