Santaflow feat. Aitor - La Resistencia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Santaflow feat. Aitor - La Resistencia




La Resistencia
Сопротивление
(En un futuro no muy lejano)
недалеком будущем)
(La decadencia y la infantilización de la población acomodada)
(Упадок и инфантилизация обеспеченного населения)
(Dio como resultado un ejército de débiles)
(Привели к появлению армии слабых)
(Que defendía parcialmente lo que consideraba)
(Которые частично защищали то, что считали)
(Políticamente correcto)
(Политически корректным)
(Pronto se extendió en la red como un virus informático)
(Вскоре это распространилось по сети, как компьютерный вирус)
(Los políticos en busca de votos)
(Политики в поисках голосов)
(Aprobaron leyes absurdas retrogradas sumiendo la humanidad)
(Приняли абсурдные ретроградные законы, погрузив человечество)
(En una nueva era de censura social sin precedentes)
новую эру социальной цензуры, не имеющую аналогов)
(Como consecuencia surgió una elite de valientes guerreros)
результате появилась элита отважных воинов)
(Actuando desde las sombras se hicieron llamar la resistencia)
(Действуя из тени, они назвали себя сопротивлением)
Apocalipsis (de corrección social)
Апокалипсис (социальной корректности)
Y ante esta crisis (hipocresía total)
И перед лицом этого кризиса (тотального лицемерия)
Jamás me pude imaginar que el mundo iría hacia atrás
Я никогда не мог представить, что мир пойдет вспять
fuerte y ven a la resistencia
Будь сильной и присоединяйся к сопротивлению
Todo empezó de un modo razonable y natural
Всё началось разумно и естественно
Con la hiper expansión de la red social
С гипер-расширением социальных сетей
Cualquier persona podía opinar
Любой человек мог высказать свое мнение
Con o sin criterio hasta ahí todo parecía normal
С критериями или без, до этого момента всё казалось нормальным
Aquello daba una oportunidad
Это давало возможность
A gente sin medios que de otra manera, no podría triunfar
Людям без средств, которые иначе не смогли бы преуспеть
Pero, eso tenía una cara oscura cualquiera que hiciera ruido
Но у этого была и темная сторона: любой, кто создавал шум,
Aunque fuera estúpida su postura se hacía popular
Даже если его позиция была глупой, становился популярным
Y es que era de esperar que no hubiera criterio
И следовало ожидать, что не будет никаких критериев
El ciudadano medio se creyó sin remedio
Средний гражданин безнадежно поверил
El discurso de odio de gente que no leyó un libro
Речам ненависти людей, которые не прочитали ни одной книги
Y así fue como acabamos castrados en silencio
И вот так мы оказались кастрированными в тишине
Porque hasta en el colegio los necios
Потому что даже в школе дураки
Priorizaban chorradas y hablaban de micromachismos
Отдавали предпочтение ерунде и говорили о микромачизме
Así fue todo por defender al pobre una causa noble
Так всё и было, чтобы защитить бедных - благородное дело
El discurso sobre la igualdad en realidad no era bonito
Но дискурс о равенстве на самом деле не был красивым
De repente todos parecían clones no querían opiniones
Вдруг все стали похожи на клонов, они не хотели мнений
Diferentes que ofendieran sus mentes porque eso sería delito
Отличающихся от их собственных, которые оскорбляли бы их разум, потому что это было бы преступлением
Así es como la escoria se hizo mayoritaria
Вот так отбросы общества стали большинством
Llorones y vagos que no tenían nada que hacer dando la matraca diaria
Плаксы и лентяи, которым нечего было делать, кроме как каждый день доставать всех
Con la mentalidad que se hacía sectaria
С менталитетом, который становился сектантским
Reclutando más débiles cada vez
Вербуя всё больше слабых
La masa no quiso llevar la contraria
Масса не хотела идти против течения
Solo había demagogia y manipulaciones
Была только демагогия и манипуляции
Presión y amenaza contra incultos y jóvenes usando sus emociones
Давление и угрозы против необразованных и молодых, используя их эмоции
Con ellos o en su contra
С ними или против них
No te daban opciones parece que esa
Тебе не давали выбора, похоже, что эта
Falacia funciona ante decadentes civilizaciones
Ложь работает с загнивающими цивилизациями
Y fue por eso que fueron antepuestos
Именно поэтому были поставлены во главу угла
Los sentimientos a la absoluta realidad
Чувства, а не абсолютная реальность
Fue como un retroceso a aquellos viejos
Это было как шаг назад к тем старым
Tiempo de mis abuelos censura y subjetividad
Временам моих дедушек и бабушек - цензура и субъективность
Más esta vez no era ningún dictador
Но на этот раз это был не какой-то диктатор
Y que parece broma pero no es trola era el pueblo
И я знаю, что это звучит как шутка, но это не враньё - это был народ
De mala manera callaban tu voz
Они затыкали твой рот плохими способами
Así te ponían la soga yo todavía lo recuerdo así comenzó el
Так они накидывали на тебя петлю, я до сих пор помню, так начался
Apocalipsis (de corrección social)
Апокалипсис (социальной корректности)
Y ante esta crisis (hipocresía total)
И перед лицом этого кризиса (тотального лицемерия)
Jamás me pude imaginar que el mundo iría hacia atrás
Я никогда не мог представить, что мир пойдет вспять
Se fuerte y ven a
Будь сильной и присоединяйся к
La resistencia
Сопротивлению
Voy a ponerte ahora mismo un poco en situación
Я сейчас немного введу тебя в курс дела
Porque esto no se quedó en una simple anécdota entre muchas
Потому что это не осталось просто анекдотом среди многих
Por eso mismo no debería tener ni tener esta conversación
Именно поэтому у меня не должно быть этого разговора
Mucho tiempo pasó y en esta época hay caza de brujas, nuevo fascismo
Прошло много времени, и в эту эпоху идет охота на ведьм, новый фашизм
Donde gente supuestamente progre quiere encerrarte
Где якобы прогрессивные люди хотят тебя запереть
Hoy tu opinión está prohibida
Сегодня твое мнение запрещено
Hay organismos de control
Существуют органы контроля
Vigilan al español pues tiene cárcel hablar de manera ofensiva (ja, ja)
Они следят за испанцами, потому что говорить оскорбительно - это тюрьма (ха, ха)
Ya no hace falta una supuesta víctima y que decida sentirse atacada
Уже не нужна якобы жертва, которая решит, что ее атаковали
De un colectivo de los permitidos serás objetivo y no pasará nada
Из разрешенного коллектива, ты будешь объективен, и ничего не случится
Si has comentado que no estás de acuerdo con ellos
Если ты сказал, что не согласен с ними
Te van a linchar a patadas
Тебя линчуют ногами
Mentiran, inventarán lo que sea para que su rabia esté justificada
Они будут лгать, придумывать что угодно, чтобы их гнев был оправдан
Son como nazis de pensamiento
Они как нацисты мысли
Solo capaces de ver dos colores
Способны видеть только два цвета
Fueron matando el humor, el arte y todas sus libres manifestaciones
Они убивали юмор, искусство и все его свободные проявления
A los que pensamos y nos revelamos no relegaron a oscuros rincones
Тех из нас, кто думает и восстает, они загнали в темные углы
Esta canción hoy es algo prohibido
Эта песня сегодня - что-то запретное
Hablar así de claro requiere cojones
Говорить так прямо требует мужества
Por eso ahora vivimos ocultos luchando en las sombras
Поэтому сейчас мы живем в тени, сражаясь в темноте
Tu escuchando esta obra a escondidas por las consecuencias que
Ты слушаешь это произведение тайком из-за последствий, которые
Traería que te cacen reproduciendo nuestro arte que
Повлечет за собой то, что тебя поймают, воспроизводя наше искусство, которое
Está diciendo la verdad sin darte lastima pues somos minoría
Говорит правду, не жалея тебя, потому что нас меньшинство
El LGTBI busca con esmero más siglas
ЛГБТ-сообщество усердно ищет всё больше букв
Pero parece que aquí al blanco y hetero lo linchan
Но похоже, что здесь белых и гетеросексуалов линчуют
Nadie se atreve a decir que hay en su cerebro
Никто не осмеливается сказать, что у него на уме
Por si la ley le puede perseguir pero estamos aquí arriesgando la vida
Потому что закон может его преследовать, но мы здесь, рискуя жизнью
Nos demonizan como la iglesia le hizo a la ciencia en el renacimiento
Нас демонизируют, как церковь делала с наукой в эпоху Возрождения
Usan las masas para sus fines y muchos caen como perros hambrientos
Они используют массы в своих целях, и многие падают, как голодные псы
Quieren hacer creer que somos el mal por divulgar el libre pensar
Они хотят заставить поверить, что мы зло, потому что распространяем свободу мысли
Todo es basura política izquierda, derecha y ovejas detrás
Всё это политический мусор - левые, правые и овцы позади них
Pero la gente es débil y dependiente y quiere pertenecer a
Но люди слабы и зависимы, и хотят принадлежать к
Cualquier círculo que les cuente una mentira que les haga sentir bien
Любому кругу, который расскажет им ложь, которая заставит их чувствовать себя хорошо
Respétate, sal del victimismo y la decadencia
Уважай себя, выйди из жертвенности и упадка
Deja de lloriquear pues para ganar tienes que luchar
Хватит ныть, потому что чтобы победить, нужно бороться
Ven a pelear por la libertad
Приходи сражаться за свободу
Se que la verdad es dura pero compensa
Я знаю, что правда жестока, но это того стоит
Eso es lo que hacemos en la resistencia
Вот что мы делаем в сопротивлении
Apocalipsis (de corrección social)
Апокалипсис (социальной корректности)
Y ante esta crisis (hipocresía total)
И перед лицом этого кризиса (тотального лицемерия)
Jamás me pude imaginar que el mundo iría hacia atrás
Я никогда не мог представить, что мир пойдет вспять
Se fuerte y ven a
Будь сильной и присоединяйся к
La resistencia
Сопротивлению





Writer(s): Aitor, Santaflow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.