Paroles et traduction Santabárbara - Dónde Están Tus Ojos Negros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dónde Están Tus Ojos Negros
Где твои чёрные глаза?
¿Dónde
están
tus
ojos
negros?
Где
твои
чёрные
глаза?
¿Dónde
están
tus
ojos
negros?
Где
твои
чёрные
глаза?
¿Quién
me
los
robó
mientras
me
dormí?
Кто
украл
их,
пока
я
спал?
Se
los
llevó
lejos
de
aquí
Унёс
их
далеко
отсюда.
¿Dónde
están
tus
ojos
negros?
Где
твои
чёрные
глаза?
¿Dónde
están
tus
ojos
negros?
Где
твои
чёрные
глаза?
¿Quién
me
los
robó
mientras
me
dormí?
Кто
украл
их,
пока
я
спал?
Se
los
llevó
lejos
de
aquí
Унёс
их
далеко
отсюда.
Buscándolos
salí
de
mi
casa
В
поисках
вышел
я
из
дома,
Perdido
y
sin
saber
dónde
ir
Потерянный
и
не
зная,
куда
идти.
De
pronto
apareciste,
te
oí
decir
mi
nombre
Вдруг
ты
появилась,
я
услышал,
как
ты
произносишь
моё
имя,
Y
luego
te
acercaste
hasta
mí
И
затем
ты
подошла
ко
мне.
¿Dónde
están
tus
ojos
negros?
Где
твои
чёрные
глаза?
¿Dónde
están
tus
ojos
negros?
Где
твои
чёрные
глаза?
¿Quién
me
los
robó
mientras
me
dormí?
Кто
украл
их,
пока
я
спал?
Se
los
llevó
lejos
de
aquí
Унёс
их
далеко
отсюда.
¿Dónde
están
tus
ojos
negros?
Где
твои
чёрные
глаза?
¿Dónde
están
tus
ojos
negros?
Где
твои
чёрные
глаза?
¿Quién
me
los
robó
mientras
me
dormí?
Кто
украл
их,
пока
я
спал?
Se
los
llevó
lejos
de
aquí
Унёс
их
далеко
отсюда.
Llegaste
con
la
misma
mirada
Ты
пришла
с
тем
же
взглядом,
Y
tú
me
sonreiste
feliz
И
ты
улыбнулась
мне
счастливо.
Me
pareció
imposible,
volví
a
enamorarme
Мне
показалось
это
невозможным,
я
снова
влюбился,
Igual
que
como
antes
de
ti
Так
же,
как
и
до
тебя.
¿Dónde
están
tus
ojos
negros?
Где
твои
чёрные
глаза?
¿Dónde
están
tus
ojos
negros?
Где
твои
чёрные
глаза?
¿Quién
me
los
robó
mientras
me
dormí?
Кто
украл
их,
пока
я
спал?
Se
los
llevó
lejos
de
aquí
Унёс
их
далеко
отсюда.
¿Dónde
están
tus
ojos
negros?
Где
твои
чёрные
глаза?
¿Dónde
están
tus
ojos
negros?
Где
твои
чёрные
глаза?
¿Quién
me
los
robó
mientras
me
dormí?
Кто
украл
их,
пока
я
спал?
Se
los
llevó
lejos
de
aquí
Унёс
их
далеко
отсюда.
¿Dónde
están
tus
ojos
negros?
Где
твои
чёрные
глаза?
¿Dónde
están
tus
ojos
negros?
Где
твои
чёрные
глаза?
¿Quién
me
los
robó
mientras
me
dormí?
Кто
украл
их,
пока
я
спал?
Se
los
llevó
lejos
de
aquí
Унёс
их
далеко
отсюда.
¿Dónde
están
tus
ojos
negros?
Где
твои
чёрные
глаза?
¿Dónde
están
tus
ojos
negros?
Где
твои
чёрные
глаза?
¿Quién
me
los
robó
mientras
me
dormí?
Кто
украл
их,
пока
я
спал?
Se
los
llevó
lejos
de
aquí
Унёс
их
далеко
отсюда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E. Owens, R. Girando
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.