Santaferia feat. Los Mirlos - María - traduction des paroles en allemand

María - Los Mirlos , SantaFeria traduction en allemand




María
Maria
Chile y Perú
Chile und Peru
Mirlos, Santaferia
Mirlos, Santaferia
Qué bonito, qué bonito, qué bonito
Wie schön, wie schön, wie schön
Wepa, ya
Wepa, ja
María, pa' tu casa yo me fui
Maria, zu deinem Haus ging ich
A buscarte pa' salir, pero nadie respondió
Um dich abzuholen, aber niemand antwortete
María, pa' tu casa yo me fui
Maria, zu deinem Haus ging ich
A buscarte pa' salir, pero nadie respondió (¡arriba!)
Um dich abzuholen, aber niemand antwortete (Auf geht's!)
Baila, baila, baila
Tanze, tanze, tanze
Eh, eh, eh, eh (así, así)
Eh, eh, eh, eh (so, so)
María, una hora te esperé
Maria, eine Stunde wartete ich auf dich
Pero, luego me aburrí y pa'l baile yo me fui
Aber dann wurde mir langweilig und zum Tanzen ging ich
María, una hora te esperé
Maria, eine Stunde wartete ich auf dich
Pero, luego me aburrí y pa'l baile yo me fui (¿qué pasó?)
Aber dann wurde mir langweilig und zum Tanzen ging ich (Was ist passiert?)
Bailadora
Tänzerin
¡Qué bonito!
Wie schön!
María, te esperé más de una hora
Maria, ich wartete mehr als eine Stunde auf dich
Me fui a bailar la cumbia, ya era mucha tu demora
Ich ging Cumbia tanzen, deine Verspätung war schon zu lang
María, te esperé más de una hora
Maria, ich wartete mehr als eine Stunde auf dich
Me fui a bailar la cumbia, ya era mucha tu demora
Ich ging Cumbia tanzen, deine Verspätung war schon zu lang
Y con sabor
Und mit Geschmack
Y sentimiento
Und Gefühl
Qué bonito, qué bonito, qué bonito
Wie schön, wie schön, wie schön
Pa' que lo baile como quiera
Damit du es tanzt, wie du willst
María, dime qué es lo que pasa
Maria, sag mir, was los ist
Te mando unos WhatsApp y me dejas los vistos
Ich schicke dir WhatsApps und du lässt mich auf gelesen stehen
María, dime qué es lo que pasa
Maria, sag mir, was los ist
Te mando unos WhatsApp y me dejas los vistos
Ich schicke dir WhatsApps und du lässt mich auf gelesen stehen
Sígala, sígala
Weiter so, weiter so
Sígala, sígala, sígala
Weiter so, weiter so, weiter so
Sabor
Geschmack
María, no te puedo esperar más
Maria, ich kann nicht länger auf dich warten
Va a empezar a tocar Santaferia y Los Mirlos
Santaferia und Los Mirlos fangen gleich an zu spielen
María, no te puedo esperar más
Maria, ich kann nicht länger auf dich warten
Va a empezar a tocar Santaferia y Los Mirlos
Santaferia und Los Mirlos fangen gleich an zu spielen
Vamo', vamo' vamo'
Los, los, los
Los Mirlos
Los Mirlos
Se siente el huracán
Man spürt den Hurrikan
Y dice, María
Und es heißt, Maria
María, te esperé más de una hora
Maria, ich wartete mehr als eine Stunde auf dich
Me fui a bailar la cumbia, ya era mucha tu demora
Ich ging Cumbia tanzen, deine Verspätung war schon zu lang
María, te esperé más de una hora
Maria, ich wartete mehr als eine Stunde auf dich
Me fui a bailar la cumbia, ya era mucha tu demora
Ich ging Cumbia tanzen, deine Verspätung war schon zu lang
Mauri
Mauri
Qué bonito (qué bonito, ¿no?)
Wie schön (wie schön, nicht wahr?)
¡Qué precioso suena!
Wie herrlich das klingt!





Santaferia feat. Los Mirlos - María (feat. Los Mirlos) - Single
Album
María (feat. Los Mirlos) - Single
date de sortie
29-01-2021

1 María


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.