Santaflow - Las Cartas Sobre la Mesa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Santaflow - Las Cartas Sobre la Mesa




Las Cartas Sobre la Mesa
Карты на стол
Ha llegado el momento de despejar dudas
Пришло время развеять сомнения
De hablar claro
Говорить прямо
De llamar a las cosas por su nombre
Называть вещи своими именами
De poner las cartas sobre la mesa
Выкладывать карты на стол
Bien voy a contar una historia real
Хорошо, я расскажу реальную историю
Tenía un fan antes de la era del facebook, mucho tiempo atrás
У меня был фанат до эпохи фейсбука, давным-давно
Logró encontar mi mail para contactarme
Он смог найти мою почту, чтобы связаться
Me agrego al Messenger de Microsoft, ¿podéis imaginar?
Добавил меня в Мессенджер от Microsoft, можете себе представить?
Hablaba mucho casi sin parar
Он говорил много, почти без остановки
Yo le empecé a llamar "la metralleta humana" pero con cariño, la verdad
Я начал называть его "человеком-пулеметом", но с любовью, правда
Se emocionaba porque me admiraba era algo normal
Он был взволнован, потому что восхищался мной, это было нормально
Tome cariño al niño y como un hermano, yo le empecé a tratar
Я привязался к парню и начал относиться к нему как к брату
Me mando letras y canciones eran un desastre
Он присылал мне тексты и песни, это была катастрофа
Algo común en alguien que acababa de empezar
Что-то обычное для того, кто только начал
Le enseñe lo que sabía de métrica y rap
Я научил его тому, что знал о метрике и рэпе
Y muy contento lo empezó a poner en práctica el chaval
И парень с радостью начал применять это на практике
Vino a Madrid con sus papas a visitar a un familiar
Он приехал в Мадрид с родителями навестить родственника
Le abrí las puertas de mi casa y de mi estudio sin dudar
Я открыл ему двери своего дома и студии, не колеблясь
Hicimos fotos en la red están, las puedes hallar
Мы сделали фотографии, они есть в сети, можете найти
Como los temas que me dedico de puro amor de fan
Как и треки, которые он посвятил мне из чистой фанатской любви
Pasaron días meses años y no le fue mal
Прошли дни, месяцы, годы, и у него все было неплохо
Tenía pasta y un estudio se pudo pagar
У него были деньги и студия, которую он смог себе позволить
Pegaron un par de sus temas en particular
Пара его треков, в частности, стали популярными
En internet se le subió y empezó a cambiar
В интернете у него снесло крышу, и он начал меняться
Yo era un mc polémico fiche con universal
Я был скандальным рэпером, подписал контракт с Universal
Acaparaba más odio que simpatías en el rap
Вызывал больше ненависти, чем симпатии в рэпе
Y aquel muchacho que me defendía en foros meses atrás
И тот парень, который защищал меня на форумах месяцами ранее
Negaba que yo fuera su influencia principal
Отрицал, что я был его главным вдохновителем
Me mostro sus temas con orgullo me invito a opinar
Он с гордостью показывал мне свои треки, предлагал высказать мнение
"Tienes frescura el ritmo no está mal"
тебя есть свежесть, ритм неплохой"
Debió pensar que todo iba a ser halagos nada más
Он, должно быть, думал, что все будет только похвалой
Más por respeto y amistad le dije la verdad
Но из уважения и дружбы я сказал ему правду
En la temática falta variedad vas a de agradar al purista
В тематике не хватает разнообразия, ты не понравишься пуристам
Y tu letra machista me hace vomitar
А твой сексистский текст заставляет меня блевать
No le gusto lo que escuchó y se empezó a alejar
Ему не понравилось то, что он услышал, и он начал отдаляться
Solo es un niño pensé no lo tendré en cuenta, ya madurará
Он всего лишь ребенок, подумал я, не буду принимать это близко к сердцу, он повзрослеет
Puedes intentar engañar a los demás
Ты можешь пытаться обманывать других
Te podrás mentir incluso a ti, a mí, jamás
Ты можешь лгать даже себе, но мне - никогда
Yo muy bien cómo eres en realidad
Я очень хорошо знаю, какой ты на самом деле
Pobre chico la fama no te ha dado la felicidad
Бедный мальчик, слава не принесла тебе счастья
Puedes sonreír, conseguir, disimular
Ты можешь улыбаться, добиваться, притворяться
Hacer ver que no te afecta lo que piensan los demás
Делать вид, что тебя не волнует, что думают другие
Qué triste ironía vivir una vida a la defensiva
Какая грустная ирония - жить жизнью в обороне
Y así cada día y así cada día
И так каждый день, и так каждый день
Me borró de sus contactos por que no le convenía
Он удалил меня из своих контактов, потому что я был ему невыгоден
Porque no dije lo que quería oír como la mayoría
Потому что я не сказал то, что он хотел услышать, как большинство
Porque le importo más su imagen que una amistad
Потому что его имидж был для него важнее дружбы
Y mi imagen no era buena entre puristas del rap
А мой имидж был плохим среди рэп-пуристов
Paso el tiempo yo salí escaldado de universal
Прошло время, я вышел из Universal обожженным
Porque allí había solo mierda y no pensaba tragar
Потому что там было только дерьмо, и я не собирался его глотать
Él entraba cambiaban las tornas, ¿casualidad?
Он вошел, ситуация изменилась, совпадение?
Su contrato era mejor no lo podemos negar
Его контракт был лучше, это нельзя отрицать
Pero es irónico lucho por agradar a un colectivo
Но это иронично, он старался угодить сообществу
Perdiendo a gente que le trato bien en el camino
Теряя по пути людей, которые хорошо к нему относились
Y solo conseguió ser repudiado y perseguido
И добился только того, что его отвергли и преследовали
Por eso a los que ssgg que cruel destino
Вот почему тем, кто ssgg, какая жестокая судьба
Poco después coincidimos por la red
Вскоре после этого мы столкнулись в сети
Él estaba bien jodido había subido algún revés
Он был в плохом состоянии, пережил несколько неудач
Tenía éxito pero el rechazo raper le quemaba
У него был успех, но отторжение рэперов жгло его
Y en su forma de actuar y en cada letra se le reflejaba (bien)
И это отражалось в его поведении и в каждом тексте (хорошо)
Conmigo ya no estaba indignado
Он больше не был на меня зол
Estaba solo y necesitaba algún aliado
Он был одинок и нуждался в союзнике
Sin rencores, yo por supuesto tendí la mano
Без обид, я, конечно, протянул руку
Pensé que la experiencia algo le habría enseñado
Я думал, что опыт чему-то его научил
Me acerque al rapero más odiado de la zona
Я сблизился с самым ненавистным рэпером в округе
Sabiendo que me ponía en el punto de mira
Зная, что это поставит меня под прицел
Y es que a me importa más serme fiel
А дело в том, что мне важнее быть верным себе
Y las personas de mi entorno que los que dirán la mayoría
И людям из моего окружения, чем тому, что скажет большинство
Le invite a colaborar en tema y video musical
Я пригласил его поучаствовать в треке и музыкальном видео
Para el rol playa que en ese año me propuse sacar
Для летнего релиза, который я планировал выпустить в том году
Había varios artistas implicados, quedamos
Было задействовано несколько артистов, мы договорились
Y el día del rodaje nos dejó a todos plantados
И в день съемок он всех нас подвел
Cambié las fechas, ¿qué podía hacer?
Я изменил даты, что я еще мог сделать?
Ahora que fui demasiado indulgente tal vez
Сейчас я понимаю, что, возможно, был слишком снисходителен
Entonces yo justifique su forma de actuar
Тогда я оправдывал его поведение
La fama le ha llegado pronto, ya madurará
Слава пришла к нему рано, он повзрослеет
Puedes intentar engañar a los demás
Ты можешь пытаться обманывать других
Te podrás mentir incluso a ti, a mí, jamás
Ты можешь лгать даже себе, но мне - никогда
Yo muy bien cómo eres en realidad
Я очень хорошо знаю, какой ты на самом деле
Pobre chico la fama no te ha dado la felicidad
Бедный мальчик, слава не принесла тебе счастья
Puedes sonreír, conseguir, disimular
Ты можешь улыбаться, добиваться, притворяться
Hacer ver que no te afecta lo que piensas los demás
Делать вид, что тебя не волнует, что думают другие
Qué triste ironía vivir una vida a la defensiva
Какая грустная ирония - жить жизнью в обороне
Y así cada día y así cada día
И так каждый день, и так каждый день
Me invitó a colaborar en su siguiente trabajo
Он пригласил меня поучаствовать в его следующей работе
Yo me puse de inmediato a trabajar a destajos
Я сразу же начал работать в поте лица
Superpro para entregar todo a tiempo sin relajo
Сверхпродуктивно, чтобы все сдать вовремя, без расслабления
Me dejé la piel para hacer una letra del carajo
Я выложился на полную, чтобы написать чертовски хороший текст
Me encargue de producir el beat para el feat
Я взялся за создание бита для фита
Y otro tema más en el que un estribillo metí
И еще одного трека, в который я вставил припев
Mi sorpresa fue tremenda cuando vi
Мое удивление было огромным, когда я увидел
Que en los créditos de la contraportada en el tema no aparecí
Что в титрах на задней обложке в треке меня не оказалось
Yo no invento todos saben de qué va esto y se puede comprobar
Я не выдумываю, все знают, о чем это, и это можно проверить
Aunque hay gente que lo evidente intenta negar
Хотя есть люди, которые пытаются отрицать очевидное
De saberlo no lo hubiera permitido
Если бы я знал, я бы не позволил этого
Pero me entere más tarde ya que el disco hubo salido
Но я узнал об этом позже, так как альбом уже вышел
Mientras tanto cuando el sello ya tenía cerrado el track list
Тем временем, когда лейбл уже утвердил трек-лист
Al chaval se le ocurrió preparar un gran hit
Парень решил подготовить большой хит
Con la vo de una gran diva que aportase melodía
С вокалом великой дивы, которая добавит мелодию
Y una letra que llegase a mucha gente y dije
И текстом, который дойдет до многих людей, и я сказал "да"
Su productor dijo no si alguien no suelta la pasta
Его продюсер сказал "нет", если кто-то не выложит деньги
Pero no hicimos ni caso ya teníamos al artista
Но мы не обратили на это внимания, у нас уже был артист
Yo creí en la idea y trabajé sin parar
Я поверил в идею и работал без остановки
Porque sabia del potencial que se podía desarrollar
Потому что знал о потенциале, который можно было развить
Al oír el resultado la multinacional
Услышав результат, мультинациональная компания
Entendió el mejor track y quiso apostar
Поняла, что это лучший трек, и захотела сделать ставку
Y el gordo judío que antes no se quiso implicar
И толстый еврей, который раньше не хотел ввязываться
Manejo al chaval y me dejaron fuera sin pestañear
Провел парня, и меня оставили за бортом, не моргнув глазом
Y y no solo eso pues, esa hiena de product-hum
И и не только это, эта гиена-продюсер
Quiso robarle al autor a derechos de autor
Хотел украсть у автора авторские права
Para pagarle a un músico que trabaja por el en la sombra porque es un fraude
Чтобы заплатить музыканту, который работает на него в тени, потому что он мошенник
Y no tiene ni idea ni de lo que es un DO mayor
И понятия не имеет, что такое ре мажор
Un medio de hip hop me pregunto qué de que
В одном хип-хоп издании меня спросили, что к чему
Conocía aquel rapero y que por que colabore con él
Знал ли я того рэпера и почему сотрудничал с ним
Conté la verdad no me justifique
Я сказал правду, не оправдывался
No me negué como judas cosa que tiempo atrás me hizo él
Не отрекся, как Иуда, что он сделал со мной некоторое время назад
Después recibí un correo suyo en tono acusador
Потом я получил от него письмо в обвинительном тоне
¿A quién coño le importa si antes te admiraba o no?
Кому, черт возьми, важно, восхищался ли я тобой раньше или нет?
Con el ego desbocado y renegando del pasado
С раздутым эго и отрекаясь от прошлого
Colmo mi paciencia por su entorno mal aconsejado
Он переполнил чашу моего терпения, плохо beraten своими советчиками
A pesar de todo intente ser elegantemente
Несмотря ни на что, я старался быть элегантным
Comí los trapos sucios y tire para delante
Стер пыль с грязного белья и пошел дальше
Me aleje sabiendo que los buitres lo iban a despellejar
Я ушел, зная, что стервятники его обдерут
Y no por crio, es que le falta personalidad
И не потому, что он ребенок, а потому, что ему не хватает индивидуальности
Puedes intentar engañar a los demás
Ты можешь пытаться обманывать других
Te podrás mentir incluso a ti, a mí, jamás
Ты можешь лгать даже себе, но мне - никогда
Yo muy bien cómo eres en realidad
Я очень хорошо знаю, какой ты на самом деле
Pobre chico la fama no te ha dado la felicidad
Бедный мальчик, слава не принесла тебе счастья
Puedes sonreír, conseguir, disimular
Ты можешь улыбаться, добиваться, притворяться
Hacer ver que no te afecta lo que piensas los demás
Делать вид, что тебя не волнует, что думают другие
Qué triste ironía vivir una vida a la defensiva
Какая грустная ирония - жить жизнью в обороне
Y así cada día y así cada día
И так каждый день, и так каждый день
Hace años que te ignoro no nada de tu rap
Я игнорирую тебя уже много лет, ничего не знаю о твоем рэпе
Y un amigo me mostro tu tiradera que fatalidad
И друг показал мне твой дисс, какая несправедливость
Normalmente esa mierda me da igual
Обычно мне на это дерьмо наплевать
Pero no tenía un buen día lo siento mucho por ti chaval
Но у меня был плохой день, мне очень жаль тебя, парень
Te advertí que habría consecuencias allá van
Я предупреждал тебя, что будут последствия, вот они
Mi palabra tiene peso yo no voy a echarme atrás
Мое слово имеет вес, я не собираюсь отступать
Quieres pactos de silencios nada tengo que ocultar
Ты хочешь пакта о молчании, мне нечего скрывать
Niega todo porque has visto que conmigo no debes jugar
Отрицай все, потому что ты понял, что со мной не стоит играть
¡Asume! la responsabilidad
Прими! ответственность
Por tontito, solito, entraste en esta tempestad
По глупости, сам, ты попал в эту бурю
pusiste el mecanismo de esta máquina a girar
Ты запустил механизм этой машины
Ahora llora porque la apisonadora está detrás
Теперь плачь, потому что каток позади
Informarme sobre ti fue inapetente lo prometo
Собирать информацию о тебе было неприятно, обещаю
Tus tres únicas temáticas saturan a los muertos
Твои три единственные темы заставляют мертвых зевать
Pero yo soy un profesional siempre me documento
Но я профессионал, я всегда готовлюсь
Hasta para destrozar un culo y dar un escarmiento
Даже чтобы надрать задницу и преподать урок
No te extrañe que te pasen estas cosas en tus letras
Не удивляйся, что такое происходит в твоих текстах
Casi siempre estas faltándole el respeto a los demás
Ты почти всегда проявляешь неуважение к другим
Con tu voz repetitiva lanza negatividad
Своим однообразным голосом ты извергаешь негатив
Lo llaman karma pero es lógica recibes lo que das
Это называется кармой, но это логика, ты получаешь то, что отдаешь
Todo el día dando explicaciones debe agotar
Весь день оправдываться должно быть утомительно
Repitiendo: no me importa lo que digan los demás
Повторяя: мне не важно, что говорят другие
Mas lo dices tantas veces que te debe importar
Но ты говоришь это так часто, что тебе, должно быть, не все равно
Psicología básica y aburres a los sofás
Элементарная психология, и ты утомляешь даже диваны
Tus beats son una mierda en el aspecto musical
Твои биты - дерьмо в музыкальном плане
Si no sabes no lo intentes para que canturrear
Если не умеешь, не пытайся напевать
Las rimas escucharte y tu corista nos queda atrás
Рифмы, слушая тебя и твою бэк-вокалистку, мы откатываемся назад
Eso que hace con la boca yo no lo llamo cantar
То, что она делает ртом, я не называю пением
tiras la piedra y te escondes detrás de falsedad
Ты бросаешь камень и прячешься за фальшью
De falsedad y las torpes explicaciones que das
За фальшью и нелепыми объяснениями, которые ты даешь
Solo hay que oír una entrevista tuya para comprobar
Достаточно послушать одно твое интервью, чтобы убедиться
Tu cobardía no defiendes ni tu seudoverdad
В твоей трусости, ты не отстаиваешь даже свою псевдоправду
Puedes intentar engañar a los demás
Ты можешь пытаться обманывать других
Te podrás mentir incluso a ti, a mí, jamás
Ты можешь лгать даже себе, но мне - никогда
Yo muy bien cómo eres en realidad
Я очень хорошо знаю, какой ты на самом деле
Pobre chico la fama no te ha dado la felicidad
Бедный мальчик, слава не принесла тебе счастья
Puedes sonreír, conseguir, disimular
Ты можешь улыбаться, добиваться, притворяться
Hacer ver que no te afecta lo que piensan los demás
Делать вид, что тебя не волнует, что думают другие
Qué triste ironía vivir una vida a la defensiva
Какая грустная ирония - жить жизнью в обороне
Y así cada día y así cada día
И так каждый день, и так каждый день
¡Voy!
Поехали!
Si se baja el pantalón, un vieja escuela a chupar
Если он спустит штаны, ты, олдскульный, будешь сосать
Necesitas de su aceptación aunque te trate mal
Тебе нужно его одобрение, даже если он плохо с тобой обращается
Tu productor te tiene atado con correa y bozal
Твой продюсер держит тебя на поводке и в наморднике
Aunque tu zorra le criticabas bien por detrás
Хотя ты, лиса, критиковал его за спиной
Y es que es tan ruin como te portas con los demás
А дело в том, что он такой же подлый, как ты ведешь себя с другими
Me dejaste a deber pasta, ¿te olvidaste verdad?
Ты остался мне должен денег, забыл, правда?
Y cómo permites que algunos se porten contigo es lo más
И то, как ты позволяешь некоторым людям вести себя с тобой, это самое главное
Calzonazos, siento lástima al recordar
Подкаблучник, мне жаль вспоминать
Cuántas cosas no haces porque tu novia se va a enfadar
Сколько вещей ты не делаешь, потому что твоя девушка будет злиться
Te pone mala cara y te roba la voluntad
Она корчит тебе рожи и лишает тебя воли
Lo he visto con mis ojos te controla con enojos
Я видел это своими глазами, она контролирует тебя с помощью злости
En persona eres muy débil, maleable, flojo
В жизни ты очень слабый, податливый, вялый
Te mueve el miedo a los enfados
Тобой движет страх перед гневом
El miedo al qué dirán
Страх перед тем, что скажут
El miedo al no ser aceptado dentro del rap
Страх перед тем, что тебя не примут в рэпе
El miedo al que todo el que se acerque a ti es porque quiere abusar de tu fama
Страх перед тем, что каждый, кто к тебе приближается, хочет воспользоваться твоей славой
Por eso trataste a patadas a más de un MC que en verdad te apreciaba
Вот почему ты пинал более чем одного MC, который на самом деле тебя ценил
Te mueve el temor a perder hasta un respeto que nunca has llegado a tener
Тобой движет страх потерять даже уважение, которого ты никогда не имел
Pobre infeliz vives asustado por todos condicionado
Бедный несчастный, ты живешь в страхе, обусловленный всеми
Me pregunto si alguna vez haces algo por puro placer
Интересно, делаешь ли ты когда-нибудь что-нибудь из чистого удовольствия
Sin embargo eres osado hablando en redes y en tu rap
Тем не менее, ты смел, говоря в соцсетях и в своем рэпе
O en un show cuando te atacan y llevas seguridad
Или на шоу, когда на тебя нападают, и у тебя есть охрана
En la calle vas con miedo a que te partan los dientes
На улице ты боишься, что тебе выбьют зубы
Me querías cerca en sitios donde había mucha gente
Ты хотел, чтобы я был рядом в местах, где было много людей
Necesitas una cura de humildad
Тебе нужно лекарство от высокомерия
Yo voy a quedarme a gusto aunque sepa que no vas a cambiar
Я собираюсь высказаться, хотя знаю, что ты не изменишься
Tienes pelos en los huevos y te portas igual
У тебя есть волосы на яйцах, и ты ведешь себя так же
Que el piojo dentario pero venido más
Как зубной клещ, но еще более отвратительный
Dices que te copian, pero donde oíste esta respiración
Ты говоришь, что тебя копируют, но где ты слышал это дыхание
Tratas de hacer rapiditos, ¿a ver de dónde sacaste la inspiración?
Ты пытаешься делать быстрые треки, посмотрим, откуда ты черпал вдохновение?
Se cree el ladrón que todos son son de su condición
Вор думает, что все такие же, как он
Paranoico crees que sufres una persecución
Параноик, ты думаешь, что тебя преследуют
Tienes muchos más fans que yo, indiscutiblemente
У тебя гораздо больше фанатов, чем у меня, это неоспоримо
Es verdad algo tendrás además de pasta y suerte
Правда, у тебя есть что-то еще, кроме денег и удачи
Pero no lo sabes apreciar, te centras en los haters
Но ты не умеешь это ценить, ты сосредоточен на ненавистниках
Y por eso vives amargado, es tan evidente
И поэтому живешь озлобленным, это так очевидно
Tienes fama y tienes pasta y no me cambio por ti
У тебя есть слава и деньги, и я бы не поменялся с тобой местами
Yo me miro sin complejos al espejo feliz
Я смотрю на себя в зеркало без комплексов и счастлив
No solo estas falto de principios y de identidad
Тебе не хватает не только принципов и индивидуальности
Es que mientes más que hablas se trata de mezquindad
Ты лжешь больше, чем говоришь, это называется скупостью
Puedes intentar engañar a los demás
Ты можешь пытаться обманывать других
Te podrás mentir incluso a ti, a mí, jamás
Ты можешь лгать даже себе, но мне - никогда
Yo muy bien cómo eres en realidad
Я очень хорошо знаю, какой ты на самом деле
Pobre chico la fama no te ha dado la felicidad
Бедный мальчик, слава не принесла тебе счастья
Puedes sonreír, conseguir, disimular
Ты можешь улыбаться, добиваться, притворяться
Hacer ver que no te afecta lo que piensas los demás
Делать вид, что тебя не волнует, что думают другие
Qué triste ironía vivir una vida a la defensiva
Какая грустная ирония - жить жизнью в обороне
Y así cada día y así cada día
И так каждый день, и так каждый день
Y termino con algo que no has hecho jamás
И я заканчиваю тем, чего ты никогда не делал
Autocritica y pedir perdón por hacer un mal
Самокритика и просьба о прощении за причиненное зло
Sabiendo que lo elegante hubiera sido callar
Зная, что элегантно было бы промолчать
Eh, sido cruel al haber optado por estallar
Эй, я был жесток, выбрав взрыв
Ya estaba cansado de aguantar de las dudas sobre
Я устал терпеть сомнения в себе
De preguntas y me quise explayar
От вопросов, и я хотел высказаться
Aunque que todo esto no me tiene que importar
Хотя я знаю, что все это не должно меня волновать
Y que lo haga es una muestra de debilidad (lo sé)
И то, что я это делаю, является проявлением слабости знаю)
De cualquier modo escribir esta letra fue catártico
В любом случае, писать этот текст было катарсисом
Aunque sea pesada como cruzar a nado el atlántico
Даже если это тяжело, как переплыть Атлантику
Y acepto que en este texto hay algo de un yo sádico
И я признаю, что в этом тексте есть что-то от садистского "я"
E incluso maquiavélico que el morbo es mediático
И даже макиавеллиевского, я знаю, что morbid curiosity медийно
No puedo acabar sin disculparme con tus fans
Я не могу закончить, не извинившись перед твоими фанатами
Por qué no saben quién eres y creen que eres especial
Потому что они не знают, кто ты, и думают, что ты особенный
Y comprendo que les duela este ataque tan bestial
И я понимаю, что им больно от этой зверской атаки
Lo siento por ellos no por ti mereces esto y más
Мне жаль их, а не тебя, ты заслуживаешь этого и большего
Bien, yo soy Santaflow
Итак, я Santaflow
A la guitarra y bajo, Santaflow
На гитаре и басу Santaflow
A los teclados, al ritmo y la producción Santa flow
На клавишных, ритме и продакшене Santaflow
A las voces, los coros y los textos, ¡Santaflow!
На вокале, бэк-вокале и текстах, Santaflow!
Yo nunca me escondo de lo que escribo
Я никогда не скрываюсь от того, что пишу
Y ya sabes dónde vivo
А ты знаешь, где я живу
Esto es Red desde Magnos enterprises
Это Red из Magnos Enterprises
Mi puta empresa
Моя гребаная компания
Y vuelve a por más
А ты возвращайся за добавкой





Writer(s): Ivan Santos Ortiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.