Paroles et traduction Santaflow - Cuentame Nena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuentame Nena
Tell Me Baby
Santaflow
el
mc
con
mas
sabor
valiente
y
vacilon
Santaflow,
the
MC
with
the
most
flavor,
courage,
and
fun
El
hombre
de
2000
nombres
The
man
of
2000
names
Tan
solo
desterrado
en
este
mundo
desolado...
Just
banished
in
this
desolate
world...
Cuentame
nena
lo
que
quieres
Tell
me
baby
what
you
want
Muestrame
nena
lo
que
tienes
Show
me
baby
what
you
have
Besame
nena
que
ya
viene
Kiss
me
baby,
it's
coming
Dime
que
me
ofreces
Tell
me
what
you
offer
Cuentame
nena
lo
que
quieres
Tell
me
baby
what
you
want
Muestrame
nena
lo
que
tienes
Show
me
baby
what
you
have
Besame
nena
que
ya
viene
Kiss
me
baby,
it's
coming
Yo
te
se
tratar
como
mereses
I
know
how
to
treat
you
as
you
deserve
Le
has
contado
a
tu
papa
que
oyo
el
rap
(eeh)
Have
you
told
your
dad
that
he
heard
rap
(eeh)
Le
has
contado
que
es
mi
rap
(aja)
Have
you
told
him
it's
my
rap
(aha)
No
verdad
que
no
pequeña
zorra
mira
No,
you
haven't,
you
little
fox,
look
Sera
nuestro
secreto
papi
no
lo
entenderia
It
will
be
our
secret,
daddy
wouldn't
understand
Un
respetable
hombre
de
negocios
A
respectable
businessman
Que
duerme
con
la
foto
de
paco
de
España
colgada
en
su
alcoba
Who
sleeps
with
Paco
de
España's
photo
hanging
in
his
bedroom
El
mismo
que
pago
tu
educacion
The
same
one
who
paid
for
your
education
En
colegios
de
monjas
In
nun
schools
Tendria
que
ver
a
su
cachorrita
convertida
en
loba
(bieen)
He
would
have
to
see
his
puppy
turned
into
a
wolf
(good)
Date
la
vuelta
y
recibe
la
presion
y
chilla
Turn
around
and
receive
the
pressure
and
scream
No
se
morbo
chiquilla
es
perversion
It's
not
morbid,
girl,
it's
perversion
Sufre,
sufre
la
pasion
Suffer,
suffer
the
passion
Con
perfume
de
asufre
de
este
angel
caido
en
tu
habitacion
With
the
scent
of
sulfur
from
this
fallen
angel
in
your
room
(Alson)
de
un
ritmo
negro
(con)
un
chico
blanco
(Alson)
of
a
black
rhythm
(with)
a
white
boy
Te
meto
de
todo
menos
dinero
en
el
banco
I
put
everything
in
you
except
money
in
the
bank
Acaso
crees
que
no
se
que
vuelve
loca
la
fama
Do
you
think
I
don't
know
what
makes
fame
crazy
Yo
solo
quiero
que
destrocemos
tu
cama
I
just
want
us
to
destroy
your
bed
Cuentame
nena
lo
que
quieres
Tell
me
baby
what
you
want
Muestrame
nena
lo
que
tienes
Show
me
baby
what
you
have
Besame
nena
que
ya
viene
Kiss
me
baby,
it's
coming
Dime
que
me
ofreces
Tell
me
what
you
offer
Cuentame
nena
lo
que
quieres
Tell
me
baby
what
you
want
Muestrame
nena
lo
que
tienes
Show
me
baby
what
you
have
Besame
nena
que
ya
viene
Kiss
me
baby,
it's
coming
Yo
te
se
tratar
como
mereses
I
know
how
to
treat
you
as
you
deserve
Yo
le
pongo
pasion
I
put
passion
into
it
Haciendo
rap
profesion
Making
rap
a
profession
El
mas
fashion
The
most
fashionable
Sin
otra
cancion
Without
another
song
Sin
competicion
posible
No
possible
competition
Para
las
nenas
irresistibles
For
irresistible
girls
Para
seres
imposibles
For
impossible
beings
Quieres
controlar
con
tu
calor
You
want
to
control
with
your
warmth
Y
con
tu
voz
si
te
molo
tan
solo
difundelo
And
with
your
voice
if
you
dig
me,
just
spread
it
Comentalo
con
tu
manada
Talk
about
it
with
your
pack
"Soy
un
cabron
pero
tu
cuerpo
"I'm
a
bastard
but
your
body
Temblo
cuando
llene
mi
condon"
Trembled
when
I
filled
my
condom"
Quien
es
la
que
deja
su
pareja
en
evidencia
Who
is
the
one
who
leaves
her
partner
in
evidence
Yo
lo
siento
pero
tengo
limpia
la
conciencia
I'm
sorry,
but
my
conscience
is
clean
Algo
fallaba
en
tu
relacion
Something
was
wrong
in
your
relationship
Si
vencio
la
tentacion
If
temptation
won
Si
vaya
si
vencio
Yes,
if
it
won
La
que
este
libre
de
pecados
Let
the
one
who
is
free
from
sin
Que
tire
la
primera
piedra
Cast
the
first
stone
Que
tenga
cuidado
Be
careful
No
vaya
caer
en
su
propio
tejado
Don't
fall
on
your
own
roof
Y
la
nena
que
me
tiene
a
cero
And
the
girl
who
has
me
at
zero
Lo
siento
sera
porque
no
tocas
pelo
I'm
sorry,
it
must
be
because
you
don't
touch
hair
Ahora
cariño
vas
y
locas
Now
honey,
go
and
go
crazy
Comenta
por
ay
que
soy
un
vacilon
Tell
everyone
that
I'm
a
joker
Y
que
me
suda
tener
tu
opinion
And
that
I
don't
care
about
your
opinion
Cuentame
nena
lo
que
quieres
Tell
me
baby
what
you
want
Muestrame
nena
lo
que
tienes
Show
me
baby
what
you
have
Besame
nena
que
ya
viene
Kiss
me
baby,
it's
coming
Dime
que
me
ofreces
Tell
me
what
you
offer
Cuentame
nena
lo
que
quieres
Tell
me
baby
what
you
want
Muestrame
nena
lo
que
tienes
Show
me
baby
what
you
have
Besame
nena
que
ya
viene
Kiss
me
baby,
it's
coming
Yo
te
se
tratar
como
mereses
I
know
how
to
treat
you
as
you
deserve
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Santos Ortiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.