Santabárbara - Dónde Están Tus Ojos Negros - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Santabárbara - Dónde Están Tus Ojos Negros




Dónde Están Tus Ojos Negros
Где твои чёрные глаза?
¿Dónde están tus ojos negros?
Где твои чёрные глаза?
¿Dónde están tus ojos negros?
Где твои чёрные глаза?
¿Quién me los robó mientras me dormí?
Кто украл их, пока я спал?
Se los llevó lejos de aquí
Унёс их далеко отсюда.
¿Dónde están tus ojos negros?
Где твои чёрные глаза?
¿Dónde están tus ojos negros?
Где твои чёрные глаза?
¿Quién me los robó mientras me dormí?
Кто украл их, пока я спал?
Se los llevó lejos de aquí
Унёс их далеко отсюда.
Buscándolos salí de mi casa
В поисках вышел я из дома,
Perdido y sin saber dónde ir
Потерянный и не зная, куда идти.
De pronto apareciste, te decir mi nombre
Вдруг ты появилась, я услышал, как ты произносишь моё имя,
Y luego te acercaste hasta
И затем ты подошла ко мне.
¿Dónde están tus ojos negros?
Где твои чёрные глаза?
¿Dónde están tus ojos negros?
Где твои чёрные глаза?
¿Quién me los robó mientras me dormí?
Кто украл их, пока я спал?
Se los llevó lejos de aquí
Унёс их далеко отсюда.
¿Dónde están tus ojos negros?
Где твои чёрные глаза?
¿Dónde están tus ojos negros?
Где твои чёрные глаза?
¿Quién me los robó mientras me dormí?
Кто украл их, пока я спал?
Se los llevó lejos de aquí
Унёс их далеко отсюда.
Llegaste con la misma mirada
Ты пришла с тем же взглядом,
Y me sonreiste feliz
И ты улыбнулась мне счастливо.
Me pareció imposible, volví a enamorarme
Мне показалось это невозможным, я снова влюбился,
Igual que como antes de ti
Так же, как и до тебя.
¿Dónde están tus ojos negros?
Где твои чёрные глаза?
¿Dónde están tus ojos negros?
Где твои чёрные глаза?
¿Quién me los robó mientras me dormí?
Кто украл их, пока я спал?
Se los llevó lejos de aquí
Унёс их далеко отсюда.
¿Dónde están tus ojos negros?
Где твои чёрные глаза?
¿Dónde están tus ojos negros?
Где твои чёрные глаза?
¿Quién me los robó mientras me dormí?
Кто украл их, пока я спал?
Se los llevó lejos de aquí
Унёс их далеко отсюда.
¿Dónde están tus ojos negros?
Где твои чёрные глаза?
¿Dónde están tus ojos negros?
Где твои чёрные глаза?
¿Quién me los robó mientras me dormí?
Кто украл их, пока я спал?
Se los llevó lejos de aquí
Унёс их далеко отсюда.
¿Dónde están tus ojos negros?
Где твои чёрные глаза?
¿Dónde están tus ojos negros?
Где твои чёрные глаза?
¿Quién me los robó mientras me dormí?
Кто украл их, пока я спал?
Se los llevó lejos de aquí
Унёс их далеко отсюда.





Writer(s): E. Owens, R. Girando


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.