SantaFeria - A la Mierda Con Tu Amor (feat. Paula Rivas) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SantaFeria - A la Mierda Con Tu Amor (feat. Paula Rivas)




A la Mierda Con Tu Amor (feat. Paula Rivas)
Go to Hell With Your Love (feat. Paula Rivas)
Ah-ah-ay
Ah-ah-ow
Difícil llorar
Hard to cry
Si ya no queda nada que recordar
If there's nothing left to remember
¿No te das cuenta
Can't you see
Que no es el momento de remordimientos?
That this isn't the time for regrets?
Ni me pidas hablar
Don't even ask me to talk
Si llevo mucho tiempo tratando de olvidar
If I've been trying to forget for so long
Difícil amar
Hard to love
Si la distancia no nos deja conciliar
If distance doesn't let us reconcile
Somos fracaso del amor
We are a failure of love
Que se hundió por la pasión
That sank because of passion
Y la verdad trae más dolor
And the truth is more painful
A la mierda con tu amor
Go to hell with your love
No me lo merezco
I don't deserve it
Llévate tu corazón
Take your heart
Que en el licor mis heridas voy cubriendo
That in the liquor my wounds I'm covering
A la mierda con tu amor
Go to hell with your love
No me lo merezco
I don't deserve it
Llévatelo, por favor
Take it away, please
Si ya murió, que se pudra lo nuestro
If it has already died, may our relationship rot
Ay, ay, ay, ay, ay
Oh, oh, oh, oh, oh
Ya no te quiero, mi flaquita
I don't want you anymore, my sweetheart
Ya no depende de que seas feliz
It's no longer up to me to make you happy
Diciendo por ahí que me extrañas
Saying out there that you miss me
Quizás no te crea nada
Perhaps I don't believe you at all
Vivo creyendo que fue
I live believing that it was
Lo más lindo de mi ayer
The most beautiful part of my yesterday
Pa′ no sentir que fue en vano
So as not to feel that it was in vain
Cuando estuve a tu lado
When I was by your side
A la mierda con tu amor
Go to hell with your love
No me lo merezco
I don't deserve it
Llévate tu corazón
Take your heart
Que en el licor mis heridas voy cubriendo
That in the liquor my wounds I'm covering
A la mierda con tu amor
Go to hell with your love
No me lo merezco
I don't deserve it
Llévatelo, por favor
Take it away, please
Si ya murió, que se pudra lo nuestro (opa)
If it has already died, may our relationship rot (hey)
Llévate tu corazón
Take your heart
Llévatelo
Take it away
Ya no lo quiero
I don't want it anymore
Ya no lo quiero
I don't want it anymore





Writer(s): Ariel Alexis Carrasco Barrios, Mauricio Ricardo Lira Villalobos, Gonzalo Enrique Renne Jara Fouere, Alonso Matias Gonzalez Luis, Ricardo Cristobal Fuentes Antoniazzi, Diego Cristian Munoz Chavez, Rodrigo Antonio Gonzalez Luis, Francisco Javier Vilches Olivares, Nicolas Alejandro Schlein Concha, Ignacio Fernando Rossello Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.