Paroles et traduction Santaflow feat. Don Aitor - Dos Rombos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mag-Nos-En-Ter-Prise
Mag-Nos-En-Ter-Prise
No
podrás
igualar
a
este
par
de
blancos
Ты
не
сможешь
сравниться
с
этой
парой
белых
Si
te
vemos
jugar
y
pareces
manco
Если
мы
увидим,
как
ты
играешь,
то
ты
будешь
выглядеть
как
неудачник
Tú
no
sabes
sabes
hacer
super
combos
Ты
не
умеешь
делать
суперкомбо
Entre
cajas,
platillos
y
bombos
Между
ящиками,
тарелками
и
барабанами
Tu
zorrita
se
pone
tan
receptiva
Твоя
сучка
становится
такой
восприимчивой
Que
propone
partidas
cooperativas
Что
предлагает
кооперативные
вечеринки
Y
sentir
nuestro
stick
hasta
el
fondo
И
чувствовать
наш
стик
до
упора
Videojuegos
y
rap
de
dos
rombos
(Voy!)
Видеоигры
и
рэп
из
двух
ромбов
(Поехали!)
Voy
a
escribir
este
rap
sobre
una
base
monocorde
Я
собираюсь
написать
этот
рэп
на
монотонной
основе
A
gritarte
una
vez
más,
oye,
que
sigo
siendo
un
borde
Чтобы
в
очередной
раз
наорать
на
тебя,
слышишь,
я
все
еще
грубиян
Podría
ser
más
majo
que
la
última
vez
pero
Я
мог
бы
быть
более
симпатичным,
чем
в
прошлый
раз,
но
Pero
me
gusta
caer
mal,
soy
inmisericorde
Но
мне
нравится,
когда
меня
недолюбливают,
я
безжалостен
No
traigo
ninguna
temática
concreta
(Tan
solo)
Я
не
приношу
никакой
конкретной
тематики
(Только)
Dominio
de
la
matemática
y
la
letra
(Entono)
Знание
математики
и
букв
(Вокал)
Monólogos.
Esta
es
muy
técnica
secreta
(Te
viola)
Монологи.
Это
очень
технический
секрет
(Тебе
больно)
Tu
cerebro
es
el
coño,
yo
soy
el
obstetra
(Qué
mono)
Твой
мозг
— это
****,
а
я
акушер
(Какой
облом)
Dirás
cuando
me
veas
en
Instagram
(Eh?)
Ты
скажешь,
когда
увидишь
меня
в
Instagram
(Э?)
Verás
cómo
te
quieres
masturbar
(Bien!)
Ты
увидишь,
как
ты
захочешь
заняться
мастурбацией
(Хорошо!)
El
plan:
traer
un
sonido
atractivo
План:
создать
привлекательный
звук
Hacerlo
divertido
y
que
no
quieras
dejar
de
escuchar
(jamás)
Сделать
его
забавным
и
таким,
чтобы
ты
не
хотел
переставать
слушать
(никогда)
Con
un
grave
reiterativo
bajo
mis
cuerdas
vocales
С
повторяющимся
басом
под
моими
голосовыми
связками
Y
ese
platillo
interactivo
con
sus
redobles
geniales
И
этой
интерактивной
тарелкой
с
ее
гениальными
дробями
Pitidos
de
los
recreativos,
laser,
naves
espaciales
Свистки
игровых
автоматов,
лазеры,
космические
корабли
Te
como
el
tarro
como
Pac-Man
comía
pirulas
en
lugares
fantasmales
Я
забиваю
тебе
голову,
как
Пак-Мэн
ел
таблетки
в
призрачных
местах
No
podrás
igualar
a
este
par
de
blancos
Ты
не
сможешь
сравниться
с
этой
парой
белых
Si
te
vemos
jugar
y
pareces
manco
Если
мы
увидим,
как
ты
играешь,
то
ты
будешь
выглядеть
как
неудачник
Tú
no
sabes
hacer
super
combos
Ты
не
умеешь
делать
суперкомбо
Entre
cajas
platillos
y
bombos
Между
ящиками
тарелками
и
бочками
Tu
zorrita
se
pone
tan
receptiva
Твоя
сучка
становится
такой
восприимчивой
Que
propone
partidas
cooperativas
Что
предлагает
кооперативные
вечеринки
Y
sentir
nuestro
stick
hasta
el
fondo
И
чувствовать
наш
стик
до
упора
Videojuegos
y
rap
de
dos
rombos
Видеоигры
и
рэп
из
двух
ромбов
Hoy
voy
en
modo
arcade
Сегодня
я
в
аркадном
режиме
Mírame
rompiendo
muros
Посмотри,
как
я
пробиваю
стены
Consigo
que
te
enfades
Я
заставляю
тебя
злиться
Tírame
hasta
con
los
puños
Доставай
меня
хоть
кулаками
Dame
el
joystick,
no
sabes
Дай
мне
джойстик,
ты
не
знаешь
Como
tu
cartón
de
zumo
Как
твой
пакет
с
соком
Marica,
me
paso
la
máquina
Педик,
я
прошел
машину
Y
sólo
preciso
gastarme
И
мне
только
нужно
потратить
Unos
cinco
duros
Около
пяти
евро
Aparta
y
mírame
Отойди
и
посмотри
на
меня
Yo
sólo
mato
a
marcianitos
una
y
otra
vez
Я
просто
убиваю
инопланетян
снова
и
снова
Mira,
los
dejo
boquiabiertos
y
me
dan
un
diez
Смотри,
я
оставляю
их
с
открытыми
ртами,
и
они
дают
мне
десятку
Luego
celebro
con
chupitos
porque
lo
hice
bien
Потом
праздную
это
стопками,
потому
что
сделал
это
хорошо
Me
lo
merezco
Я
это
заслужил
Es
una
partida
perfecta
Это
идеальная
партия
Seguid
probando,
voy
a
echar
la
siesta
Продолжайте
пробовать,
я
собираюсь
поспать
El
puto
Santa
no
me
deja
Этот
чертов
Санта
не
дает
мне
покоя
Quiere
16
líneas
en
mi
letra
y
Он
хочет
16
строк
в
моем
письме
и
Yo
acabo
de
rodar
unos
seis
vídeos
Я
только
что
снялся
в
шести
видеороликах
2 conciertos,
y
que
sepas
2 концерта,
и
знай,
Que
también
han
caído
100
cervezas
Что
еще
было
выпито
100
кружек
пива
Mira
yo
no
soy
de
números
Видите,
я
не
отношусь
к
числу
Ni
de
numeritos
Или
маленькие
цифры
Dejo
húmedos
Я
оставляю
влажным
Miles
de
coñitos
Тысячи
маленьких
****
Tantos
úteros
quieren
"aitorcitos"
Так
много
маток
хотят
"маленьких
аиторсито"
Yo
puedo
partir
a
cualquiera
rapero
a
trocitos
Я
могу
разорвать
любого
рэпера
на
куски
Y
por
eso
ya
no
necesito
doble
tempo
И
поэтому
мне
больше
не
нужен
двойной
темп
No
me
alcanzas
aunque
vaya
lento
Ты
меня
не
догонишь,
даже
если
я
пойду
медленно
Para
mí
estándar
esto
es
cutre
Для
меня
стандарт
— это
скучно
Para
el
tuyo
un
sueño
Для
тебя
— мечта
No
podrás
igualar
a
este
par
de
blancos
Ты
не
сможешь
сравниться
с
этой
парой
белых
Si
te
vemos
jugar
y
pareces
manco
Если
мы
увидим,
как
ты
играешь,
то
ты
будешь
выглядеть
как
неудачник
Tú
no
sabes
hacer
super
combos
Ты
не
умеешь
делать
суперкомбо
Entre
cajas
platillos
y
bombos
Между
ящиками
тарелками
и
бочками
Tu
zorrita
se
pone
tan
receptiva
Твоя
сучка
становится
такой
восприимчивой
Que
propone
partidas
cooperativas
Что
предлагает
кооперативные
вечеринки
Y
sentir
nuestro
stick
hasta
el
fondo
И
чувствовать
наш
стик
до
упора
Videojuegos
y
rap
de
dos
rombos
Видеоигры
и
рэп
из
двух
ромбов
Pues
ya
estaría
Вот
и
все
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.