Santaflow con Eneyser - Las Dos Caras (feat. Eneyser) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Santaflow con Eneyser - Las Dos Caras (feat. Eneyser)




Las Dos Caras (feat. Eneyser)
The Two Faces (feat. Eneyser)
Dicen que soy la fuerza que enciende tu vida,
They say I'm the force that ignites your life,
El Dios todopoderoso que te cuida,
The almighty God who takes care of you,
Dicen que soy el alfa y el omega, que hice el mundo en 7 días,
They say I'm the alpha and omega, that I made the world in 7 days,
Que plasmé mis pensamientos en las escrituras como guías.
That I captured my thoughts in the scriptures as guides.
Dicen que soy un invento para que sonrías,
They say I'm an invention to make you smile,
Dicen que soy el culpable del sufrimiento
They say I'm the one to blame for suffering
Y así varias teorías que cuestionan mi existencia,
And so several theories that question my existence,
Dicen que estoy en tu corazón y en tu conciencia.
They say I'm in your heart and in your conscience.
Dicen que soy prepotente,
They say I'm arrogant,
Que mi propósito precisa de apresar tu mente en una burbuja,
That my purpose requires trapping your mind in a bubble,
Dicen que infundo temor
They say I instill fear
Y se me ilustra como un triangulo con un gran ojo en su interior.
And I am illustrated as a triangle with a large eye inside.
Dicen que no me preocupo del ser humano,
They say that I don't care about human beings,
Dicen que al morir todo acabó, te comen los gusanos,
They say that when you die, it's all over, the worms eat you,
Dicen que soy energía, naturaleza,
They say I'm energy, nature,
Pero no todo es verdad, escucha y piensa.
But not everything is true, listen and think.
Desde el cielo en mi trono brillaba lleno de luz,
From heaven on my throne I shone full of light,
Criaturas celestiales me honraban con actitud,
Celestial creatures honored me with attitude,
Elegí un ayudante, al mas perfecto, Lucifer,
I chose a helper, the most perfect, Lucifer,
Le di poder tuvo el mayor papel, el primer ángel fue.
I gave him power, he had the biggest role, he was the first angel.
Por ambición quiso ocupar mi puesto,
Out of ambition he wanted to take my place,
Conspiración y convencer al resto,
Conspiracy and convince the rest,
Pudo arrastrar a un tercio,
He was able to drag a third,
Pudo luchar pero no pudo evitar perder la guerra y le arrojé a la tierra.
He was able to fight but he could not help but lose the war and I threw him to the earth.
Trajo consigo el pecado, la confusión, el orgullo,
He brought with him sin, confusion, pride,
La envidia y la mente del hombre engulló,
Envy and the mind of man he swallowed,
(Comed del árbol prohibido, sabed los 2,
(Eat from the forbidden tree, know both,
Que el dia que lo hagáis podréis ser como Dios).
That the day you do it you can be like God).
Envíe lo mas preciado, lo que mas amaba yo,
I send what is most precious, what I loved the most,
Con la sangre del cordero obtendrán liberación,
With the blood of the lamb they will obtain liberation,
Principal muestra de amor, recen con fe, yo les escucho,
Main sign of love, pray with faith, I hear you,
Porque así es mi voluntad, abrid la senda de la salvación.
Because this is my will, open the path of salvation.
Es la incógnita entre la mentira y la verdad,
It is the unknown between lies and truth,
Son el estandarte de una ciega voluntad,
They are the banner of a blind will,
Son las 2 caras de una partida sin final,
They are the 2 sides of a game without end,
Puede resultar interesante.Dicen que mi reino es el infierno,
It may be interesting. They say my kingdom is hell,
Dicen que soy Dios del inframundo, señor del fuego eterno,
They say I'm God of the underworld, lord of eternal fire,
Dicen que cambio de forma,
They say I'm a shapeshifter,
Que puedo ser una bella mujer o un hijo de puta con un cuaderno.
That I can be a beautiful woman or a son of a bitch with a notebook.
Dicen que soy el diablo aka Satán,
They say I'm the devil aka Satan,
Dicen que compro las almas, que tengo un plan,
They say I buy souls, I have a plan,
Dicen que entro dentro de niñas y las dirijo
They say I go inside girls and I lead them
Y matan curas y se meten por el coño crucifijos.
And they kill priests and crucifixes are stuck up their pussies.
Dicen que doy miedo y que mi lenguaje es deleznable,
They say I'm scary and my language is despicable,
Dicen que soy seductor y engaño siendo amable,
They say I'm seductive and deceptive by being kind,
Dicen que soy la cabra Montesa, la bestia,
They say I am the mountain goat, the beast,
Que el 666 me representa.
That the 666 represents me.
Dicen que yo fui la serpiente
They say I was the serpent
Y que a la zorra de Eva con la manzana tenté,
And that I tempted the bitch Eve with the apple,
Dicen que puedo jugar con tu mente, que tengo cola,
They say I can play with your mind, I have a tail,
Cuernos y tridente, no todo es cierto créeme.
Horns and trident, not everything is true, believe me.
Brillaba en el Edén, flechado de virtud,
I shone in Eden, adorned with virtue,
El más bello y mas sabio, el portador de luz,
The most beautiful and wisest, the bearer of light,
El líder por derecho, el toro celestial,
The rightful leader, the celestial bull,
El ángel del talento y,¿represento al mal?,¿eh?.
The angel of talent and, do I represent evil?, huh?.
El hijo de la aurora, predilecto Serafín,
Son of the dawn, favorite Seraph,
Alcé mi copa al cielo, sí,¿porque no hacerlo?,
I raised my cup to heaven, yes, why not do it?,
Pequé de doblegarme al gran Yahvé, ese fue el fin,
I sinned by bowing to the great Yahweh, that was the end,
Por alzarme en rebelión me desterró al Averno.
For rising up in rebellion he banished me to hell.
Que no es otro sitio que la tierra,
Which is nowhere else but the earth,
Llena de miseria y el fuego de las guerras,
Full of misery and the fire of wars,
Halle el dolor y hambre
I found pain and hunger
Causados por el hombre en la cumbre en el nombre del señor.
Caused by man at the top in the name of the lord.
El mío es Lucifer y lo demonizó la iglesia,
Mine is Lucifer and the church demonized him,
Borregos fieles creen con ignorancia y obediencia,
Faithful sheep believe with ignorance and obedience,
El creador,¿eh?, solo el poder establecido,
The creator, huh?, only the established power,
Yo soy la rebeldía, el que no se da por vencido.
I am rebellion, the one who does not give up.
No acepto al dictador ni terrenal ni celestial,
I do not accept the dictator neither earthly nor celestial,
óyeme mortal yo no te voy a condenar,
listen to me mortal I'm not going to condemn you,
No te engaño con patrañas, no te impongo mandamientos,
I don't deceive you with tall tales, I don't impose commandments on you,
No te obligo a que te aburras con un necio en un altar.
I don't force you to be bored with a fool at an altar.
Yo te animo a que disfrutes sin dañar a los demás,
I encourage you to enjoy yourself without harming others,
Nada malo va a ocurrirte por gozar lo terrenal,
Nothing bad is going to happen to you for enjoying the earthly,
Porque puede que yo solo este en tu mente igual que el otro
Because I may only be in your mind just like the other
Y malgastes el regalo de la vida haciendo el tonto.
And you waste the gift of life playing the fool.
Es la incógnita entre la mentira y la verdad,
It is the unknown between lies and truth,
Son el estandarte de una ciega voluntad,
They are the banner of a blind will,
Son las 2 caras de una partida sin final,
They are the 2 sides of a game without end,
Puede resultar interesante.
It may be interesting.





Writer(s): Santos Ortiz Ivan, Rodriguez Lopez Fernando


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.