Santaflow feat. Norykko, Aitor & Dyem - Menuda Fiesta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Santaflow feat. Norykko, Aitor & Dyem - Menuda Fiesta




Menuda Fiesta
What a Party
Protestan, hablamos claro y eso que les molesta
They protest, we speak clearly and that really bothers them
Los perro flautas nuevos fachas nos detestan
The new hippie fascists hate us
Y es que tienen razón, el Magnos Team apesta
And they are right, the Magnos Team stinks
Menuda fiesta
What a party
Ellos protestan hablamos claro y eso que les molesta
They protest, we speak clearly and that really bothers them
Los perro flautas nuevos fachas nos detestan
The new hippie fascists hate us
Y es que tienen razón, el Magnos Team apesta
And they are right, the Magnos Team stinks
Menuda fiesta
What a party
Finish a los omega porque estas enganchadisimo
Finish the omegas because you are so hooked
A saber qué hacemos aquí los colegas
God knows what we are doing here, buddies
Pa′ fuera lo niegas pero somos como la cocaína
You deny it, but we are like cocaine
Más fina encima de unas tetas
The finest, on top of some tits
¿Demasiado jetas?
Too cocky?
¿Se nos ha ido la olla ya definitivamente a hacer puñetas?
Have we already gone completely crazy?
Saca la libreta
Take out your notebook
Te dare instrucciones para meter tus opiniones
I'll give you instructions to put your opinions
Donde te quepan
Wherever they fit
Pon que para tocarte los huevos tenemos un don
Say that we have a gift to bust your balls
Que tu enojo nos da risa en inversa proporción
That your anger makes us laugh in inverse proportion
Que el humor cuanto mas ofensivo es más cabron
That the more offensive humor is, the more badass it is
Tu picor da para hacer otra canción
Your itch is enough to make another song
Estos parias tienen mucho que decirte todavía
These pariahs still have a lot to tell you
Tu dices chorradas y los putos magnos te la lian
You say stupid things and the damn magnos mess you up
¿Qué seria de tu vida sin la salsa picante
What would your life be like without the hot sauce
Que deja la lengua jodida todo el dia?
That leaves your tongue fucked up all day long?
Eres un cabron,
You are a bastard,
Ay, si me diecen un dólar cada vez
Oh, if they gave me a dollar every time
Que alguien viene a decirme esa cosa,
That someone comes to tell me that,
Ya seria millonario menudo calvario
I'd be a millionaire, what a Calvary
Debe ser para ti que a pesar de esa carita tan hermosa
It must be for you that despite that beautiful face
No follas ni la mitad que yo
You don't fool even half as much as I do
Debe ser una putada, reconozco que soy lo peor
It must be a bitch, I admit I'm the worst
Y digo cada burrada y no es justo
And I say every stupid thing, and it's not fair
Pero yo me quedo a gusto
But I'm satisfied
Que abuso, tu miras como las engatuso
What an abuse, you watch how I trick them
Con mi lirica todoterreno
With my all-terrain lyrics
Todos quieren quedar bien pero yo no cedo al miedo
Everyone wants to look good, but I don't give in to fear
¿Ya te has subido a mi tren del humor mas majadero?
Have you already got on my most foolish humor train?
Damas y caballeros, no bajen el dedo
Ladies and gentlemen, don't lower your finger
Juzgadnos, no nos importa una puta mierda
Judge us, we don't give a damn
Sois blandos elegid a la derecha o la izquierda
You are bland, choose the right or the left
Sus bandos no conseguirán censurarnos
Their sides won't be able to censor us
No no ni a mi ni al Team Magnos
No, no, neither me nor the Magnos Team
Protestan, hablamos claro y eso que les molesta
They protest, we speak clearly and that really bothers them
Los perro flautas nuevos fachas nos detestan
The new hippie fascists hate us
Y es que tienen razón, el Magnos Team apesta
And they are right, the Magnos Team stinks
Menuda fiesta
What a party
Ellos protestan hablamos claro y eso que les molesta
They protest, we speak clearly and that really bothers them
Los perro flautas nuevos fachas nos detestan
The new hippie fascists hate us
Y es que tienen razón, el Magnos Team apesta
And they are right, the Magnos Team stinks
Menuda fiesta
What a party
Advertencia: ten cuidado con nuestro material
Warning: be careful with our material
Puede que te ofenda y que dañe tu sensibilidad
It may offend you and harm your sensibility
Grito Dracary's y todo acaba calcinado en esta party
Dracary's scream and everything ends up calcined in this party
Te follo entre cenizas y te lo hago gratis para ti
I'll fuck you in the ashes and I'll do it for free for you, baby
Ti-ti tira para fuera aquí no pintas nada
Get the fuck out of here, you don't belong here
Po-po pobre de ti, se que esto es una putada
Poor you, I know this is a bitch
¿Ti-ti tienes cojones de mirarme a la cara
Do you have the balls to look me in the eye
Y negar que estamos en la elite del rap, eh camarada?
And deny that we are in the rap elite, huh comrade?
Hipersensibles no logran que el Magnos Team decaiga
Hypersensitive people can't make the Magnos Team fall
Ahí tienes tu portada de primera plana
There you have your front page cover
Vengo a por quien se quiera aludir
I'm coming for whoever wants to allude
Simplemente me voy a lucir como Negan a Lucille
I'm just going to shine like Negan to Lucille
Lo que quise siempre conseguí y nunca necesitas mentir
What I always wanted, I got and you never need to lie
Mi boca es como un fusil
My mouth is like a rifle
Escupo palabras que tienden a ofender
I spit out words that tend to offend
Tengo estupidofobia y con tanto estúpido
I have stupidophobia, and with so many stupid people I know
Que a gusto de todos nunca va a llover
That it's never going to rain to everyone's liking
Y me mola enfadar a la gente, soy un poco sádico,
And I like to piss people off, I'm a bit sadistic,
Ya lo
I know
Pero es normal, soy un mal rapero
But it's normal, I'm a bad rapper
Y vivo de la música demasiado bien y clama al cielo
And I live off music too well and it screams to heaven
Y esta metralleta no tiene merito
And this machine gun has no merit
Lo hace tu primo el de primero
Your cousin, the freshman, does it
Cínicos hijos de puta
Cynical sons of bitches
Me gusta saber que no os gusto un pelo
I like to know that you don't like me one bit
No tengo empatía con los débiles que vienen para perder
I have no empathy for the weak who come to lose
No hay penita con el que va de victima, vamos a ver
There is no pity for the one who plays the victim, let's see
Actitud combativa en este disco porque después
Fighting attitude on this record because afterwards
Leo a ofendidos y es tan divertido, joder
I read offended people and it's so funny, damn it
Protestan, hablamos claro y eso que les molesta
They protest, we speak clearly and that really bothers them
Los perro flautas nuevos fachas nos detestan
The new hippie fascists hate us
Y es que tienen razón, el Magnos Team apesta
And they are right, the Magnos Team stinks
Menuda fiesta
What a party
Ellos protestan hablamos claro y eso que les molesta
They protest, we speak clearly and that really bothers them
Los perro flautas nuevos fachas nos detestan
The new hippie fascists hate us
Y es que tienen razón, el Magnos Team apesta
And they are right, the Magnos Team stinks
Menuda fiesta
What a party





Writer(s): Aitor, Dyem, Norykko, Santaflow

Santaflow feat. Norykko, Aitor & Dyem - Menuda Fiesta
Album
Menuda Fiesta
date de sortie
08-12-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.