Paroles et traduction Santaflow - Parasiempre
No
me
tienes
que
impresionar
You
don't
have
to
impress
me
Ni
que
seguir
la
corriente
Or
follow
the
flow
Voy
a
quedarme
aquí
en
la
orilla
del
presente
I'm
gonna
stay
here,
on
the
shore
of
the
present
Donde
el
hombre
se
asfixia
Where
man
suffocates
Escribe
un
testamento
en
chile
negro
Writing
a
will
in
black
ink
El
suplicio
es
estar
contigo,
eres
la
alquimia
de
mi
veneno
Being
with
you
is
torture,
you're
the
alchemy
of
my
venom
La
derrota
no
es
una
opción
y
no
hay
excusas
Defeat
is
not
an
option,
and
there
are
no
excuses
Para
siempre
me
parece
mucho
tiempo
Forever
seems
like
a
long
time
to
me
No
hay
nada
para
siempre
Nothing
lasts
forever
No
hay
nada
para
siempre
(no)
Nothing
lasts
forever
(no)
La
influencia
de
la
ira
y
los
impulsos
de
la
lengua
The
influence
of
anger
and
the
impulses
of
the
tongue
No
tengo
toda
la
vida
o
en
cajas
con
sorpresas
I
don't
have
a
whole
life
or
boxes
with
surprises
La
derrota
no
es
una
opción
y
no
hay
excusas
Defeat
is
not
an
option,
and
there
are
no
excuses
Para
siempre
me
parece
mucho
tiempo
Forever
seems
like
a
long
time
to
me
(Bien),
vendré
con
la
boca
amarga
y
el
corazón
bien
jodido
(Okay),
I'll
come
with
a
bitter
mouth
and
a
broken
heart
No
hay
nada
para
siempre
(no)
Nothing
lasts
forever
(no)
No
hay
nada
para
siempre
Nothing
lasts
forever
No
hay
nada
para
siempre
(no)
Nothing
lasts
forever
(no)
Para,
para
siempre,
para
siempre
For,
forever,
forever
No
hay
nada
para
siempre
Nothing
lasts
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Héroes Del Silencio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.