Santaflow feat. Norykko, Aitor & Dyem - Bang Bang - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Santaflow feat. Norykko, Aitor & Dyem - Bang Bang




Bang Bang
Bang Bang
Estamos listos para el salto
We are ready for the jump
Quisimos mantener el secreto de este asalto
We wanted to keep the secret of this assault
El acopio de armamento está acabado
The stockpile of weapons is finished
El material contado, cargado, en posición y preparado
The material counted, loaded, in position and ready
Nuestra guerrilla para militar
Our guerrilla to military
Es la facción más predispuesta a atacar
Is the faction most predisposed to attack
La señal geo-localizada
The geo-located signal
Para darte en la madre
To hit you in the mother
Y que no puedas hacer nada
And you can't do anything
Tenemos balas de sobra
We have bullets to spare
Para poder descargar
To be able to download
Palabras disparadas para dar más
Words fired to give more
Más temas, más discos, más vídeos, más vivos
More songs, more albums, more videos, more live
Más tíos, activos, versos más excesivos
More guys, assets, more excessive verses
RATATATATATA
RATATATATATA
Es el ruido que te taladrará
It's the noise that will pierce you
Ríndete ante la presión, sométete al escuadrón
Surrender to the pressure, submit to the squad
O ve a llorar al rincón mientras tomamos el bastión
Or go cry in the corner while we take the bastion
(Aitor)
(Aitor)
Y suena Bang, Bang, decimos
And it sounds Bang, Bang, we say
Bang, Bang, no hemos venido a hacer amigos
Bang, Bang, we didn't come to make friends
Chico... has comprendido con quien no vas a joder
Boy... you understood who you're not going to mess with
O el sonido de mil balas por doquier, hara Bang, Bang
Or the sound of a thousand bullets everywhere, will make Bang, Bang
(SantaFlow)
(SantaFlow)
Carguen, apunten, fuego,
Load, aim, fire,
Cuando aviso de que voy
When I warn that I'm coming
Es que va a empezar el juego
Is that the game is about to start
Lo que puedas hacer ya
What you can do now
No lo dejes para luego
Don't leave it for later
Llegan los forasteros,
The strangers are coming,
Disparando como locos balas de punta de acero
Shooting like crazy steel-tipped bullets
Vamos a robar el banco y escapar con el dinero
Let's rob the bank and escape with the money
No nos va entrar con sutileza
We're not going to enter with subtlety
Somos más de volar la cabeza
We are more of blowing your mind
El humano y su naturaleza,
The human and his nature,
Si quieres que te escuchen,
If you want them to listen to you,
Golpea con fuerza
Hit hard
Conquistamos cualquier fortaleza
We conquer any fortress
Nos llevamos toda la riqueza
We take all the wealth
Te follamos sin delicadeza
We fuck you without delicacy
Pero además te gusta, y esa es la proeza
But you also like it, and that's the feat
No voy a parar,
I'm not going to stop,
Voy a disparar varias ráfagas que van a impactar para reventar
I'm going to shoot several bursts that are going to impact to blow up
Toda la moral de cualquier rival,
All the morale of any rival,
No tengo piedad me puedes llamar Santaflow o satanás
I have no mercy you can call me Santaflow or Satan
Tengo un arsenal, traigo personal
I have an arsenal, I bring staff
Dispuesto a matar, no vas a escapar
Willing to kill, you will not escape
Se que no podrás, se que no querrás,
I know you can't, I know you won't,
No daré lugar, te vas a tocar
I won't give in, you're going to touch yourself
Oyendo sonar a este bacanal
Hearing this bacchanal ring
Ahora dejaré el dedo clavado en el gatillo
Now I'll leave my finger stuck on the trigger
Porque soy el hombre que le ha dado el nombre al rapidillo
Because I'm the man who gave the quickie its name
Si creías que eras bueno,
If you thought you were good,
Yo derrumbo tu castillo,
I'm tearing down your castle,
Desayuno raperitos metidos en bocadillos
I have breakfast rappers stuffed into sandwiches
Voy seguro de mi estilo, mira en mis ojos el brillo
I'm sure of my style, look into my eyes the shine
Tu prepárate a cantar porque se acerca el estribillo
You get ready to sing because the chorus is coming
En mi boca lo más complicado parece sencillo
In my mouth the most complicated seems simple
Pero inténtalo si puedes, pajarillo
But try it if you can, little bird
(Norykko)
(Norykko)
Y suena Bang, Bang, decimos
And it sounds Bang, Bang, we say
Bang, Bang, no hemos venido a hacer amigos
Bang, Bang, we didn't come to make friends
Chico... has comprendido con quien no vas a joder
Boy... you understood who you're not going to mess with
O el sonido de mil balas por doquier, hara Bang, Bang
Or the sound of a thousand bullets everywhere, will make Bang, Bang
(Dyem)
(Dyem)
Tengo en cuenta la altitud, distancia y aire,
I take into account the altitude, distance and air,
Me preparo
I get ready
Respiro profundo y mido pulsaciones,
I take a deep breath and measure my pulse,
Me relajo
I relax
Me concentro y acaricio el gatillo con tacto
I concentrate and caress the trigger with tact
Apunto seguro cuento hasta tres y disparo
I aim for sure I count to three and shoot
Son palabras que impactan en tu cara
They are words that impact your face
Cuando yo rapeo el tiempo se para
When I rap, time stops
Vienen sin freno, te dejan sin nada
They come without brakes, they leave you with nothing
Porque cada silaba es una granada
Because each syllable is a grenade
Que explota y que no te deja tiempo de reacción
That explodes and doesn't give you time to react
Soy potente y tan mortífero como una Glock
I am powerful and as deadly as a Glock
Tu mismo te la juegas
You play it yourself
Dudando de este combo que va a traer
Doubting this combo that's going to bring
La bomba atomica de puro RAP
The atomic bomb of pure RAP
Que te deja quieto sin saber que hacer
That leaves you still without knowing what to do
Quedaras petrificado,
You will be petrified,
Cuando te veas al lado de este comando formado por cuatro titanes que todo dejan desolado
When you see yourself next to this command formed by four titans that leave everything desolate
No puedes ignorarlo, hermano, está pasando, pobrecito el panorama, lo estamos reventando
You can't ignore it, brother, it's happening, poor panorama, we're blowing it up
Niégalo si quieres aunque a me vale verga
Deny it if you want although I don't give a shit
Tienes delante al nuevo exponente del RAP en español y te tiemblan las piernas
You have the new exponent of RAP in Spanish in front of you and your legs are shaking
(SantaFlow)
(SantaFlow)
Y suena Bang, Bang, decimos
And it sounds Bang, Bang, we say
Bang, Bang, no hemos venido a hacer amigos
Bang, Bang, we didn't come to make friends
Chico... has comprendido con quien no vas a joder
Boy... you understood who you're not going to mess with
O el sonido de mil balas por doquier, hara
Or the sound of a thousand bullets everywhere, will make
(Aitor)
(Aitor)
Huelo tu miedo,
I smell your fear,
No puedes ni siquiera entender
You can't even understand
Como lo hacemos,
How we do it,
que no es fácil de comprender
I know it's not easy to understand
Todo este enredo,
All this mess,
Silabas que se juntan y asi es
Syllables that come together and that's it
Como procedo,
How I proceed,
Oigo la marabunta otra vez
I hear the horde again
Tienen su credo pero a diferencia de el
They have their creed but unlike it
Soy verdadero en mi si se puede creer
I am true in me if you can believe
Guarda tu dedo,
Keep your finger,
No me has llegado ni a conocer
You haven't even met me
No retrocedo ni pienso dar mi brazo a torcer
I don't back down or intend to give up
Mucho me temo
I'm very afraid
Que me odiaras con todo tu ser
That you will hate me with all your being
Vengo del sello
I come from the seal
Más animal que tu vas a ver
More animal than you will see
Hoy te concedo
Today I grant you
A ti este momentáneo placer
To you this momentary pleasure
Traigo lo bueno,
I bring the good stuff,
Son balas en tu cráneo, joder
They are bullets in your skull, fuck
Llegue primero
I arrived first
Y ha sido lento lo de ascender
And ascending has been slow
Me importa un bledo,
I don't give a damn,
Me ha dado tiempo para crecer
It gave me time to grow
No soy rapero soy una metralleta, más bien
I'm not a rapper I'm a machine gun, rather
Tu deja que yo me encargue del trabajo sucio, porque nunca fallo si apunto en la sien
You let me take care of the dirty work, because I never miss if I aim at the temple
(Dyem)
(Dyem)
Y suena Bang, Bang, decimos
And it sounds Bang, Bang, we say
Bang, Bang, no hemos venido a hacer amigos
Bang, Bang, we didn't come to make friends
Chico... has comprendido con quien no vas a joder
Boy... you understood who you're not going to mess with
O el sonido de mil balas por doquier, hara Bang, Bang
Or the sound of a thousand bullets everywhere, will make Bang, Bang






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.