Santaflow - La Cabra Tira Al Monte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Santaflow - La Cabra Tira Al Monte




La Cabra Tira Al Monte
Коза тянется к горе
Todo parece brillar y tu pareces lo más
Всё вокруг сияет, и ты кажешься самой лучшей,
Todos te quieren será que tu les pones la sal
Все тебя хотят, наверное, ты добавляешь им перчинку.
Y mientras tengas percal esa ilusión durará
И пока у тебя есть деньги, эта иллюзия продлится,
Y ahora prefieres vivir tu realidad virtual
А сейчас ты предпочитаешь жить в своей виртуальной реальности.
Todo parece brillar y tu pareces lo más
Всё вокруг сияет, и ты кажешься самой лучшей,
Todos te quieren será que tu les pones la sal
Все тебя хотят, наверное, ты добавляешь им перчинку.
Y mientras tengas percal esa ilusión durará
И пока у тебя есть деньги, эта иллюзия продлится,
Y ahora prefieres vivir tu realidad virtual
А сейчас ты предпочитаешь жить в своей виртуальной реальности.
Lo he dejado ya, yo ahora soy legal, yo ya no me drogo
Я уже завязал, теперь я чист, я больше не употребляю,
Yo ya no comercio y me duele mucho que no crean mi verdad
Я больше не торгую, и мне больно, что не верят моей правде.
Lo he dejado ya yo ahora soy legal y no importa si de vez en cuando
Я уже завязал, теперь я чист, и неважно, что иногда
Un poco lo vuelvo a probar, la cabra tira al monte
Я снова немного попробую, коза тянется к горе.
No me cuentes más historias, se tu trayectoria
Не рассказывай мне больше историй, я знаю твою историю,
Con que van aliñadas tus noches de gloria
Чем приправлены твои ночи славы.
No se que pretendes a quien quieres engañar
Не знаю, чего ты добиваешься, кого хочешь обмануть,
Cada Lunes con la depre dices 'no me pongo más'
Каждый понедельник с депрессией ты говоришь: "Больше не буду".
Cuando estoy sin verte un tiempo y nos volvemos a encontrar
Когда я не вижу тебя какое-то время, и мы снова встречаемся,
Siempre dices que estás limpio y que andas muy centrado ya
Ты всегда говоришь, что чиста и уже сосредоточена.
Tras tomarte cuatro whiskys te empiezas a desfasar
После четырех виски ты начинаешь отрываться,
Sale tu aútentico yo y dices que es una excepción
Выходит твое истинное "я", и ты говоришь, что это исключение.
Por mi no te preocupes no soy tu papá
Обо мне не беспокойся, я не твой папа,
Hace tiempo no te creo y me deje de preocupar
Я давно тебе не верю и перестал волноваться.
Yo comprendo que en tu mundo no hay amigos de verdad
Я понимаю, что в твоём мире нет настоящих друзей,
Pero tu te lo has buscado, que te puedo yo contar?
Но ты сама это заслужила, что я могу тебе сказать?
Porque nada es como antes no somos uña y carne cambiamos
Потому что ничего не как прежде, мы не одно целое, мы изменились,
De camino y el tiempo pasa, no puedo ni quiero seguir tu ritmo
Наши пути разошлись, и время идет, я не могу и не хочу следовать твоему ритму,
No salgo contigo no me des la brasa
Я не выхожу с тобой, не приставай ко мне.
Llevas así tanto tiempo que colocado es tu estado natural
Ты так долго в этом, что опьянение - твое естественное состояние,
Por más que lo intentes ocultar prefieres el desmadre que a tu madre
Как бы ты ни пыталась это скрыть, ты предпочитаешь разгул своей матери
O la amistad
Или дружбе.
La cabra tira al monte dice el refrán
Коза тянется к горе, гласит поговорка,
Y el tuyo está oscuro, es una espiral
А твой путь темен, это спираль.
Yo estuve allí pues me gusta probar
Я был там, потому что люблю пробовать,
Más la vida es bonita y la supe valorar
Но жизнь прекрасна, и я научился ценить ее.
Todo parece brillar y tu pareces lo más
Всё вокруг сияет, и ты кажешься самой лучшей,
Todos te quieren será que tu les pones la sal
Все тебя хотят, наверное, ты добавляешь им перчинку.
Y mientras tengas percal esa ilusión durará
И пока у тебя есть деньги, эта иллюзия продлится,
Y ahora prefieres vivir tu realidad virtual
А сейчас ты предпочитаешь жить в своей виртуальной реальности.
Todo parece brillar y tu pareces lo más
Всё вокруг сияет, и ты кажешься самой лучшей,
Todos te quieren será que tu les pones la sal
Все тебя хотят, наверное, ты добавляешь им перчинку.
Y mientras tengas percal esa ilusión durará
И пока у тебя есть деньги, эта иллюзия продлится,
Y ahora prefieres vivir tu realidad virtual
А сейчас ты предпочитаешь жить в своей виртуальной реальности.
Lo he dejado ya, yo ahora soy legal, yo ya no me drogo
Я уже завязал, теперь я чист, я больше не употребляю,
Yo ya no comercio y me duele mucho que no crean mi verdad
Я больше не торгую, и мне больно, что не верят моей правде.
Lo he dejado ya yo ahora soy legal y no importa si de vez en cuando
Я уже завязал, теперь я чист, и неважно, что иногда
Un poco lo vuelvo a probar, la cabra tira al monte
Я снова немного попробую, коза тянется к горе.
Es fin de semana, seis de la mañana, con esa cara no te conoce ni tu hermana
Конец недели, шесть утра, с таким лицом тебя не узнает даже сестра,
Si te ve tu mamá, se le rompe el alma, porque llevas la mandíbula desencajada
Если тебя увидит мама, у нее разорвется душа, потому что у тебя челюсть отвисла.
Ojos muy abiertos salen de sus cuencas, rojos como los numeros en tu cuenta
Глаза широко открыты, вылезают из орбит, красные, как цифры на твоем счету,
Y apostaría que tu jefe te despediría, cuando vea en Facebook tus fotografías
И я бы поспорил, что твой босс уволил бы тебя, увидев твои фотографии в Facebook.
Nadie te fia vas haciendote agujeros, un diler pregunta por ti quiere su dinero
Тебе никто не доверяет, ты залезаешь в долги, дилер спрашивает о тебе, хочет свои деньги,
Andas paranoico cuando estás sereno porque te pueden rajar no serías
Ты параноик, когда трезв, потому что тебя могут порезать, ты бы не был
El primero man
Первым, чувак.
Eres un peligro y nadie sabe como acabarás, todas las sustancias te gustan por igual
Ты опасна, и никто не знает, чем ты закончишь, тебе нравятся все вещества одинаково,
A media mañana cuando salgo a pasear tu ya llevas siete chelas, un tequila
В середине утра, когда я выхожу на прогулку, ты уже выпила семь пива, текилу
Y algo más, tan borracho que no puedes caminar mas, que te metes
И еще что-то, настолько пьяна, что не можешь идти, что ложишься
A la cama para descansar, te levantas con la luna empiezas a fumar
В постель отдохнуть, просыпаешься с луной и начинаешь курить,
No te queda pasta tienes que tranzar, tienes una playstation y una
У тебя нет денег, тебе нужно что-то придумать, у тебя есть PlayStation и
Caña de pescar, te las llevas a empeñar para poder costear
Удочка, ты несешь их в ломбард, чтобы оплатить
Una cosa que tu sabes como adulterar, y a niñatos con polvo de tanto estafarás
То, что ты знаешь, как подделать, и сколько детишек ты обманешь с порошком.
Haces dos llamadas solo queda esperar y a las once no deja de sonar tu celular
Ты делаешь два звонка, остается только ждать, и в одиннадцать твой телефон не перестает звонить,
Tumbas el espejo y te sirves tu premio, dejas el mono agudiza
Ты роняешь зеркало и наливаешь себе награду, оставляешь обезьяну точить
El ingenio, porque llega medianoche
Изобретательность, потому что наступает полночь,
Y tu cartera está llena tus deudas tu deberias pagar, pero no sabes parar
И твой кошелек полон, свои долги ты должна была бы оплатить, но ты не умеешь останавливаться
Y te metes todo el benificio por los orificios y vuelta a empezar
И засовываешь всю прибыль в свои отверстия и начинаешь всё сначала.
Todo parece brillar y tu pareces lo más
Всё вокруг сияет, и ты кажешься самой лучшей,
Todos te quieren será que tu les pones la sal
Все тебя хотят, наверное, ты добавляешь им перчинку.
Y mientras tengas percal esa ilusión durará
И пока у тебя есть деньги, эта иллюзия продлится,
Y ahora prefieres vivir tu realidad virtual
А сейчас ты предпочитаешь жить в своей виртуальной реальности.
Todo parece brillar y tu pareces lo más
Всё вокруг сияет, и ты кажешься самой лучшей,
Todos te quieren será que tu les pones la sal
Все тебя хотят, наверное, ты добавляешь им перчинку.
Y mientras tengas percal esa ilusión durará
И пока у тебя есть деньги, эта иллюзия продлится,
Y ahora prefieres vivir tu realidad virtual
А сейчас ты предпочитаешь жить в своей виртуальной реальности.
Lo he dejado ya, yo ahora soy legal, yo ya no me drogo
Я уже завязал, теперь я чист, я больше не употребляю,
Yo ya no comercio y me duele mucho que no crean mi verdad
Я больше не торгую, и мне больно, что не верят моей правде.
Lo he dejado ya yo ahora soy legal y no importa si de vez en cuando
Я уже завязал, теперь я чист, и неважно, что иногда
Un poco lo vuelvo a probar, la cabra tira al monte
Я снова немного попробую, коза тянется к горе.





Writer(s): Santos Ortiz Ivan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.