Santaflow feat. Aitor, Norykko, Santa RM, Xhlo & Emanero - Alza Tus Manos (Atlántico Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Santaflow feat. Aitor, Norykko, Santa RM, Xhlo & Emanero - Alza Tus Manos (Atlántico Remix)




Alza Tus Manos (Atlántico Remix)
Raise Your Hands (Atlantic Remix)
Es magnos (jaja)
It's magnos (haha)
Cruzando el charco como el titanic
Crossing the pond like the titanic
Aquí viene grande oye estas pisadas
Here comes big, listen to these footsteps
Aitor (quien viene?)
Aitor (who's coming?)
Alza tus manos arriba con decisión
Raise your hands up with decision
Une tus gritos a nuestra voz
Join your screams to our voice
Haremos temblar el cielo cantando esta canción
We will make the sky tremble singing this song
Inundaremos cada rincón
We will flood every corner
Aitor
Aitor
Estoy haciendo scratch con una cremallera
I'm scratching with a zipper
Yo, como Nicki Minaj, estoy loco a mi manera,
I, like Nicki Minaj, am crazy in my own way,
Dije "hoy quiero juerga" y Santaflow me puso
I said "today I want a party" and Santaflow put me on
Una camisa de fuerza para tenerme recluso.
A straitjacket to keep me locked up.
Si vuelvo a desnudarme en la calle será delito,
If I get naked on the street again it will be a crime,
En Magnos Enterprise fijo me dan el finiquito,
At Magnos Enterprise they will surely fire me,
Hoy no quiero otro chupito que puedo acabar frito
Today I don't want another shot, I could end up fried
Durmiendo en un barril como lo hacía Chespirito.
Sleeping in a barrel like Chespirito used to.
Norykko
Norykko
Canta conmigo, con mis amigos,
Sing with me, with my friends,
Combínanos como cromos, intercambianos,
Combine us like trading cards, exchange us,
Los weys de Magnos y unos cuantos más
The Magnos guys and a few more
Magníficos sobre una base espectacular,
Magnificent over a spectacular base,
Una vez más vamos a conquistar, yo con mi clica voy a hacer que no dejes de escuchar
Once again we are going to conquer, I with my clique am going to make you not stop listening
Este ritmo sonará por petición popular y este sello se podrá ver desde la luna.
This rhythm will sound by popular demand and this label will be seen from the moon.
Alza tus manos arriba con decisión
Raise your hands up with decision
Une tus gritos a nuestra voz
Join your screams to our voice
Haremos temblar el cielo cantando esta canción
We will make the sky tremble singing this song
Inundaremos cada rincón
We will flood every corner
Santa RM
Santa RM
(Ándale!) Siempre que yo tomo el micro rompo en diez a la escena
(Come on!) Whenever I take the mic I break the scene in ten
Tu te subes te lanzamos piedras como magdalena
You go up we throw stones at you like magdalena
Que pena esta colmena
What a pity this hive
Son lobos en luna llena
They are wolves in full moon
Traigo el flow para transformar tu rap en cena
I bring the flow to transform your rap into dinner
(Achu) me dan alergia los raperos como tu que se creen gangsta y corren a casa si yo hago WUUUUU
(Achu) I'm allergic to rappers like you who think they're gangsta and run home if I go WUUUUU
Si santa es bueno imagina con un segundo
If santa is good imagine with a second
Represento a Latinoamérica de México pal mundo
I represent Latin America from Mexico to the world
Emmanero
Emmanero
Sueñan con ser el nuevo rey de rap y hacer millones, insultando
They dream of being the new king of rap and making millions, insulting
Prefiero dar mensaje en mis canciones y es que ando escondido
I prefer to give a message in my songs and I am hiding
Me pasa el tuyo, y es que quieren bajarme de nivel y así ellos pueden
Yours happens to me, and they want to lower my level so they can
Y no tiene el texto suficiente para darme y se entretienen se insultan
And they don't have enough text to give me and they entertain themselves they insult each other
Y solo hablan mal de ello y de quienes
And they only speak ill of it and those who
Lo hacemos bien porque no les conviene
We do it well because it doesn't suit them
Alza tus manos arriba con decisión
Raise your hands up with decision
Une tus gritos a nuestra voz
Join your screams to our voice
Haremos temblar el cielo cantando esta canción
We will make the sky tremble singing this song
Inundaremos cada rincón
We will flood every corner
-Santaflow-
-Santaflow-
Los hermanos feos de Woody Harrelson y Ben Affleck han vuelto
Woody Harrelson and Ben Affleck's ugly brothers are back
Recordando aquellos jóvenes metidos en entuertos,
Remembering those young people involved in mischief,
Desterrados, repudiados en su día por los medios,
Banished, repudiated in their day by the media,
Ahora dicen que somos un clásico, vaya criterio!
Now they say that we are a classic, what a criterion!
En verdad no es maldad, más me va ser mordaz,
It's not really bad, I'm going to be more biting,
Pero estar con amigos es un buen motivo para celebrar,
But being with friends is a good reason to celebrate,
Contando anécdotas en una cena informal, brindando con un vino caro de los que mejoran con años de edad.
Telling anecdotes at an informal dinner, toasting with an expensive wine of those that improve with age.
-Xhulo-
-Xhulo-
El Xhulo ha vuelto al juego directo desde el destierro,
Xhulo is back in the game directly from exile,
Tras años en los aledaños, a extramuros de este ruedo,
After years in the vicinity, outside the walls of this arena,
Junto al Santa, de nuevo, es hora de romperlo
Along with Santa, again, it's time to break it
Magnos, la excusa para este macroevento,
Magnos, the excuse for this macro event,
No es un deja vu ni un sueño de una noche,
It's not a deja vu or a one night dream,
Fue la multitud quien lo ha pedido a voces,
It was the crowd who asked for it out loud,
Y ahora dime si nos reconoces,
And now you tell me if you recognize us,
Óyeme en Youtube, que comiencen los oles.
Hear me on YouTube, let the cheers begin.
Alza tus manos arriba con decisión
Raise your hands up with decision
Une tus gritos a nuestra voz
Join your screams to our voice
Haremos temblar el cielo cantando esta canción
We will make the sky tremble singing this song
Inundaremos cada rincón
We will flood every corner






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.