Santaflow feat. Sähkil Valysse, Rapazzoul & Neradros - Nuestras ideas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Santaflow feat. Sähkil Valysse, Rapazzoul & Neradros - Nuestras ideas




Nuestras ideas
Наши идеи
Esta será la madre de todas las guerras
Это будет мать всех войн,
Estamos los que buscamos la libertad
Мы те, кто ищет свободу,
Y enfrente los que quieren ser esclavos y los que les manejan
А напротив - те, кто хочет быть рабами, и те, кто ими управляет.
Nunca podrán parar la fuerza de estas ideas
Они никогда не смогут остановить силу этих идей.
Estamos los que amamos nuestra libertad
Мы те, кто любит свою свободу,
Y es que cada día se suman más
И нас с каждым днем все больше.
Váyanse a la mierda, son tan sólo un cáncer
Идите к черту, вы всего лишь раковая опухоль,
Miembros de una secta, no tienen carácter
Члены секты, у вас нет характера.
Van de "antisistema", y miren, siguen al rebaño
Вы называете себя "антисистемой", но смотрите, вы следуете за стадом.
Raperos de agenda viven tan arrodillados
Рэперы с повесткой дня живут на коленях.
Hay que alzar la voz, y no guardar silencio
Надо поднять голос и не молчать.
No tienen razón, mas controlan los medios
Они не правы, но они контролируют СМИ.
Pero no las redes sociales, quienes tenemos ideales
Но не социальные сети, где мы, те, у кого есть идеалы,
Aquí mandamos un mensaje a los paladines morales
Посылаем сообщение моральным паладинам.
Somos más, nos unimos este día para ya
Нас больше, мы объединяемся сегодня, чтобы показать,
Demostrar que vivimos sin pedirles dádivas
Что мы живем, не прося у них подачек,
Sin llorar por ser de una minoría
Не плача о том, что мы меньшинство,
Y vender la autonomía, por seguir la hegemonía
И не продавая свою автономию, чтобы следовать за гегемонией.
Mira, casi me causa ternura ver cómo defienden ideas estúpidas
Послушай, мне почти жаль видеть, как вы защищаете глупые идеи.
Luego recuerdo a tantos con miedo de ser libres hasta en la música
Потом я вспоминаю о стольких людях, которые боятся быть свободными даже в музыке.
Por eso yo ya no me detendré, sólo no estoy como pueden notar
Поэтому я больше не остановлюсь, я не один, как вы можете заметить.
Si estás de acuerdo conmigo, pues ven, para la plaga de zurdos frenar
Если ты согласна со мной, то присоединяйся, чтобы остановить эту левую чуму.
En el rap siempre es lo mismo estáis cansados yo lo entiendo
В рэпе всегда одно и то же, вы устали, я понимаю.
Romantizan la pobreza con una cruel sutileza
Они романтизируют бедность с жестокой тонкостью.
Crean colectivos varios para que te unas a ellos
Они создают различные коллективы, чтобы ты присоединилась к ним.
Nos rebelamos ante mentes que no buscan cambio
Мы восстаем против умов, которые не ищут перемен.
Nosotros no haremos que pienses de nuestra forma
Мы не заставим тебя думать, как мы.
No somos ese Hip Hop que siempre te droga
Мы не тот хип-хоп, который всегда накачивает тебя наркотиками.
Te dejamos ser libre hacer lo que quieres
Мы позволяем тебе быть свободной, делать то, что ты хочешь,
Y que nunca se te olvide luchar con uñas y dientes
И никогда не забывай бороться зубами и ногтями.
Personalmente a mi siempre me aburre
Лично мне всегда скучно,
Raperos que dicen lo mismo que todos pero es que se comen los mocos
Когда рэперы говорят то же самое, что и все, но при этом ковыряются в носу.
Somos una unión Latinoamérica, España
Мы - союз Латинской Америки и Испании,
Creamos la fusión y no somos quien engaña
Мы создаем слияние, и мы не те, кто обманывает.
No tomo alcohol ni drogas no necesito de esa mierda
Я не употребляю алкоголь и наркотики, мне не нужна эта дрянь.
Abro libros, pienso solo y eso es lo que me llena
Я открываю книги, думаю в одиночестве, и это то, что меня наполняет.
A gente sin criterio o sin conocimiento
Людям без критериев или знаний,
A falta de información les dedico esta canción
В связи с отсутствием информации, я посвящаю эту песню.
Esta será la madre de todas las guerras
Это будет мать всех войн,
Estamos los que buscamos la libertad
Мы те, кто ищет свободу,
Y enfrente los que quieren ser esclavos y los que les manejan
А напротив - те, кто хочет быть рабами, и те, кто ими управляет.
Nunca podrán parar la fuerza de estas ideas
Они никогда не смогут остановить силу этих идей.
Estamos los que amamos nuestra libertad
Мы те, кто любит свою свободу,
Y es que cada día se suman más
И нас с каждым днем все больше.
Mas de un rapero zurdo me termino acusando de fascista
Не один левый рэпер в итоге обвинил меня в фашизме,
Y es absurdo porque ellos son los que escrachan artistas
И это абсурд, потому что именно они травят артистов.
Cuando empecé a mostrar mi punto de vista
Когда я начал высказывать свою точку зрения,
En las competencias me borraron de la lista
Меня вычеркнули из списка соревнований.
Quédenselas, no hay problema, mirá si me va importar
Оставьте их себе, нет проблем, посмотри, будет ли меня это волновать,
Simpatizar a unos fracasados que envidia les sobra y no nos toleran
Симпатизировать неудачникам, у которых полно зависти и которые нас не терпят.
Sigo siempre con mis temas y yo logro destacar
Я всегда продолжаю со своими темами, и мне удается выделяться.
Ellos mienten en tu cara pues subvencionada tienen la carrera
Они лгут тебе в лицо, потому что их карьера субсидируется государством.
Capo, hoy vengo con este ejercito,
Чувак, сегодня я пришел с этой армией,
Los que viven del mérito, y no tienen doble discurso
Тех, кто живет за счет заслуг и не имеет двойных стандартов.
Paso de tu actuar tan genérico
Мне плевать на твое шаблонное поведение,
Lo que tenes no es éxito del estado sos recluso.
То, что у тебя есть, - это не успех, ты заключенный государства.
Sin piedad, a corta edad, expreso la verdad,
Без жалости, в юном возрасте, я выражаю правду,
Escucharás mi rap sin más y lo tendrás que aceptar
Ты услышишь мой рэп без лишних слов, и тебе придется его принять.
Falaz serás en tu hablar, y vinimos para callar
Ты будешь лжива в своих речах, а мы пришли, чтобы заставить замолчать
Esas ideas rancias con las que querés adoctrinar
Эти устаревшие идеи, которыми ты хочешь промыть мозги.
No sirven tus amenazas, tu crew me importa un cojón
Твои угрозы бесполезны, твоя команда меня не волнует,
Con las ideas que abrazas, puedes bajarte al pilón
С теми идеями, которые ты поддерживаешь, ты можешь спрыгнуть с обрыва.
Hoy no vine para argumentar, lo hice demasiadas veces
Сегодня я пришел не спорить, я делал это слишком много раз.
Vengo a ridiculizar, pues es lo que te mereces
Я пришел высмеять, потому что это то, чего ты заслуживаешь.
Soy al menos siete veces más fuerte que fuerte que
Я как минимум в семь раз сильнее тебя,
vivir en libertad y ese es tabú
Я знаю, как жить в свободе, а это твое табу.
Mascotas pidiéndole limosnas
Домашние животные, выпрашивающие подачки
A políticos que les quieren coger
У политиков, которые хотят их трахнуть.
Las cuotas y cupos son la forma
Квоты и льготы - это способ,
Que el inútil requiere para comer
Который нужен бездельнику, чтобы прокормиться.
Los apoyáis un estado gigantesco
Вы поддерживаете гигантское государство,
Porque el mercado os da un miedo grotesco
Потому что рынок вызывает у вас гротескный страх.
Es que os sabéis perdedores
Дело в том, что вы знаете, что вы неудачники,
Y sin ayudas del gobierno buscaríais en contenedores
И без помощи правительства вы бы искали еду в мусорных контейнерах.
¿Yo? No le tengo miedo a los competidores tío ¡qué va!
Я? Я не боюсь конкурентов, чувак, ни капли!
Y si su producto es mejor, afino el mío, ¡mira!
И если их продукт лучше, я улучшаю свой, смотри!
No busco seguridad, busco la excelencia
Я не ищу безопасности, я ищу совершенства.
Contra tu mediocridad, libre competencia
Против твоей посредственности, свободная конкуренция.
Esta será la madre de todas las guerras
Это будет мать всех войн,
Estamos los que buscamos la libertad
Мы те, кто ищет свободу,
Y enfrente los que quieren ser esclavos y los que les manejan
А напротив - те, кто хочет быть рабами, и те, кто ими управляет.
Nunca podrán parar la fuerza de estas ideas
Они никогда не смогут остановить силу этих идей.
Estamos los que amamos nuestra libertad
Мы те, кто любит свою свободу,
Y es que cada día se suman más
И нас с каждым днем все больше.





Writer(s): Alberto Cobos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.